تأثير اللغة النوبية على عربية السودان

مرحبا Guest
اخر زيارك لك: 05-09-2024, 10:37 AM الصفحة الرئيسية

منتديات سودانيزاونلاين    مكتبة الفساد    ابحث    اخبار و بيانات    مواضيع توثيقية    منبر الشعبية    اراء حرة و مقالات    مدخل أرشيف اراء حرة و مقالات   
News and Press Releases    اتصل بنا    Articles and Views    English Forum    ناس الزقازيق   
مدخل أرشيف الربع الثاني للعام 2009م
نسخة قابلة للطباعة من الموضوع   ارسل الموضوع لصديق   اقرا المشاركات فى صورة مستقيمة « | »
اقرا احدث مداخلة فى هذا الموضوع »
06-20-2009, 01:10 PM

شوقى حمزة
<aشوقى حمزة
تاريخ التسجيل: 07-14-2008
مجموع المشاركات: 107

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: تأثير اللغة النوبية على عربية السودان (Re: شوقى حمزة)

    لتراكيب والصيغ النوبية في اللهجة العربية السودانية

    ( 1 - 3 )


    بعض ملامح التراكيب والصيغ النوبية في اللهجة العربية السودانية



    محمد مهدى محمد
    زكريا علي احمد


    وجدنا في المقال الاتى نظرة مبتكرة اقتراض اللغة العربية من اللغات النوبية . فالمقال قد خرج عن سكة اقتراض الالفاظ السالكة الى اقتراض التراكيب والصيغ وهو ( امر لم يتعرض له الدارسون المشتغلين بالغة النوبية فيما نعلم ) في قولي الكاتبين نفسيهما . وقد راينا تعميما للفائدة
    ان تنشر هذا المقال مع اعتزارنا للكاتبين فنحن لم نستطيع الإتصال بهم ولهم العتبى .



    يبدو ان التعدد اللغوى كان من السمات الثقافية السائدة في بلاد النوبة طوال تاريخها الوسيط ، فكما هو الحال في اسواق افريقا الغربية الى اليوم الناس هذا ، فقد عملت المناشط التجارية وشعائر التعبد الدينى المسيحى الى وضع عدد من اللغات المنحدرة من سلالات لغوية متباينة في حيز الاستخدام والاحتكاك المباشر في الممالك النوبية . وهذه اللغات ههى : القبطية والعربية والبجاوية وربما كانت من بينها الاغريقية والمروية وبعض لغات قبائل جنوب السودان كما يرجح بعض الدارسين الا ان النوبية قد ظلت اللغة الرئيسية التي يتحدث بها عامة الناس في خاصة شئونهم .وبسقوط دنقلة في القرن الثامن الهجرى / الرابع عشر الميلادى(سنة 718/1318)، غربت شمس المسيحية عن النوبة السفلى ، وكما يقول ابن خلدون :" انتشرت احياء العرب من جهينة في بلادهم واستوطنوها وملكوها وملاوها عبثا وفسادا ، وذهب ملوك النوبة الى مدافعتهم فعجزوا ثم صاروا الى مصانعتهم بالصهر فافترق ملكهم وصار لبعض ابناء جهينة من امهاتهم علي عادة الاعجام فى تمليك الاخت وابن الاخت .........ولم يبق لبلادهم رسم للملك لما احالته صبغة البداوة العربية من صبغتهم بالخلطة والالتحام .
    الا ان العرب قد ظلوا تحت سلطان الملوك النوبيين لقرنين تاليين في النوبة العليا حتى سقطت مملكة علوة بسقوط عاصمتها سوبا فى سنة 1505/911 ، فقامت على انقاضها مملكة الفونج الاسلامية بزعامة عمارة دنقس كبير الفونج وعبدالله جماع شيخ مشيخة قرى ، فطار خبر هذا الاندماج حتى بلغ اقاصى النوبة السفلى ، فدخلت سوبا وقرى –علما المدينتين المزدهرتين اللتين خربهما الغزاة – فى معجم اللغة النوبية بمعنى الشؤم والنحس والبلاء .
    ان هذه الظروف التاريخية الجديدة التي جعلت المسيحية تندحر اندحار تدريجيا امام الانتشار الوئيد للدين الجديد ، قد وضعت العربية لغة الفاتحين فى ظروف مواتية ،واحدثت في سودان وادي النيل علي المستوي اللغوي صراعا جعل العربية في مستوي اللغة العليا وهبط بالنوبيه إلى لغة أدنى.
    وقد شهدت القرون التالية انصهار العنصر العربي مع العناصر النوبية والزنجية بفعل التزاوج المستمر انصهاراً تولدت منه الشخصية السودانية ،بمكوناتها الخلقية وصفاتها الجسمانية والوراثية الحالية ،مع تفاوت في غلبة هذا العنصر او ذاك تبعا للظروف الجغرافية والبيئية التي حكمت هذا التماذج وحددت قسماتة ومساره .
    اما علي المستوي اللغوي – وهو مايعنيا في هذا البحث – فكان بين العربيه والنوبية صراع طويل الامد كانت الغلبة فية للغة العربية ،فأندثرت لغة النوبين من السودان الاوسط بكامله ، وانكمشت رقعتها فأنزوت في ناحية من بيئتهابين الشلال الأول والرابع .
    وربما فر بعض الناطقين بها غربا واحتموا بالجبال في جنوب اقليم كردفان طلبا للأمن . ولما كانت اللغة المنتقلة الي بيئة جديدة تأخذ شكلاً يستمد بعض جذوره من لغات البيئة الجديدة التي صارعتها ،فقد انتقلت الي اللهجة العربية بعض الخصائص الصوتية من اللغة النوبية فالخلاف الصوتي الذي تتميز به اللهجات العربية المعاصرة في الاقطار العربية لا يمكن تفسيره علي ضوء اختلاف لهجات القبائل العربية التي هاجرت الي هذه البيئات فحسب ذلك لان الاسانيد التاريخية تبرهن علي ان بعض القبائل ذات اللهجة الواحدة قد توزعت بين معظم هذه البيئات ولم يكن من المالوف – كما يذهب بعض الدارسين – ان تختص كل قبيلة بقطر من الاقطار .
    ومن اثار هذا الصراع ونتائجة ايضا ان إقترضت العربية في السودان من اللغة النوبية مفرداتها الحالية المرتبطة بالزراعة وادواتها واسماء نباتها وغلاتها وشجرها التي لم يكن لنازلة ضفاف النيل من بناء الجزيرة العربية مدرها ووبرها بها عهد . وهذا مايعرف عند الدارسين باقتراض الالفاظ وهو امر لم تنج منه لغة ما لانه وليد الحاجة . ومن امثلة الكلمات النوبية المقترضة LOAN WORDS في اللهجة العربية السودانية "المريق " و"المقاد " "والاشميق " والبرتمودة " و"الدوكة " و"والمترة " و" الاسكاق "و"التقند" و"الالس " .....الخ ، وبعض هذه الكلمات تحمل ميسم تعريبها وهو اضافة اللاحقة SUFFIX EG
    ونحن نضرب صحفا عن اقتراض الالفاظ مكتفين بالامثلة القليلة التي سقناها لنقدم نوعا اخر من الاقتراض يتعلق بالتراكيب والصيغ وهو امر لم يتعرض له الدارسون المشتغلون باللغة النوبية فيما نعلم .
    والامثلة التي نقدمها هنا مستقاة كلها من لغة واحدة من لغات المجموعة النوبية وهي النوبيين NOBIN او لغة المحس / الفاديجا كما يسميها نفر اخر من الدارسين ولتوضيح الصلة بين النوبيين NOBIN واخواتها ، نقدم هنا شجره المجموعة النوبية كما وضعها رونلا استيفسون.


    النوبيون ــ المحس / الفاديجا (النوبين)
    النيليون الكنزية الدنقلاوية

    داير
    كدرو
    ( أ ) غلفان
    النوبة الحجيرات
    (الجبليون )
    دلنج
    (ب) كدرو الغربية
    كركو
    والي

    ميدوب
    برقد
    حرازه (لغة مندثره )

    وترتبط لغة المحس / الفاديجا NOBIN بصلات قربي وشيجة مع الكنزية الدنقلاوية علي نحو يحملنا علي الاعتقاد بان الصيغ المستعاره من النوبيين NOBIN في العربيه السودانيه تقابلها مثيلاتها في الكنزيه الدنقلاويه OSHKER حتي ولو تباينت المفردات الموظفه في كل من اللغتين في اداء هذه التراكيب والمعاني الا اننا نرجي البحث في هذه المساله الي حين تناولها في دراسه اخري منفصله في المقايسه النحويه للغات النوبيه.
    الامثله
    (1)
    قاعده=ag
    تستخدم اللغه النوبيه الفعل آق ag؟؟للجلوس وهو يتصرف تصرفا كاملا تبعا للازمنه المختلفه ووضع الفاعل معه مفردا كان او جمعا وتبعا للضمير:من متكلم او مخاطب او غائب ، او فردا كان او جمعا ايضا .(6)
    ويعد الفعل tigمرادفا synonym للفعل الاول من حيث المعني ويتصرف تصرفا تاما مثله تبعا للاعتبارات التي قدمنا ،الا ان هنالك بين الفعلين فروقا: فقد اقتصرت النوبيه علي استخدام الفعل للقعود والجلوس علي اطلاقها، واختصت الثاني بمعني الكينونيه والوجد اذ جعلت منه فعلا مساعدا AUXILIARY VERB يستخدم مع فعل اخر،ماضيا كان او حاضرا بغرض صياغه الماضي المستمرPast Continuous او الحال المستمر present continuos
    ان صياغه مثل هذه الجمل تكون في النوبيه علي النحو التالي :
    الاسم او الضمير+الفعل المساعد+الفعل
    (اق ag) (+مميزات صرفيه ولواحق داله علي الزمن والعدد والجنس والهيئه........الخ)
    ولنوضح ما قدمناه بالامثله التاليه:-
    الفعل=المميزات الصرفيه الاسم

    (في الماضي) (فى المضارع ) اوالضمير
    (sing) Buru-1 Kab-I Kab –on

    Nouns

    (p1.) Buru-wi 1 Kab-innan Kab-san
    1st Person sing. Ay Kab-ri Kab-si
    2nd “ “ Ir ag Kab-nam Kab-onam
    3rd “ “ Tar Kab-in Kab-on
    1st “ p1 U Kab-ru Kab-su
    2nd “ “ Ur Kab-rokkom Kab-sokkom
    3rd “ “ Ter Kab-innan Kab-san


    وتقابلها في اللغة الإنجليزية الجمل الآتية:

    (Sing.) The girl is eating was eating

    Nouns
    (p1.) The girls are “ were “
    1st Person sing I am “ was “
    2nd “ “ You are “ were “
    3rd “ “ He is “ was “
    1st “ p1 We are “ were “
    2nd “ “ You are “ were “
    3rd “ “ They are “ were “

    وقد انتقلت هذه التراكيب النوبيه الي اللهجه العربيه السودانيه التي اخذت تتستخدم الفعل المساعد اق ag مترجما الي (قاعد) في تراكيبها .ويمكننا توضيح توظيف اللهجه العربيه السودانيه للفعل المساعد علي النحو التالي :-
    (ا)في الحال (المضارع)
    الاسم او الضمير +الفعل المساعد +الفعل
    (قاعده+مميز صرفي دال علي العدد والجنس)
    امثله:-
    الولد/هو قاعد ياكل
    البنت/هي قاعده تاكل
    انا قاعد اكل
    انتو قاعد + ين تاكلو
    هم قاعد + ين ياكلو
    هن قاعد + ات ياكلن

    (ب) في الماضي:-
    الاسم او الضمير +الفعل الناقص_+الفعل المساعد+الفعل
    (كان +ميز (قاعد+مميز صرفي
    صرفي دال دال علي العدد والجنس)
    علي العدد والجنس)
    امثله:-
    الولد/هو كان قاعد يشرب
    البنت/هي كان+_ت قاعد + ه تشرب
    انا كنت قاعد اشرب
    انتو كنتو قاعد + ين تشربوا
    هم كان+و قاعد + ين يشربوا
    هن كان+ن قاعد + ات يشربن

    هذا وقد تولدت من هذه الاستعاره للفعل المساعد في اللغه النوبيه عبارات مربكه الدلاله في اللهجه العربيه السودانيه لا تستقيم للمنطق العام نحو:-
    (1) قاعد يصلي بالناس .
    (فهي لا تعني انه يؤم الناس في الصلاه قاعدا، بل : انه يصلي بالناس اماما فحسب.)
    (2) كان قاعد يلعب معانا كره قدم.
    (فالعباره لاتعني انه كان يشاركنا اللعب جالسا لعلة به ، بل : كان يلعب معنا كره القدم).
    أسكت =huss
    يرجح ان الفعل huss من الكلمات الموحية بالدلالة onomatopoeia مثل كلمة cuckoo في الانجليزية ، وكذلك الفعل kok في النوبية بمعنى "طرق " . والنظر في الصلة بين الالفاظ ومدلولاتها يعود الى ازمان ظهور القضايا اللغوية فى التراث الفلسفى عند اليونان ، فقد ظل الخلاف محتدما بين الطبيعين واهل المواضعة القائلين بالعلاقة العرفية بين الدال والمدلول ثم انتقل هذا الخلاف الى العلماء العرب فقد كان منهم من يرى ان بين اللفظ ومدلوله مناسبة طبيعية ، واشهر من عرف عنهم هذا الراى عباد بن سليمان الصميرى ، وكان من يرى رايه سيقول انه يعرف مناسبة الالفاظ لمعانيها ، فسئل : ما مسمى " ادغاغ " – وهو بالفارسية الحجر –فقال : اجد فيه يبسا شديدا واراه الحجر اما اللغوى الكبير ابو الفتح عثمان بن جنى (392ه/9002م) فقد نظر في الالفاظ وصلتها بمدلولاتها في ابواب عقدها فى الخصائص ، كتابه الذائع الصيت منها : تلاقى المعانى على اختلاف الاصول والمبانى والاشتقاق الاكبر وتصابق الالفاظ لتصابق المعانى وامساس الالفاظ اشباه المعانى وقوة اللفظ لقوة المعنى .
    وفي مقابل huss فى النوبية تقف فى العربية الحالية "صه" "ومه" بمعني اكف ، تقولهما للرجل اذا أسكته وسكته ، ويقال مهمه بالرجال اذا زجره وربما وقعت "هس " فى بعض اللهجات العربية .
    عاد = wida

    تاتى كلمة wida فى مواضع كثيرة فى الجمل النوبية : أولاً وآخراً وفي منتصفها كذلك ، دون تقيد بانواع منها ، فهى داخلة على الجمل المثبتة والمنفية والاستفهامية والتعجبية والطلبية ، إسمية كانت اوفعلية . وكلمة wida هذه التي يمكن ترجمتها حرفيا الى "عائدا" او "عودة " تاتى لغوا فى كلامهم ، ذلك ان العبارة لاتتاثر باسقاطها تاثرا مخلا بالمعانى على اية حال .
    وقد انتقلت هذه الكلمة الى اللهجة العربية السودانبية مترجمة الى " عادة " وهذه كما تري فعل verb , وهى فى اصلها النوبى تاتى لوصف الفعل adverb احيانا ، وكذلك تجئ في مواضع اخرى على نحو لايتاتى لنا وصفة وتصنيفه فى لغة لم يتصد اهلها بعد لتقعيد نحوها . الا انها على كل حال تستخدم فى اللهجة العربية السودانية على النحو الذى بيناه فى اللغة النوبية مع كونها كذلك لغوا في الحديث يمكن اسقاطه . فلنقدم بيان ذلك ببعض الامثلة من اللغة النوبية وما يقابلها فى الهجة العربية السودانية .
    الامثلة :-
    حنسوى شنو i) minna ha –awru?
    شنو عاد حنسوى شنو ii) wida minna – ha – awru ? حنسوى عاد iii) minna ha – awry widu
    شنو عاد حنسوىiv) minna wid ha- awru?


    منقول من ( حميدكي دوت كوم) www
                  

العنوان الكاتب Date
تأثير اللغة النوبية على عربية السودان شوقى حمزة06-02-09, 10:28 AM
  Re: تأثير اللغة النوبية على عربية السودان سمية الحسن طلحة06-02-09, 11:22 AM
    Re: تأثير اللغة النوبية على عربية السودان عبدالغفار محمد سعيد06-02-09, 11:49 AM
    Re: تأثير اللغة النوبية على عربية السودان Medhat Osman06-02-09, 11:56 AM
      Re: تأثير اللغة النوبية على عربية السودان الفاتح شلبي06-02-09, 12:52 PM
      Re: تأثير اللغة النوبية على عربية السودان شوقى حمزة06-02-09, 12:53 PM
        Re: تأثير اللغة النوبية على عربية السودان علاء الدين صلاح محمد06-02-09, 01:23 PM
          Re: تأثير اللغة النوبية على عربية السودان شوقى حمزة06-03-09, 11:37 AM
      Re: تأثير اللغة النوبية على عربية السودان شوقى حمزة06-02-09, 01:01 PM
        Re: تأثير اللغة النوبية على عربية السودان saif addawla06-02-09, 01:39 PM
          Re: تأثير اللغة النوبية على عربية السودان فيصل محمد خليل06-02-09, 02:00 PM
            Re: تأثير اللغة النوبية على عربية السودان abubakr06-02-09, 05:05 PM
              Re: تأثير اللغة النوبية على عربية السودان abubakr06-02-09, 06:18 PM
                Re: تأثير اللغة النوبية على عربية السودان abubakr06-02-09, 06:45 PM
                  Re: تأثير اللغة النوبية على عربية السودان عصام دقداق06-02-09, 06:54 PM
                    Re: تأثير اللغة النوبية على عربية السودان عاطف عبدون06-02-09, 09:53 PM
                  Re: تأثير اللغة النوبية على عربية السودان شوقى حمزة06-03-09, 12:05 PM
                    Re: تأثير اللغة النوبية على عربية السودان abubakr06-03-09, 01:00 PM
          Re: تأثير اللغة النوبية على عربية السودان شوقى حمزة06-03-09, 11:45 AM
          Re: تأثير اللغة النوبية على عربية السودان شوقى حمزة06-03-09, 11:55 AM
            Re: تأثير اللغة النوبية على عربية السودان شوقى حمزة06-04-09, 06:16 AM
              Re: تأثير اللغة النوبية على عربية السودان Medhat Osman06-04-09, 10:43 AM
                Re: تأثير اللغة النوبية على عربية السودان شوقى حمزة06-07-09, 01:11 PM
                  Re: تأثير اللغة النوبية على عربية السودان ولياب06-07-09, 04:16 PM
                    Re: تأثير اللغة النوبية على عربية السودان شوقى حمزة06-10-09, 06:24 AM
                      Re: تأثير اللغة النوبية على عربية السودان abubakr06-10-09, 07:26 AM
                        Re: تأثير اللغة النوبية على عربية السودان dardiri satti06-10-09, 08:27 AM
                          Re: تأثير اللغة النوبية على عربية السودان abubakr06-10-09, 10:55 AM
                      Re: تأثير اللغة النوبية على عربية السودان شوقى حمزة06-10-09, 09:40 AM
                        Re: تأثير اللغة النوبية على عربية السودان شوقى حمزة06-14-09, 11:54 AM
                          Re: تأثير اللغة النوبية على عربية السودان dardiri satti06-14-09, 01:00 PM
                          Re: تأثير اللغة النوبية على عربية السودان dardiri satti06-14-09, 01:00 PM
                          Re: تأثير اللغة النوبية على عربية السودان شوقى حمزة06-15-09, 06:14 AM
                            Re: تأثير اللغة النوبية على عربية السودان شوقى حمزة06-20-09, 01:10 PM


[رد على الموضوع] صفحة 1 „‰ 1:   <<  1  >>




احدث عناوين سودانيز اون لاين الان
اراء حرة و مقالات
Latest Posts in English Forum
Articles and Views
اخر المواضيع فى المنبر العام
News and Press Releases
اخبار و بيانات



فيس بوك تويتر انستقرام يوتيوب بنتيريست
الرسائل والمقالات و الآراء المنشورة في المنتدى بأسماء أصحابها أو بأسماء مستعارة لا تمثل بالضرورة الرأي الرسمي لصاحب الموقع أو سودانيز اون لاين بل تمثل وجهة نظر كاتبها
لا يمكنك نقل أو اقتباس اى مواد أعلامية من هذا الموقع الا بعد الحصول على اذن من الادارة
About Us
Contact Us
About Sudanese Online
اخبار و بيانات
اراء حرة و مقالات
صور سودانيزاونلاين
فيديوهات سودانيزاونلاين
ويكيبيديا سودانيز اون لاين
منتديات سودانيزاونلاين
News and Press Releases
Articles and Views
SudaneseOnline Images
Sudanese Online Videos
Sudanese Online Wikipedia
Sudanese Online Forums
If you're looking to submit News,Video,a Press Release or or Article please feel free to send it to [email protected]

© 2014 SudaneseOnline.com

Software Version 1.3.0 © 2N-com.de