يقال ، أن مجمع اللغة العربية بالقاهرة ، عندما أراد أن يضع كلمة عربية فصحى تدخل المعجم العربي بدلا عن كلمة ( ساندويتش ) التي يستعملها الفرنجة، قام المجمع بإختيار هذه الجملة لتحل محلها : ( شاطر و مشطور و بينهما طازج ) و الشاطر و المشطور هو الخبز المشطور في الوسط ، و الطازج هو ( الحشوة ) التي نحشوها داخل هذا الخبز المنفلق إلى نصفين. من قطع اللحl أو رقائق الجبن أو الفول و هلم حشوة.
معنى هذا من منطلق التحيز للغة ، إن أردت أن تأكل (ساندويتش همبورجر دجاج) مثلا، فما عليك إلا أن تقف في الصف بمحل بيع هذا الصنف، و عندما يأتي دورك تقول بلغة متمكنة : أيها النادل ، إعطني شاطرا و مشطورا و بينهما قطعة طازجة من الدجاج المقلي مستديرة الشكل و أرجو أن تُكْثِر من أوراق الخس و دوائر الطماطم و لا تضع كثيرا من الشطة ، ثكلتك أمك.. و إلى أن تنتهي من هذه المعلقة العصماء ...سيكون ألف من الواقفين خلفك ينتظرون دون دورهم قد لعنوا ( سلسفيل جدودك لأنك أخذت من وقتهم الكثير ).
الرسائل والمقالات و الآراء المنشورة في المنتدى بأسماء أصحابها أو بأسماء مستعارة لا تمثل بالضرورة الرأي الرسمي لصاحب الموقع أو سودانيز اون لاين بل تمثل وجهة نظر كاتبها
لا يمكنك نقل أو اقتباس اى مواد أعلامية من هذا الموقع الا بعد الحصول على اذن من الادارة