|
Re: صاحب الغياب القسري يقول لو لديك شجاعة علي� (Re: osama elkhawad)
|
في تطوّر لافت في خطابه ، قام صاحب الغياب القسري ، بإطلاق تمنياته بالشفاء هكذا:
Quote: أنت أيها مريض، وأتمنى لك الشفاء.” |
يجب مراعاة هذه اللمسة الانسانية، في بيان صاحب الغياب القسري، لمن يودّون الاشتراك في مسابقة أفضل ردّ على خطاب: "أيّها المريض" و "أيها مريض".
| |
 
|
|
|
|
|
|
Re: صاحب الغياب القسري يقول لو لديك شجاعة علي� (Re: زهير ابو الزهراء)
|
اهلا صاحب الغياب القسري من الذي يستخدم لغة مهينة وبذيئة؟
لقد ذهب بوستك الاخير الى "الخور"، لان لغتك كانت خارج التقاليد والمألوف.
من اين لك مثلا انني "مريض نفسيا"؟ هل انت مختص في علم النفس؟
انت ببساطة لا تقبل النقد . فانت تودّع الناس بلغة استجدائية واضحة، ثم تظهر بعد يومين بدون حتى ان تعتذر!!!
ثم انك كاذب. فاين اجراءاتك لمقاضاتي؟
انا الذي يفترض ان اقاضيك بتهمك الشخصية الكثيرة النابية التي الصقتها بي ، ولم اردّ إليك التهم بمثلها. وهدّدتني بالجنجويد...
المهم: هذا لا يعفيك من النقد من جانبي في المستقبل. فارجو ان "تكرب قاشك"...
| |
 
|
|
|
|
|
|
Re: صاحب الغياب القسري يقول لو لديك شجاعة علي� (Re: osama elkhawad)
|
وصفتني ب"الجاهل" دون إثبات.
وانت تفضّلت يا صاحب الغياب القسري، بكتابة مديح وثناء طويلين مسهبين عن كتاب لم يصدر بعد!!!!
وهذا ما كتبته من إشادة بالجاهل:
Quote: This book presents a groundbreaking exploration of Sudanese memes, a captivating and insightful window into the contemporary Sudanese mindset, as scholar would posit. Memes, the focus of this work, function as a digital tapestry woven with humor and social commentary.
The memes themselves are expressed in Sudanese Arabic, a vibrant dialect distinct from classical Arabic. This linguistic choice adds a layer of cultural intimacy, offering a glimpse into the nuances of Sudanese expression. |
وأدناه الترجمة العربية لمديحك الانجليزي والتي قام بها التشات جي بي تي:
Quote: هذا الكتاب يقدم استكشافًا رائدًا للميمز السودانية، وهو نافذة جذابة ومفيدة إلى الفكر السوداني المعاصر، كما يمكن للعالم أن يفترض. الميمز، التي تركز عليها هذا العمل، تعمل كنسيج رقمي يُحاك بالفكاهة والتعليق الاجتماعي.
تُعبر الميمز بذاتها بالعربية السودانية، وهي لهجة حيوية متميزة عن العربية الفصحى. يضيف هذا الاختيار اللغوي طبقة من الحميمية الثقافية، مما يقدم لمحة عن التفاصيل الدقيقة للتعبير السوداني. |
| |
 
|
|
|
|
|
|
Re: صاحب الغياب القسري يقول لو لديك شجاعة علي� (Re: osama elkhawad)
|
بعدين شوف يا صاحب الغياب القسري ، كل خلافاتي معك هي خلافات معقولة وفي حدود المقبول:
١-اختلفتُ معك، ومعي الكثير من الاعضاء حول الاخبار المضروبة التي تنشرها. وأبديتَ أنت امتعاضك من النقد رغم مشروعيته. فانت وصلتَ حدًا من اشاعة الاخبار الزائفة حتى نلت صفة نقيب رابطة ماسكي ضنب الككو.
٢-اختلفتُ معك حول مديحك لكتاب لي ، لم تقرأه انت، لانك سطوتَ على فكرة من افكار المقدمة. وانت تعتقد ان احترام الناس يتأتّى من القبول بما ينشرونه. هذا مفهوم خاطئ. فهنا انا اختلف مع كتابتك ولا اختلف معك شخصيا ولا اذمّك ، بل أشرح اختلافي مع ما تكتبه.
٣-اختلفتُ معك حول الاخطاء المريعة في روايتك. وهذا اختلاف وافقني فيه الكل لانه مسنود بشواهد من غلاف الرواية.
٤-اختلفتُ معك حول الاسهال الخبري. وبالمناسبة مسالة اسهال الاخير ليست من ابتكاري. بل من ابتكار عضو آخر راعه العدد الهائل من الاخبار فكتب بوستاً عنوانه: "اسهال في المنبر". وهذا ليس اختلافاً شخصيا. وما زلتُ عند اختلافي معك, رغم ان مالك المنبر يؤيّدك في ذلك.
مفهومك للاحترام مفهوم خاطئ مثل كل مفاهيمك عن الالحاد وما تسمّيه "الشذوذ"، والانوثة والرجولة. تعتقد ان الموافقة والثناء على ما تنشره هو "احترام". وعدم الاتفاق مع ما تنشره هو "عدم احترام"...
عليك ان تتحسّس الطريقة التي تنظر بها إلى العالم.
| |
 
|
|
|
|
|
|
|