|
Re: تى اس اليوت ... الرجال الجوف ... نص/ترجمة (Re: أبوذر بابكر)
|
http://sudaneseonline.com/board/104/msg/تى-إس-إليوت----الرجال-الجُوف----نص-ترجمة-1206823148.html
تحياتي يا عزيزي أبو ذر المطر؛ عايز أقول ليك (حيّاك الحيا) لكن خفت الفيضان :) لا زلت(نا) استمتع بالقصيدة وبترجمتك رفيعة الجمال حيث قارعت الشعر بالشعر فساغ المعنى واللفظ وساغت القراءة. في الحقيقة لقد استبيت نفسي طائعا للمتعة بها لأيام قد تطول. وصدقا فلقد ساقتني في دروب عددا إلى دروس جديدة عن الشاعر وفي القصيدة ولفنون الترجمة وأساليب المترجمين. ومن بين أكثر من ست أو سبع ترجمات عربية وقعت لي حديثا بفضل الإغواء الذي بثثته ــ من بينها واحدة لمترجم سوداني هو الأستاذ عبدالمنعم خليفة خوجلي الذي قرأت له من قبل ترجمة “الفزي وزي” لروديارد كبلنج ــ فإن ترجمتك هذه هي الأجمل طرا في حملها الشعر على ايقاعات الشعر بأساليبه، وكذا في تحري المعني وشعرية اللغة، وفي الحفاظ على القوام الهيكلي للقصيدة في خمسة مقاطعها الكبرى بأرقامها. ربما لمثل هذه الأسباب فقد تم نشر ترجمتك، بعد عامين من نشرك لها في هذا المنبر، على موقع جزائري بغيرما إثبات لاسمك وحقك وحق المنبر كمصدر، والعجيبة، بإهداء مريب، ممن لا يملك إلى (مرفوعة إلى روح إليوت الجزائري)!! https://www.djazairess.com/alfadjr/166643 ترجمة أبي ذر في الموقع الجزائري ولمصلحة القارئ المستقبلي، ولأنني لاحظت أيضا قلة التفاعل هنا، فقد أرفقت أعلاه رابطا إلى بوستك القديم من ٢٠٠٨ لأول ما نشرت الترجمة. فقد كان تفاعل أعضاء المنبر أكبر وأثرى وقد استمتعت به واستفدت منه جدا. ولكن بمراجعة البوست القديم فقد لاحظت أيضا للتطابق بين صورتي النص الأصلية والمترجمة في البوستين (القديم والجديد)، وكأنك لم تراجع الأصل ولا الترجمة طوال السنوات بين البوستين. أقول لم تراجع لأنني لاحظت بعض الملاحظات وهي هي في النصين الإنجليزي الذي أرفقته والنص المترجم عنه وسأذكرها أدناه:
كثير مما سيرد في الملاحظات التالية (وأرجو المعذرة في المصطلح أو التخليط فلست متخصصا وأرحب جدا بالتصحيح) ربما يكون قد وقع أثناء أو من حيث نقلت الأصل أو طبعته، أو لظروف تقنية في القص واللصق من موقع لآخر، أو لقصور في الامكانية الفنية لصفحات هذا المنبر من الصعب أن تنسق فيه الكتابة كما ترغب. ومهما حدث فقد نتجت بسببه بعض الارتباكات في النصين، وربما تأثرت بذلك الترجمة. وقليل من الملاحظات هو المتعلق بغياب أو لتبديل في الألفاظ أو بترجمة لفظ بعينه. أما الاختيارات والمفاضلات بين المعاني المحتملة للألفاظ والتعبيرات، فهو مما يتعلق بالتأويل والأسلوبية والشاعرية فلا معنى أو جدوى لنقاشهما بل استمتعت بها وباختلافها عن السوى من ترجمات، وأنا ممتن لذلك.
http://www.sudanray.com/showthread.php/2381-ترجمة-قصيدة-quot-الرجال-الجوف-quot-T-S-Eliot ترجمة عبد المنعم خليفة خوجلي
|
|
|
|
|
|
|
العنوان |
الكاتب |
Date |
تى اس اليوت ... الرجال الجوف ... نص/ترجمة | أبوذر بابكر | 07-02-18, 12:04 PM |
Re: تى اس اليوت ... الرجال الجوف ... نص/ترجمة | أبوذر بابكر | 07-02-18, 12:07 PM |
Re: تى اس اليوت ... الرجال الجوف ... نص/ترجمة | أبوذر بابكر | 07-02-18, 12:09 PM |
Re: تى اس اليوت ... الرجال الجوف ... نص/ترجمة | Frankly | 07-02-18, 02:38 PM |
Re: تى اس اليوت ... الرجال الجوف ... نص/ترجمة | هاشم الحسن | 07-03-18, 05:29 AM |
Re: تى اس اليوت ... الرجال الجوف ... نص/ترجمة | عبدالحفيظ ابوسن | 07-03-18, 05:58 AM |
Re: تى اس اليوت ... الرجال الجوف ... نص/ترجمة | هاشم الحسن | 07-03-18, 06:23 AM |
Re: تى اس اليوت ... الرجال الجوف ... نص/ترجمة | عبدالحفيظ ابوسن | 07-03-18, 07:10 AM |
Re: تى اس اليوت ... الرجال الجوف ... نص/ترجمة | عبدالحفيظ ابوسن | 07-03-18, 07:15 AM |
Re: تى اس اليوت ... الرجال الجوف ... نص/ترجمة | هاشم الحسن | 07-03-18, 08:04 AM |
Re: تى اس اليوت ... الرجال الجوف ... نص/ترجمة | بابكر قدور | 07-03-18, 09:26 AM |
Re: تى اس اليوت ... الرجال الجوف ... نص/ترجمة | أبوذر بابكر | 07-04-18, 10:34 AM |
Re: تى اس اليوت ... الرجال الجوف ... نص/ترجمة | أبوذر بابكر | 07-05-18, 12:03 PM |
Re: تى اس اليوت ... الرجال الجوف ... نص/ترجمة | أبوذر بابكر | 07-03-18, 03:02 PM |
Re: تى اس اليوت ... الرجال الجوف ... نص/ترجمة | أبوذر بابكر | 07-03-18, 02:15 PM |
Re: تى اس اليوت ... الرجال الجوف ... نص/ترجمة | أبوذر بابكر | 07-03-18, 06:03 PM |
Re: تى اس اليوت ... الرجال الجوف ... نص/ترجمة | أبوذر بابكر | 07-03-18, 10:34 AM |
Re: تى اس اليوت ... الرجال الجوف ... نص/ترجمة | أبوذر بابكر | 07-04-18, 10:33 AM |
Re: تى اس اليوت ... الرجال الجوف ... نص/ترجمة | هاشم الحسن | 07-05-18, 04:38 AM |
Re: تى اس اليوت ... الرجال الجوف ... نص/ترجمة | كمال علي الزين | 07-05-18, 07:17 PM |
Re: تى اس اليوت ... الرجال الجوف ... نص/ترجمة | أبوذر بابكر | 07-06-18, 10:10 AM |
Re: تى اس اليوت ... الرجال الجوف ... نص/ترجمة | هاشم الحسن | 07-09-18, 08:12 AM |
Re: تى اس اليوت ... الرجال الجوف ... نص/ترجمة | هاشم الحسن | 07-09-18, 08:29 AM |
Re: تى اس اليوت ... الرجال الجوف ... نص/ترجمة | هاشم الحسن | 07-09-18, 08:44 AM |
Re: تى اس اليوت ... الرجال الجوف ... نص/ترجمة | هاشم الحسن | 07-09-18, 09:10 AM |
Re: تى اس اليوت ... الرجال الجوف ... نص/ترجمة | أبوذر بابكر | 07-09-18, 10:14 AM |
Re: تى اس اليوت ... الرجال الجوف ... نص/ترجمة | هاشم الحسن | 07-09-18, 11:00 PM |
Re: تى اس اليوت ... الرجال الجوف ... نص/ترجمة | أبوذر بابكر | 07-10-18, 10:06 AM |
Re: تى اس اليوت ... الرجال الجوف ... نص/ترجمة | هاشم الحسن | 07-10-18, 09:44 PM |
Re: تى اس اليوت ... الرجال الجوف ... نص/ترجمة | هاشم الحسن | 07-10-18, 09:47 PM |
Re: تى اس اليوت ... الرجال الجوف ... نص/ترجمة | هاشم الحسن | 07-10-18, 10:01 PM |
Re: تى اس اليوت ... الرجال الجوف ... نص/ترجمة | هاشم الحسن | 07-10-18, 10:01 PM |
Re: تى اس اليوت ... الرجال الجوف ... نص/ترجمة | هاشم الحسن | 07-10-18, 10:04 PM |
Re: تى اس اليوت ... الرجال الجوف ... نص/ترجمة | هاشم الحسن | 07-10-18, 10:15 PM |
Re: تى اس اليوت ... الرجال الجوف ... نص/ترجمة | جلالدونا | 07-11-18, 03:09 AM |
Re: تى اس اليوت ... الرجال الجوف ... نص/ترجمة | هاشم الحسن | 07-11-18, 06:23 AM |
Re: تى اس اليوت ... الرجال الجوف ... نص/ترجمة | أبوذر بابكر | 07-11-18, 10:06 AM |
Re: تى اس اليوت ... الرجال الجوف ... نص/ترجمة | أبوذر بابكر | 07-11-18, 10:03 AM |
Re: تى اس اليوت ... الرجال الجوف ... نص/ترجمة | هاشم الحسن | 07-13-18, 08:29 AM |
Re: تى اس اليوت ... الرجال الجوف ... نص/ترجمة | هاشم الحسن | 07-13-18, 08:32 AM |
Re: تى اس اليوت ... الرجال الجوف ... نص/ترجمة | هاشم الحسن | 07-13-18, 08:35 AM |
Re: تى اس اليوت ... الرجال الجوف ... نص/ترجمة | هاشم الحسن | 07-13-18, 08:46 AM |
Re: تى اس اليوت ... الرجال الجوف ... نص/ترجمة | Abdullah Idrees | 07-14-18, 05:10 PM |
Re: تى اس اليوت ... الرجال الجوف ... نص/ترجمة | هاشم الحسن | 07-15-18, 00:02 AM |
Re: تى اس اليوت ... الرجال الجوف ... نص/ترجمة | أبوذر بابكر | 07-15-18, 09:55 AM |
Re: تى اس اليوت ... الرجال الجوف ... نص/ترجمة | أبوذر بابكر | 07-15-18, 12:15 PM |
Re: تى اس اليوت ... الرجال الجوف ... نص/ترجمة | هاشم الحسن | 07-15-18, 09:43 PM |
|
|
|