|
Re: الشفيع الجزولي سعيد- التقدم المحرز والعقبات في اللغة النوبية(اندان (Re: DKEEN)
|
-المادة التاريخية المتوفرة عن أنداندى. 2-1 آرمبروستر - Armbruster فى بداية ما كان يسمى بالحكم الثنائي، البريطانى المصرى، فى السودان فى مستهل القرن العشرين، كان أهل دنقلا ولغتهم محظوظين عندما تم تعين شارلس هبرت آرمبروستر Charles Hubert Armbruster، مفتشا فى دنقلا عام 1901 من قِبل ما كان يسمى وقتها بحكومة السودان. مكث آرمبروستر فى دنقلا من 1901 حتى 1903، لكنه ظل يخدم فى السودان حتى العام 1926. كتب آرمبروستر كتابين، الأول بإسم قواعد اللغة النوبية الدنقلاوية والثانى بإسم قاموس اللغة النوبية الدنقلاوية. يقول الكاتب فى مقدمة كتابه فى القواعد:( الجزء الأكبر من المادة النوبية فى هذا الكتاب، تم جمعها من مئات الأفراد المواطنين فى أنحاء مختلفة من دنقلا حيث عشت من 1901 إلي 1903. و من 1904وحتى1914 كنت أكثر إنشغالا بلغات أخرى، ولكن فى العادة تمكنت من الحفاظ بإستمرار بما لا يقل عن إتنين من الدناقلة فى متناول اليد لزوم المحادثة. ومن عام 1919حتى1926، في سنكات، كان لدينا الكثيرين من الدناقلة فى المجتمع المحلي والزوار المستمرين والحجاج وغيرهم، من الدناقلة، مما مكنني من تكملة المواد السابقة) وقد ظل آرمبروستر لسنين طويلة يضيف ويجوّد المادة اللغوية، كلما زادت معرفته باللغة وزادت معلوماته عنها. ويتضح ذلك من ان الكتاب الأول تم نشره بعد وفاته. فقد نشرت جامعة كامبريج الكتاب الاول فى 1960 بإشراف عالم الآثار البروفيسوربيتر شينى P.L.Shinnie ونشرت القاموس فى 1965. وفى موضع آخر من المقدمة كتب يقول:(في جمع المادة اللغوية سعيت دائما لتسجيل ما قاله دنقلاوى لآخر وليس ما قيل لي. أما فيما يتعلق بأي شيء قيل لي من قبل شخص واحد، إعتبرته إحتمالا فقط، حتى يتم تعزيزه من قبل الآخرين) كل ذلك، فيما أري، يدل علي مدى جودة التوثيق الذى تركه أرمبروستر للدناقلة. أقول ذلك صرف النظرعن أى إفتراضات أوإستنتاجات ربما كانت خاطئة فى بحوثه، قد يكتشفها الباحثين المُحدثين مستخدمين النظريات الحديثة فى اللغويات. فى إعتقاد كاتب هذه الورقة، أن العناية التى أولاها آرمبروسترلأنداندى فى كتابيه، عناية لم تُحظى بمثلها أى لغة سودانية أخرى فى ذلك الزمان. لقد أعطى آرمبروستر وصفا صادقاَ وأميناَ لقواعد أنداندى وفقا لأدوات اللنغويستك التى كانت متوفرة فى ذلك الوقت. مؤلفات آرمبروستر متوفرة فى مكتبة السودان. وكتاب القاموس أعيدت طباعته فى 2010 ومتوفر فى سوق الكتب أون لاين. 2-2 ماسينباخ Massenbach كتبت الألمانية قيرتُود ﭭون ما سينباخGertrud Von Massenbach ، التى عملت فى المستشفى الألماني فى أسوان لسنين عديدة، كتاب صدر فى 1962بإسم "نصوص نوبية باللهجات الدنقلاوية والكنزية مصحوبة بقاموس" Nubische Texte im Dialekt der Kunuzi und der Dongolawi mit Glossar الكتاب غنى بنصوص أنداندى. ربما لم تزورماسينباخ دنقلا، ويبدوان النصوص مأخوزة من دناقلة عاشوا كثيراً فى مصر أو من كنوز كانوا علي صلة بدناقلة. يظهر ذلك فى تردد بعض التعبيرات الكنزية والعربية فى نصوص انداندى. بالرغم من ذلك، أراها معيناَ جيّداً، كمادة مكتوبة، فى تاليف كتب القراءة فى المحاولات الجارية لكتابة أنداندى. وكانت ما سينباخ أصدرت، قبل ذلك، قاموس للكنزية مع وصف لقواعدها فى 1933، مما يدل علي أنها وقفت بصورة جليّة علي العلاقة بين اللهجتين أواللغتين. 3- صحّة أوحيوية أنداندى فى الوقت الراهن 3-1 معايير اليونسكو لتقييم حيوية اللغة في عام 2002و2003، طلبت اليونسكو من مجموعة دولية من كبارعلماء اللغة وضع إطار لتحديد حيوية اللغة، من أجل المساعدة في وضع السياسات وتحديد الاحتياجات والتدابير المناسبة لحماية اللغات المهددة بالإنقراض. تلك اللجنة من الخبراء المتخصصين، فى اللغات المهددة، فصّلوا ورقة حملت إسم: " Language Vitality and Endangerment" أى "حيّوية اللغة والمهددات" أو"حيوية اللغة وتعرّضها للمخاطر" أصبحت تلك الورقة معلما بارزاَ ومعروفاً فى قياس وتقييم حيوية اللغات المهددة. يمكن تحميل الورقة من الرابط: http://www.unesco.org/culture/ich/doc/src/00120-EN.pdf أنشأت لجنة الخبراء تلك، شبكة من تسع عوامل لتقييم حيوية أى لغة.
عرّفت اللجنة تلك التسع عوامل بأنها : 1- تناقل اللغة بين الأجيال المتعاقبة. 2- العدد الكلى للمتحدثين باللغة المعنية. 3- نسبة المتحدثين باللغة المعنية مقارنة بإجمالي سكان المجموعة. 4- إتجاهات التحول فى مجالات/نطاقات إستخدام اللغة. 5- إستجابة اللغة للمجالات الجديدة والميديا. 6- مدى توفر مواد لتدريس اللغة ومحوالأمية. 7- توجه الدولة والحكومة وبقية المؤسسات الرسمية تجاه اللغة. 8- موقف أعضاء المجتمع المعنى من لغتهم الخاصة. 9- كمية وجوْدة التوثيق المتوفره للغة المعنية. وقد وضعت اللجنة نظام درجات للتقييم. إذ أن جميع العوامل أعلاها، باستثناء عامل رقم2 (= العدد الكلى للناطقين باللغة)، يتم تقييمها بدرجات تتفاوت من 5 إلي صفر. الصفر يشير إلي التحول الكلى للغة، أى منقرضة، فى مجال العامل المعنى. وخمسة تشير إلي أن اللغة آمنة فى مجال العامل المعنى . الدرجات الأخرى أي 4 و3و2و1 تقع بين آمنة ومنقرضة، وتمثل علي التوالي، غير آمنة، بالتأكيد مهددة، مهددة بشدّة ومهددة بصورة حرجة. ولتوضيح ذلك، أحاول ترجمة ما ورد فى ورقة لجنة الخبراء، بصدد كل عامل، ومن ثم تطبيقها علي أنداندى. ومن المهم جدا، التنبية، كما ورد فى توصية الخبراء، بأنه لا ينبغى إستخدام عامل واحد لتقييم حيوية اللغة. وذلك ببساطة لأن وضع اللغة بالنسبة لعامل معين قد يكون علي درجة عالية، فى حين يمكن أن يكون الوضع فى درجة دنيا بالنسبة لعامل آخر.
|
|
|
|
|
|
|
العنوان |
الكاتب |
Date |
الشفيع الجزولي سعيد- التقدم المحرز والعقبات في اللغة النوبية(انداندي) | DKEEN | 09-16-11, 11:34 PM |
Re: الشفيع الجزولي سعيد- التقدم المحرز والعقبات في اللغة النوبية(اندان | محمد على طه الملك | 09-17-11, 01:59 AM |
Re: الشفيع الجزولي سعيد- التقدم المحرز والعقبات في اللغة النوبية(اندان | DKEEN | 09-17-11, 02:22 PM |
Re: الشفيع الجزولي سعيد- التقدم المحرز والعقبات في اللغة النوبية(اندان | حيدر حسن ميرغني | 09-17-11, 04:00 PM |
Re: الشفيع الجزولي سعيد- التقدم المحرز والعقبات في اللغة النوبية(اندان | نورالدين بابكر بدري | 09-18-11, 06:51 AM |
Re: الشفيع الجزولي سعيد- التقدم المحرز والعقبات في اللغة النوبية(اندان | عبدالكريم الامين احمد | 09-18-11, 07:51 AM |
Re: الشفيع الجزولي سعيد- التقدم المحرز والعقبات في اللغة النوبية(اندان | DKEEN | 09-18-11, 01:25 PM |
Re: الشفيع الجزولي سعيد- التقدم المحرز والعقبات في اللغة النوبية(اندان | DKEEN | 09-20-11, 10:24 AM |
Re: الشفيع الجزولي سعيد- التقدم المحرز والعقبات في اللغة النوبية(اندان | DKEEN | 09-20-11, 10:56 AM |
Re: الشفيع الجزولي سعيد- التقدم المحرز والعقبات في اللغة النوبية(اندان | DKEEN | 09-20-11, 10:57 AM |
Re: الشفيع الجزولي سعيد- التقدم المحرز والعقبات في اللغة النوبية(اندان | DKEEN | 09-20-11, 10:59 AM |
Re: الشفيع الجزولي سعيد- التقدم المحرز والعقبات في اللغة النوبية(اندان | عبد الخالق عابد | 09-20-11, 06:49 PM |
Re: الشفيع الجزولي سعيد- التقدم المحرز والعقبات في اللغة النوبية(اندان | عبد الخالق عابد | 09-20-11, 07:46 PM |
Re: الشفيع الجزولي سعيد- التقدم المحرز والعقبات في اللغة النوبية(اندان | عبد الخالق عابد | 09-20-11, 07:46 PM |
Re: الشفيع الجزولي سعيد- التقدم المحرز والعقبات في اللغة النوبية(اندان | DKEEN | 09-20-11, 09:15 PM |
Re: الشفيع الجزولي سعيد- التقدم المحرز والعقبات في اللغة النوبية(اندان | Baha Elhadi | 09-26-11, 02:08 AM |
Re: الشفيع الجزولي سعيد- التقدم المحرز والعقبات في اللغة النوبية(اندان | DKEEN | 09-20-11, 09:20 PM |
Re: الشفيع الجزولي سعيد- التقدم المحرز والعقبات في اللغة النوبية(اندان | حمد فتح الرحمن | 09-21-11, 08:23 PM |
Re: الشفيع الجزولي سعيد- التقدم المحرز والعقبات في اللغة النوبية(اندان | DKEEN | 09-22-11, 07:06 AM |
Re: الشفيع الجزولي سعيد- التقدم المحرز والعقبات في اللغة النوبية(اندان | DKEEN | 09-22-11, 07:11 AM |
Re: الشفيع الجزولي سعيد- التقدم المحرز والعقبات في اللغة النوبية(اندان | DKEEN | 09-22-11, 07:17 AM |
Re: الشفيع الجزولي سعيد- التقدم المحرز والعقبات في اللغة النوبية(اندان | DKEEN | 09-22-11, 07:37 AM |
Re: الشفيع الجزولي سعيد- التقدم المحرز والعقبات في اللغة النوبية(اندان | DKEEN | 09-22-11, 07:55 AM |
Re: الشفيع الجزولي سعيد- التقدم المحرز والعقبات في اللغة النوبية(اندان | DKEEN | 09-22-11, 07:56 AM |
Re: الشفيع الجزولي سعيد- التقدم المحرز والعقبات في اللغة النوبية(اندان | أبو ساندرا | 09-22-11, 07:46 AM |
Re: الشفيع الجزولي سعيد- التقدم المحرز والعقبات في اللغة النوبية(اندان | DKEEN | 09-22-11, 08:14 AM |
Re: الشفيع الجزولي سعيد- التقدم المحرز والعقبات في اللغة النوبية(اندان | حسين نوباتيا | 09-22-11, 08:24 AM |
Re: الشفيع الجزولي سعيد- التقدم المحرز والعقبات في اللغة النوبية(اندان | بدر الدين الأمير | 09-22-11, 10:38 AM |
Re: الشفيع الجزولي سعيد- التقدم المحرز والعقبات في اللغة النوبية(اندان | Baha Elhadi | 09-26-11, 02:23 AM |
Re: الشفيع الجزولي سعيد- التقدم المحرز والعقبات في اللغة النوبية(اندان | Baha Elhadi | 09-26-11, 02:25 AM |
Re: الشفيع الجزولي سعيد- التقدم المحرز والعقبات في اللغة النوبية(اندان | Elbagir Osman | 09-26-11, 03:27 AM |
Re: الشفيع الجزولي سعيد- التقدم المحرز والعقبات في اللغة النوبية(اندان | DKEEN | 09-28-11, 11:27 AM |
|
|
|