يُرجى المساعدة بالترجمة ..

مرحبا Guest
اخر زيارك لك: 05-02-2024, 12:32 PM الصفحة الرئيسية

منتديات سودانيزاونلاين    مكتبة الفساد    ابحث    اخبار و بيانات    مواضيع توثيقية    منبر الشعبية    اراء حرة و مقالات    مدخل أرشيف اراء حرة و مقالات   
News and Press Releases    اتصل بنا    Articles and Views    English Forum    ناس الزقازيق   
مدخل أرشيف الربع الرابع للعام 2010م
نسخة قابلة للطباعة من الموضوع   ارسل الموضوع لصديق   اقرا المشاركات فى صورة مستقيمة « | »
اقرا احدث مداخلة فى هذا الموضوع »
12-11-2010, 04:14 PM

محمد المرتضى حامد
<aمحمد المرتضى حامد
تاريخ التسجيل: 08-14-2006
مجموع المشاركات: 10832

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: يُرجى المساعدة بالترجمة .. (Re: محمد المرتضى حامد)

    Quote: اقول ليك حاجة يا مرتضى

    لقد ترجمها عقلي ، فوجدت نفسي ابكي ، لا ادري لماذا صارت دموعي " قريبة " هكذا ،
    لا اعرف ان كنت ابكي حالي ام حال البلد ، فصرخات البنت المجلودة استقرت واستوطنت
    في قلبي فامتزجت بهذا اللحن ، لقد اهدتني الفتاة المجلودة ضالتي حين نادت امها ،
    وانا امي بعيدة عني ، اناديها فلا تسمعني ، بعدوها عني حتى قبل ان تموت ، .


    هذه ترجمتي .. ونأسف ان كانت ترجمة لا تتفق مع حلاوة المغنى .

    اخوك سيف الدولة


    ياسيف،

    رحم الله والدتينا ونسأل المولى أن يجعل الجنة مستقرهما،

    من قال لك أن ترجمتك لاتتفق مع حلاوة المعنى،
    وهل هناك أصدق وأبقى في النفس من الحزن،
    شوف يا سيدي كم مرة فرحنا ولم يعد سبب الفرح أو أثره في النفس أو الذاكرة،
    وشوف كم مرة حزنا ولم ينمحي اي من تلك الأحزان،
    الواحد ما عارف إقامة الحزن أطول من أي شئ في الدنيا،

    في مسألة اللحن،
    ربما نقول حلاوة الصوت،
    صوتها يا سيدي كمن يضغط على عضلة في الظهر بها ألم دفين،
    لكن صدقني ، هذا اللحن استمعت إليه عشرات المرات وحدي بالليل،
    وكثيرا ما أرسلت الدمع ، دمع أعرف جيدا من أين يجئ،
    نعم ، لكل منا منابع دمع تخصه حفرتها أحداث كثر وأوجاع
    وإحباطات وفشل أيا كان النجاح على المستوى الفردي والذي هو
    في نهايته فشل كبير إن كان ما حولك بحجم ما يجري،
    أعلم جيدا أنك من أكثر الناس معاناة مما حدث ،
    لذا عندما يجئ لحن كهذا يصبح كالقطرة التي أترعت الكأس..

    ياخ الدموع مريحه،

    إلى حين..
                  

العنوان الكاتب Date
يُرجى المساعدة بالترجمة .. محمد المرتضى حامد12-09-10, 02:30 PM
  Re: يُرجى المساعدة بالترجمة .. saadeldin abdelrahman12-09-10, 02:42 PM
    Re: يُرجى المساعدة بالترجمة .. محمد المرتضى حامد12-09-10, 03:51 PM
      Re: يُرجى المساعدة بالترجمة .. الطيب شيقوق12-09-10, 04:33 PM
        Re: يُرجى المساعدة بالترجمة .. محمد المرتضى حامد12-09-10, 09:26 PM
          Re: يُرجى المساعدة بالترجمة .. Abobakr Shadad12-09-10, 10:20 PM
            Re: يُرجى المساعدة بالترجمة .. amir jabir12-09-10, 10:35 PM
              Re: يُرجى المساعدة بالترجمة .. خالد المحرب12-09-10, 10:45 PM
                Re: يُرجى المساعدة بالترجمة .. محمد المرتضى حامد12-10-10, 03:43 PM
              Re: يُرجى المساعدة بالترجمة .. محمد المرتضى حامد12-10-10, 01:19 PM
            Re: يُرجى المساعدة بالترجمة .. عبدالله ابوشوارب12-09-10, 10:44 PM
              Re: يُرجى المساعدة بالترجمة .. Ashraf el-Halabi12-10-10, 06:25 AM
                Re: يُرجى المساعدة بالترجمة .. الطيب شيقوق12-10-10, 06:31 AM
                  Re: يُرجى المساعدة بالترجمة .. الطيب شيقوق12-10-10, 06:39 AM
                Re: يُرجى المساعدة بالترجمة .. Baha Elhadi12-10-10, 06:38 AM
                Re: يُرجى المساعدة بالترجمة .. محمد المرتضى حامد12-10-10, 10:25 PM
              Re: يُرجى المساعدة بالترجمة .. محمد المرتضى حامد12-10-10, 08:24 PM
                Re: يُرجى المساعدة بالترجمة .. محمد المرتضى حامد12-11-10, 09:32 AM
            Re: يُرجى المساعدة بالترجمة .. محمد المرتضى حامد12-10-10, 08:32 AM
              Re: يُرجى المساعدة بالترجمة .. ندى عثمان حسن12-10-10, 11:15 AM
                Re: يُرجى المساعدة بالترجمة .. Abobakr Shadad12-10-10, 09:13 PM
                Re: يُرجى المساعدة بالترجمة .. saif addawla12-10-10, 09:13 PM
                Re: يُرجى المساعدة بالترجمة .. محمد المرتضى حامد12-11-10, 03:46 PM
                  Re: يُرجى المساعدة بالترجمة .. محمد المرتضى حامد12-11-10, 04:14 PM


[رد على الموضوع] صفحة 1 „‰ 1:   <<  1  >>




احدث عناوين سودانيز اون لاين الان
اراء حرة و مقالات
Latest Posts in English Forum
Articles and Views
اخر المواضيع فى المنبر العام
News and Press Releases
اخبار و بيانات



فيس بوك تويتر انستقرام يوتيوب بنتيريست
الرسائل والمقالات و الآراء المنشورة في المنتدى بأسماء أصحابها أو بأسماء مستعارة لا تمثل بالضرورة الرأي الرسمي لصاحب الموقع أو سودانيز اون لاين بل تمثل وجهة نظر كاتبها
لا يمكنك نقل أو اقتباس اى مواد أعلامية من هذا الموقع الا بعد الحصول على اذن من الادارة
About Us
Contact Us
About Sudanese Online
اخبار و بيانات
اراء حرة و مقالات
صور سودانيزاونلاين
فيديوهات سودانيزاونلاين
ويكيبيديا سودانيز اون لاين
منتديات سودانيزاونلاين
News and Press Releases
Articles and Views
SudaneseOnline Images
Sudanese Online Videos
Sudanese Online Wikipedia
Sudanese Online Forums
If you're looking to submit News,Video,a Press Release or or Article please feel free to send it to [email protected]

© 2014 SudaneseOnline.com

Software Version 1.3.0 © 2N-com.de