|
Re: ماذا قال بشري الفاضل عن مريود ؟ (Re: Agab Alfaya)
|
كتب الدكتور بشري الفاضل في غير هذا المكان :
Quote: شكراً لكم جميعاً كان الطيب صالح جديراً بنوبل منذ طهور موسم الهجرة وصويحباتها وفي ظني أن مريود أو الجزء الثاني من بندرشاه ظلمت ظلم الحسن والحسين لأنها جاءت في ظل موسم الهجرة . أرتقى الطيب صالح بلغة مريود حتى ان بعض النقاد الروس قالوا لي شفاهة أن لغتها أشبه بلغة الإنجيل .طبع الروس خمسين الف نسخة من الأعمال الكاملة للطيب صالح موسم الهجرة عرس الزين دومة ودحامد بندر شاه و مريود ورايت طلاب قسم الدراسات الشرقية يدرسون الرجل القبرصي ويترجمونها . مريود هي نقطة انطلاقي كل مرة مجددا لاعمال الطيب صالح ففيها تعبير عن المحبة والفقد في ظني وصل إلى نهاياته الصافية المطلقة في الأداء الانساني : قلت زوديني قالت كلا قلت زوديني قالت كلا قلت زوديني قالت واحسرتا عليك يا محبوبي خير الزاد أنا . وقد كتبت مقالا قديما حول لغة السرد في مريود. سانشره يوماً ما . موسم الهجرة الى الشمال من الاوابد وكان يكفي تسويقها من قبل وزارة الثقافة السودانية عالميا لينال كاتبها نوبل فالياس كانيتي نال نوبل عن نثره غير الروائي في كتاب Crowd And Power . صدقت رجاء فالجائزة القاهرية منحت له لانقاذها ولا عذر في انها اسست حديثاً إذ انه من غير المناسب ان تمنح له بعد منيف وصنع الله ولو انها منحت لصاحب اسمهامحفوظ اولا لقلنا نعم بحكم الاقدمية لا التفوق الإبداعي . أبدع منصور خالد في كلمته عن الطيب صالح كعادته لكن كلمته أبضا جاءت متاخرة كالجوائز جميعاً فلو ان قلم منصور هذا سال حين كان وزيراً للخارجية بلغات شتى يجيدها فربما كان ذلك مما يقود لنوبل فالكتابة الابداعية تحتاج للبروموشن . تاخرت الجائزة العربية لثلاثين سنةعن الطيب صالح وعندما يجيىء الاستاذ منصور لسدة الحكم او الاستشارات في قترة السلام الانتقالية فإننا نطالبه بان يمنح الكاتب الجليل التفرغ التام مدى الحياة بمنحة وبيت ومكتبة اليكترونية وسكرتارية طوع اشارته فذلك أقل جزاء لما قدمه للوطن.وان تطبع اعماله في طبعات محققة بشتى اللغات في طبعات فاخرات من داخل الوطن ذلك عسى ان ننطلق للتجاني والمجذوب والحردلو وعيرهم فكم هي غنية خزانة الوطن بالادب البري الذي لم يتمدن بالكتب الرصينة بعد ويا محمد جودة لقد وفقت في الاتيان بهذا الروي المتشابه في الجندول والمولد لكن المولد اكثر نضارة لكن التسويق كما ترى أظهر قصيدة على محمود طه المهندس عليها عربياًعلى الرغم من لحن الكابلي وما ابدع لغة منصور خالد وسبكه . |
من بوست : كتاباتي عن اعمال الطيب صالح : عجب الفيا
|
|
|
|
|
|
|
العنوان |
الكاتب |
Date |
خواطر حول قصيدة في العشق والمحبة ،، | Agab Alfaya | 05-16-05, 12:17 PM |
Re: خواطر حول قصيدة في العشق والمحبة ،، | Agab Alfaya | 05-16-05, 12:18 PM |
Re: خواطر حول قصيدة في العشق والمحبة ،، | Agab Alfaya | 05-16-05, 12:21 PM |
Re: خواطر حول قصيدة في العشق والمحبة ،، | Agab Alfaya | 05-16-05, 12:24 PM |
Re: خواطر حول قصيدة في العشق والمحبة ،، | انور الطيب | 05-16-05, 01:08 PM |
Re: خواطر حول قصيدة في العشق والمحبة ،، | Agab Alfaya | 05-16-05, 09:30 PM |
Re: خواطر حول قصيدة في العشق والمحبة ،، | محمد أبوجودة | 05-17-05, 01:11 AM |
Re: خواطر حول قصيدة في العشق والمحبة ،، | newbie | 05-17-05, 01:58 AM |
Re: خواطر حول قصيدة في العشق والمحبة ،، | انور الطيب | 05-17-05, 01:19 PM |
Re: المراة في ادب الطيب صالح | Agab Alfaya | 05-17-05, 08:57 PM |
Re: يا له من مشهد ! | Agab Alfaya | 05-17-05, 08:47 PM |
Re: النبع الجديد | Agab Alfaya | 05-17-05, 08:26 PM |
Re: ماذا قال بشري الفاضل عن مريود ؟ | Agab Alfaya | 05-17-05, 09:04 PM |
Re: خواطر حول قصيدة في العشق والمحبة ،، | Agab Alfaya | 05-19-05, 07:54 PM |
Re: خواطر حول قصيدة في العشق والمحبة ،، | Agab Alfaya | 05-19-05, 07:56 PM |
|
|
|