الفاتح جبرا .. في ذمة الله
نعى اليم ...... سودانيز اون لاين دوت كم تحتسب د. الفاتح يوسف جبرا فى رحمه الله
|
Re: .... Once upon a time (Re: عزاز شامي)
|
You're a song Written by the hands of god Don't get me wrong cause This might sound to you a bit odd But you own the place Where all my thoughts go hiding And right under your clothes Is where I find them Underneath Your Clothes There's an endless story There's the man I chose There's my territory And all the things I deserve For being such a good girl honey Because of you I forgot the smart ways to lie Because of you I'm running out of reasons to cry When the friends are gone When the party's over We will still belong to each other Underneath Your Clothes There's an endless story There's the man I chose There's my territory And all the things I deserve For being such a good girl honey I love you more than all that's on the planet Movin' talkin' walkin' breathing You know it's true Oh baby it's so funny You almost don't believe it As every voice is hanging from the silence Lamps are hanging from the celing Like a lady to her good manners I'm tied up to this feeling Underneath Your Clothes
B] Your wishes, are my Commands
| |
|
|
|
|
|
|
Re: .... Once upon a time (Re: عزاز شامي)
|
عزاز
"الرقبة قزاز وانا نومي خزاز ... الخ"
يعجبني جو هذا البوست كثيرا كل ما فيه رائع مثل عطر "ايستي لودر" او طيبة الذكر ، الكولونيا 555
لكني اود "تخريبه" بحرف اتجاهه نحو العربية رغم يقيني بأن الانجليزية لغة مفعمة تمكن المرء من التعبير عن نفسه بعمق مختلف
كما ... العربية ايضا.
عربيتنا لغة "حمالة اوجه" تشعر احيانا بأنها تزلزل ارجائك لفرط الاحمال المعنوية والروحية لمفرداتها تمعني في احساس الكابلي برائعة ابوفراس الحمداني "معللتي"
(إذا الليل اضنناي بسطت يد الهوى وابللت دمعا من خلائقه كبر)
هل يمكن ان تحتمل الانجليزية مثل ذلك حتى لو ترجمها عبد الله الطيب
هل "اعرض" خارج الحلقة اعرف اني افعل ذلك لكنه خروج بدائي عن النص
توازيه ضحكة من القلب لرد القردابي الحاسم والحازم
Quote: يا خوى أنقليزيك بتاع غسيل الصحون و سواقة التاكسى ده عندنا راااااااقد!!!!!!
|
اقعدي عافية انتي وضيوفك
| |
|
|
|
|
|
|
Re: .... Once upon a time (Re: محمد خالد ابونورة)
|
راوي المدن
وسيرة الهلالية
أبو نورة
مساءك طيب وطازج بطعم النعناع
يسعدني ان يطيب جلوسك هنا بأي لغة تروق لك
وكما قلت، لغتنا الام حمالة اوجه وأسية!
غريب ان تحملك اللغة/اللهجة لجو معين وإحساس بعينه
الرطانة النوبية، دفء الحبوبات و ليالي نيلية طويلة راقبت فيها سعف النخل محتفلا بالنسائم وقصص عشق غالبا لا تنتهي نهاية سعيدة!
اللهجة السعودية، عبث الطفولة وبدايات مهارة تكوين الصداقات والتوائم مع الهلام
اللهجة المصرية، حضن ماما و ثورات أبي المتتالية والتي لا يزيد من حزمها إلا جملته (ايه هو ده! ده كلام فاضي) بلهجة مصرية عتيقة
اللهجة السودانية، مرحلة متقدمة من الوعي بعالم من المفترض أني انتمي إليه وأمامي درب طويل من فك طلاسم التواصل معه
الانجليزية، لغة تعلم، فضفضة، ضحك، وتواصل مع عالم يحتويني لأخمص قدمي واللغة الرسمية لأحلامي!
وعليه يا سيدي،
بات حواري اليومي سلسلة من switch coding بحسب الحالة الوجدانية
وإن سألت عن الهوى أؤمن بكلام العيون فهي تقول ما تعجز عنه الكلمات!
! with no fear of losing an expression in translation
it just sums it all !
| |
|
|
|
|
|
|
Re: .... Once upon a time (Re: عزاز شامي)
|
عزاز
"الرقبة قزاز وانا نومي خزاز ... الخ"
يعجبني جو هذا البوست كثيرا كل ما فيه رائع مثل عطر "ايستي لودر" او طيبة الذكر ، الكولونيا 555
لكني اود "تخريبه" بحرف اتجاهه نحو العربية رغم يقيني بأن الانجليزية لغة مفعمة تمكن المرء من التعبير عن نفسه بعمق مختلف
كما ... العربية ايضا.
عربيتنا لغة "حمالة اوجه" تشعر احيانا بأنها تزلزل ارجائك لفرط الاحمال المعنوية والروحية لمفرداتها تمعني في احساس الكابلي برائعة ابوفراس الحمداني "معللتي"
(إذا الليل اضنناي بسطت يد الهوى وابللت دمعا من خلائقه كبر)
هل يمكن ان تحتمل الانجليزية مثل ذلك حتى لو ترجمها عبد الله الطيب
هل "اعرض" خارج الحلقة اعرف اني افعل ذلك لكنه خروج بدائي عن النص
توازيه ضحكة من القلب لرد القردابي الحاسم والحازم
Quote: يا خوى أنقليزيك بتاع غسيل الصحون و سواقة التاكسى ده عندنا راااااااقد!!!!!!
|
اقعدي عافية انتي وضيوفك
| |
|
|
|
|
|
|
Re: .... Once upon a time (Re: عزاز شامي)
|
عزاز
"الرقبة قزاز وانا نومي خزاز ... الخ"
يعجبني جو هذا البوست كثيرا كل ما فيه رائع مثل عطر "ايستي لودر" او طيبة الذكر ، الكولونيا 555
لكني اود "تخريبه" بحرف اتجاهه نحو العربية رغم يقيني بأن الانجليزية لغة مفعمة تمكن المرء من التعبير عن نفسه بعمق مختلف
كما ... العربية ايضا.
عربيتنا لغة "حمالة اوجه" تشعر احيانا بأنها تزلزل ارجائك لفرط الاحمال المعنوية والروحية لمفرداتها تمعني في احساس الكابلي برائعة ابوفراس الحمداني "معللتي"
(إذا الليل اضنناي بسطت يد الهوى وابللت دمعا من خلائقه كبر)
هل يمكن ان تحتمل الانجليزية مثل ذلك حتى لو ترجمها عبد الله الطيب
هل "اعرض" خارج الحلقة اعرف اني افعل ذلك لكنه خروج بدائي عن النص
توازيه ضحكة من القلب لرد القردابي الحاسم والحازم
Quote: يا خوى أنقليزيك بتاع غسيل الصحون و سواقة التاكسى ده عندنا راااااااقد!!!!!!
|
اقعدي عافية انتي وضيوفك
| |
|
|
|
|
|
|
Re: Just a thought (Re: عزاز شامي)
|
Azaz Here are some songs by Shakira. http://search.uk.music.yahoo.com/launch/search/?m=video&p=shakira&x=19&y=15 There is something very appealing about her music. This mix of Arabic, pop, and hispanic influences. And the youth. A youth that makes an old man, like myself, boil with envy! And recognize his mortality! What’s also enticing is the overwhelming beauty of the feminine form. Why are you, women, so beautiful? And charming? And seducing? Yet, you could be as remote And detached as you wish. Enjoy the videos. And smile when you see me In your mind’s eye Staring at your pic!
| |
|
|
|
|
|
|
Re: Just a thought (Re: عزاز شامي)
|
(we think too much) Dear Ozaz The quality of your life is determined by the quality of your thoughts See setback as opporunities for personal expansions and spritual growth Ahmed Elgasim
| |
|
|
|
|
|
|
Re: Just a thought (Re: Ahmed El Gasim)
|
[left/]Quote: we are only remote when we don't relate unless if we are playing the ancient game but when we surrender ! we get close enough to count your breaths |
this is beautiful this is unbelievable touch wood Azaz you need to wear a talisman to protect you from harm and envyQuote: we are only remote when we don't relate unless if we are playing the ancient game but when we surrender ! we get close enough to count your breaths |
this is beautiful this is unbelievable touch wood Azaz you need to wear a talisman to protect you from harm and envy
| |
|
|
|
|
|
|
Re: Just a thought (Re: عزاز شامي)
|
أختى العزيزه عزاز
ممكن أقول ليك بوست دك فيه تهميش لغير الناطقين بال......... وعلى النعمه يا عزاز أنا ما فاهم حاجه فى البوست ده.... لكن شاعر أنه فيه مشاعر دفاقه...وبرأه ...وصدق معانى...
ممكن أستريح معاك هنا وفى إنتظار
Quote: شاي بالنعناع وسكره زياده |
لك كل الود، أخوك أسامه خلف
| |
|
|
|
|
|
|
Re: Just a thought (Re: أسامة خلف الله مصطفى)
|
أخوي أسامه خلف سلامات كثيرة واعتذارت بالعربي والانجليزي وحياتك لا تهميش ولا يحزنون بس في كلام معين كده ما بيتقال إلا بلغة معينة زي كلام الحب يا يتقال بالعربي أو بالفرنسي وكلام كده ما بيتقال إلا بالانجليزي أوعدك ادبلجك لك البوست ده باللغة العربية قريب
| |
|
|
|
|
|
|
Re: Moments (Re: عزاز شامي)
|
I waited til I saw the sun I dont know why I didnt come I left you by the house of fun I dont know why I didnt come I dont know why I didnt come
When I saw the break of day I wished that I could fly away Instead of kneeling in the sand Catching teardrops in my hand
My heart is drenched in wine But youll be on my mind Forever
Out across the endless sea I would die in ecstasy But Ill be a bag of bones Driving down the road along
My heart is drenched in wine But youll be on my mind Forever
Something has to make you run I dont know why I didnt come I feel as empty as a drum I dont know why I didnt come I dont know why I didnt come I dont know why I didnt come
Norah Jones
| |
|
|
|
|
|
|
Re: Moments (Re: Tumadir)
|
, Dear Tamdur as usual you shine in both languages Quote: When I saw the break of day I wished that I could fly away Instead of kneeling in the sand Catching teardrops in my hand |
! Oh boy ? How many long nights I have spent wishing for what I haven't done at the time …Regrets eat my soul every sun raise and burry my hopes every down I am coward ! I must admit ! Too late I know ! I wish if I've known what I know now be around , love
| |
|
|
|
|
|
|
Re: .... Once upon a time (Re: عزاز شامي)
|
, Dear Abubaker Quote: That takes courage |
! Yes indeed That takes a lot of courage and unselfishness To love for the sake of love and enjoy it to the maximum Honesty, loving someone who deserve is a joy by itself in some sad cases, you only want to be allowed to love where you are asked not to have expectations and you are forced to let go to limit your dreams so you only think of the flood of emotions within you and you just want to siege the moment then you give up your rights by unleashing your feelings to extinguish your desperation and you give a goodbye kiss to your dreams of a happy ending !Alas, you surrender to your persisting agony thanks for coming by ! You opened the doors of doubts
| |
|
|
|
|
|
|
Re: .... Once upon a time (Re: Adil Osman)
|
“ I am half Irish half Italian.” she told him in a matter-of-fact way. “ This is why you are so beautiful.” He said to her in a calculated tone. She smiled in gratitude, and blushed. “Want another drink?” He asked her, while pondering the spectacle of a half-drunk young woman on his sofa. “ No, thank you. I don’t like to be a regular visitor of that place!” She said with a suppressed laugh. But he laughed his heart out. Because he was, also, fed up with going and coming. And struggling to unzip and target the white ceramic tiles. In a flash of time, the strong smell of urine running down the walls of the cinema house in Khartoum, filled his nostrils. Nostalgia grew a nose, he thought , while exhaling some ancient angst that resided for a long time in a remote corner of his soul. “Let us go to my flat, and listen to some soul music.” He told her and stretched his hand towards her slender and white arm.
| |
|
|
|
|
|
|
Re: .... Once upon a time (Re: Adil Osman)
|
, Dear Adil, ! You are good in tempting me Here a piece of reality ! Bitterness of discovering the truth a bit late Farewell , Looking into her deep eyes, scrutinizing her transparent skin He called his strength, rumpling his nerves Says he is to share his life with another woman It is okay, she mutters Who am I then? She asks with her head leaning to the side With wide open eyes "He utters "you are the love of my life ؟Don't you see Offering a smirking node She stood up and walked away two steps she turns around !and says: either you never loved before or you never were loved !! Anyway, I can see that you'll learn through your oversight LEFT]
(عدل بواسطة عزاز شامي on 06-13-2006, 05:35 PM)
| |
|
|
|
|
|
|
Re: Time (Re: عزاز شامي)
|
ومن خط مية غرب نتابع.... التحية للأستاذة/عزاز شامى و من رفدوا البوست... و للأمام.......
| |
|
|
|
|
|
|
Re: Time (Re: عبدالرحمن عزّاز)
|
عبدالرحمن عزاز سلامات وتحايا أين ما كنت مرحبا بك في بوست أحلامي وسائد كثيرة تملأ المكان ونوافذ بطول الحائط وعرضه تشرف على كل أمنياتي استرح وارخي لجام خيلك وكن بالجوار
| |
|
|
|
|
|
|
Re: .... Once upon a time (Re: عزاز شامي)
|
ان منينا كلو وى ايتنقا جومنى
ايقون ايلن فرفرا توقنى ان اونا ارتن برو ويرانى نوبن بوريرنا
كانت لحظة قررت ان انسج حولها احلى لحظات
الوداد
املى كان اتهنى بيك
الا ربنا ما اراد كومارى
مونسون
| |
|
|
|
|
|
|
Re: .... Once upon a time (Re: عزاز شامي)
|
مترنح كان الكأس الاخير الحثالة
تداخلت الالوان الخطوط تراخت والنفس مولعة لخيالات واحزان بين القبول لواقع والرفض
والحلم كان سكه ندية
وانت بين ايدى
وانتهت قصة غرام ما كان لى ان احلم انتهت قصة غرام
زكان الفنان على السقيد ردد
وانتهت قصة غرامنا واستمع اليه مستلبا وكأنه يحكى لى قصة الريدة الانتهت وفى دروب الفرقة تهنا
فى طريق مسدود وقفنا
وحكى ما بى
ورفعت الجلسة
وانتهت قصة غرامنا ومنى ضاع اجمل حلم ليه!!!!!
| |
|
|
|
|
|
|
Re: .... Once upon a time (Re: عزاز شامي)
|
Ozaz This song is so beautiful and soul- reviving The singer is Sandi Thom, who is Scottish/British Please read the lyrics and listen to the song ________
I Wish I Was A Punk Rocker (With Flowers In My Hair) Sandi Thom lyrics Artist: Sandi Thom Album: Smile... It Confuses People Year: 2006 Title: I Wish I Was A Punk Rocker (With Flowers In My Hair) *******
Chorus Oh I wish I was a punk rocker with flowers in my hair In 77 and 69 revolution was in the air I was born too late and to a world that doesn't care Oh I wish I was a punk rocker with flowers in my hair
When the head of state didn't play guitar, Not everybody drove a car, When music really mattered and when radio was king, When accountants didn't have control And the media couldn't buy your soul And computers were still scary and we didn’t know everything
Chorus
When popstars still remained a myth And ignorance could still be bliss And when God Saved the Queen she turned a whiter shade of pale When my mom and dad were in their teens and anarchy was still a dream and the only way to stay in touch was a letter in the mail
Chorus
When record shops were on top and vinyl was all that they stocked and the super info highway was still drifting out in space kids were wearing hand me downs, and playing games meant kick arounds and footballers still had long hair and dirt across their face
Chorus
I was born too late to a world that doesn't care Oh I wish I was a punk rocker with flowers in my hair
i wish i was a punk rocker
ساندى طوم
| |
|
|
|
|
|
|
Re: Pain ...Just Pain (Re: Kostawi)
|
الكرمبا ! ازيك؟ ازيك بالجد ما مجرد سؤال نمطي!
اللايف دي حليفها بمزااااج، بس انت قول إن شاء الله!
زمنا ما زمن أزيار ولا أكواز مخرومة، زمن جاري سريع... خطوة تقربك وخطوة ترميك للبعيد وبين الوجوه الكثيرة بتفضل وجوه معينة بتشيلها معاك للزمن السمح الجاي وبيجبها الزمن السمح مغلفة في ورق ذكرياتك! بترطب أيامك زي الموية الدعاش تصحي فيك كل خربشات عمرك الفات وتجرجر الطفل الجوة داك وتخليه يجري يلحق الطيف!
| |
|
|
|
|
|
|
|