|
Re: آلام أنثوية: ترجمة Feminine Pains (Re: عليش الريدة)
|
أهلا عليش الشاعرة أم المترجمة ؟ السؤال: لماذا اختارت الدكتورة ترجمة animal بـ الكاسر رغم أن الاسم يطلق على الطيور الجارحة وهل في بال الشاعرة أن الطيور هي جنس من أجناس الحيوان، أم كتبت حيوان وأرادت المعنى المتداول له (أقصد للـ animal) ثم رأت المترجمة أن تبدل التعبير أم أن المعنى في نفس الشاعر؟
عموما أنين الطيور مكبوت اكتر من أنين الحيوان
كل الكلام دا زوغة لغاية ألقى الإجابة المناسبة
|
|
|
|
|
|
|
العنوان |
الكاتب |
Date |
آلام أنثوية: ترجمة Feminine Pains | عائشة موسي السعيد | 07-24-16, 07:47 AM |
Re: آلام أنثوية: ترجمة Feminine Pains | عائشة موسي السعيد | 07-24-16, 08:06 AM |
Re: آلام أنثوية: ترجمة Feminine Pains | عبدالحفيظ ابوسن | 07-24-16, 08:28 AM |
Re: آلام أنثوية: ترجمة Feminine Pains | عائشة موسي السعيد | 07-24-16, 08:52 AM |
Re: آلام أنثوية: ترجمة Feminine Pains | محمد عبد الله الحسين | 07-24-16, 09:03 AM |
Re: آلام أنثوية: ترجمة Feminine Pains | الفاتح ميرغني | 07-24-16, 09:24 AM |
Re: آلام أنثوية: ترجمة Feminine Pains | معاوية الزبير | 07-24-16, 09:32 AM |
Re: آلام أنثوية: ترجمة Feminine Pains | ابو جهينة | 07-24-16, 01:20 PM |
Re: آلام أنثوية: ترجمة Feminine Pains | محمد أبوالعزائم أبوالريش | 07-24-16, 02:26 PM |
Re: آلام أنثوية: ترجمة Feminine Pains | حيدر حسن ميرغني | 07-24-16, 02:42 PM |
Re: آلام أنثوية: ترجمة Feminine Pains | عليش الريدة | 07-24-16, 05:19 PM |
Re: آلام أنثوية: ترجمة Feminine Pains | معاوية الزبير | 07-24-16, 06:16 PM |
Re: آلام أنثوية: ترجمة Feminine Pains | حيدر حسن ميرغني | 07-24-16, 07:23 PM |
Re: آلام أنثوية: ترجمة Feminine Pains | عليش الريدة | 07-24-16, 08:39 PM |
Re: آلام أنثوية: ترجمة Feminine Pains | حيدر حسن ميرغني | 07-24-16, 08:59 PM |
Re: آلام أنثوية: ترجمة Feminine Pains | عبدالحفيظ ابوسن | 07-24-16, 09:53 PM |
Re: آلام أنثوية: ترجمة Feminine Pains | عائشة موسي السعيد | 07-26-16, 00:00 AM |
|
|
|