الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم

مرحبا Guest
اخر زيارك لك: 06-22-2024, 08:17 PM الصفحة الرئيسية

منتديات سودانيزاونلاين    مكتبة الفساد    ابحث    اخبار و بيانات    مواضيع توثيقية    منبر الشعبية    اراء حرة و مقالات    مدخل أرشيف اراء حرة و مقالات   
News and Press Releases    اتصل بنا    Articles and Views    English Forum    ناس الزقازيق   
مدخل أرشيف للعام 2016-2017م
نسخة قابلة للطباعة من الموضوع   ارسل الموضوع لصديق   اقرا المشاركات فى صورة مستقيمة « | »
اقرا احدث مداخلة فى هذا الموضوع »
05-20-2014, 03:55 PM

Mohamed Gadkarim

تاريخ التسجيل: 02-22-2010
مجموع المشاركات: 1112

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم (Re: احمد عمر محمد)


    فى العهد الإستعمارى، و خاصة بعد مؤتمر برلين و الذى وزعت فيه المستعمرات، وحددت فيه أطر و أسس التوافق بين الدول المستعمرة ذات السيادة على الدول التابعة (المستعمرات)، و عرفت فيه مناطق النفوذ و حدودها، و كيفية إدارتها، تطلب ذلك إنشاء أو تطوير مراكز لخدمة تلك الأهداف، و من بينها تنظيم التجارة و تحديد علاقات التبادل السلعى بين المستعمرات التابعة ومع المركز، و رسم خطط السياسات الخارجية.
    الكلمة Cosmopolitan، عندما تأتى على صيغة الإسم تعنى الرجل الراقى، الذى سافر عدة بلدان. أما من حيث الأصل، فهى كما أورد صاحب البوست مشتقة من Cosmopolite و تعنى المواطن العالمى، و لعلنا نلمح علاقة المركز بالأطراف فى أصل الكلمة، حيث يسود التمدن و التهذب و التعلم فى المركز، و تقل هذه الصفات حتى تنعدم فى الأطراف. الجزء الأول من الكلمة الأصل Cosmos، تشير فى أصلها الأغريقى إلى مفهوم الترتيب... الترتيب المنظم. و هذا الترتيب المنظم يصبح أكثر وضوحا فى إعداد الجيوش، من حيث ترتيب و تنظيم التشكيلات إستعدادا و خوضا للمعارك. و يظهر كذلك هذا الترتيب و التنظيم فى إنشاء أو تأسيس أسس الحكم، و لها تمظهر بدرجة ثانوية و لكنها مهمة فى إبداع و تنظيم الأشكال و الألوان فى الملابس النسائية و نظم تصفيف الشعر.
    و إنصافا، لقبيلة الآخرين الذين أشرت إليهم فى قولى أن عنوان الموضوع صيغ بطريقة تستبعد مشاركة بعض القراء، لأنه موجة لفئة المترجمين و ناس اللغة و الإستشارة الفنية حول المصطلحات، و من بين هؤلاء الذين يستحقون الإنصاف صاحب عبارة الوجة المبتسم ... أخونا BALLAH EL BAKRY ، و الأستاذ الدكتور Salah Musa ، و لدرجة أقل شخصى الضعيف. الإنصاف يعود إلى التطبيق، حيث ورد أن أول من طبق كلمة Cosmos، لتشير للعالم بمعنى The universe، هو عالم الرياضيات المشهور فيثاغورس، ذلك الرياضى الذى صادقه البعض من زمن دراسة مبادئ الهندسة التحليلية و حساب المثلثات. و لهذا نكرر ما ذكرت سابقا، أن هذا المصطلح كثيف و حمال أوجة لإرتباطه بالثقافة، و تحولات البشر بين الأمكنة و الأزمنة، و علاقات السيطرة أو القوة، و بالضرورة بالأيديولوجيا و الفلسفة، و هو ليس مجرد تجميع للكلمات التى تحتوى عليها الجملة.
    ملحوظة، أعتمدت فى هذه المداخلة على ترجمة و متابعة أصول الكلمة Cosmopolitan مستخدما Online etymology، و مصادر أخرى.
    نواصل...
                  

العنوان الكاتب Date
الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم احمد عمر محمد05-17-14, 09:33 AM
  Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم احمد عمر محمد05-17-14, 12:53 PM
    Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم BALLAH EL BAKRY05-17-14, 02:07 PM
      Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم Salah Musa05-17-14, 02:31 PM
        Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم احمد عمر محمد05-17-14, 02:49 PM
      Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم احمد عمر محمد05-17-14, 02:40 PM
        Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم BALLAH EL BAKRY05-17-14, 02:52 PM
          Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم Mohamed Gadkarim05-17-14, 03:01 PM
          Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم احمد عمر محمد05-17-14, 08:34 PM
            Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم احمد عمر محمد05-17-14, 09:08 PM
              Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم احمد عمر محمد05-18-14, 08:51 AM
                Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم احمد عمر محمد05-19-14, 06:48 AM
                  Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم مازن فيصل هلال05-19-14, 07:24 AM
                    Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم طه داوود05-19-14, 11:26 AM
                      Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم احمد عمر محمد05-19-14, 12:32 PM
                    Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم احمد عمر محمد05-19-14, 12:28 PM
                      Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم BALLAH EL BAKRY05-19-14, 02:31 PM
                        Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم Barakat Alsharif05-19-14, 07:54 PM
                          Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم ترهاقا05-19-14, 11:42 PM
                            Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم Yousuf Taha05-20-14, 01:58 PM
                              Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم احمد عمر محمد05-20-14, 02:26 PM
                            Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم احمد عمر محمد05-20-14, 02:23 PM
                          Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم احمد عمر محمد05-20-14, 02:11 PM
                        Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم احمد عمر محمد05-20-14, 02:05 PM
                          Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم Mohamed Gadkarim05-20-14, 03:55 PM
                            Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم BALLAH EL BAKRY05-20-14, 06:56 PM
                              Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم خالد المبارك05-20-14, 10:18 PM
                                Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم احمد عمر محمد05-21-14, 07:18 AM
                                  Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم خالد المبارك05-21-14, 08:06 AM
                                    Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم Barakat Alsharif05-21-14, 10:20 AM
                                      Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم احمد عمر محمد05-21-14, 02:24 PM
                              Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم احمد عمر محمد05-21-14, 02:33 PM
                            Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم احمد عمر محمد05-21-14, 02:29 PM
                              Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم BALLAH EL BAKRY05-21-14, 07:18 PM
                                Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم احمد عمر محمد05-21-14, 09:30 PM
                                  Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم جعفر محي الدين05-22-14, 09:44 AM
                                Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم احمد عمر محمد05-22-14, 05:57 PM
                                  Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن عائشة موسي السعيد12-10-14, 07:33 AM
                                    Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن Asim Fageary12-10-14, 08:00 AM
                                    Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن احمد عمر محمد12-10-14, 08:15 AM
                                      Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن قصي محمد عبدالله12-10-14, 08:36 AM
                                        Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن حيدر حسن ميرغني12-10-14, 09:24 AM
  Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن حاتم إبراهيم12-10-14, 03:38 PM
    Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن mustafa mudathir12-11-14, 02:30 AM
      Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن أحمد الطيب بدرالدين12-11-14, 04:39 AM
        Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن تبارك شيخ الدين جبريل12-11-14, 06:50 AM
        Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن Mohamed Yassin Khalifa12-11-14, 08:37 AM
          Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية Salah Ahmed Ali01-17-16, 09:56 AM
            Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية احمد عمر محمد01-17-16, 11:25 AM
              Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية محمد على طه الملك01-17-16, 12:12 PM
                Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية احمد عمر محمد01-17-16, 01:33 PM


[رد على الموضوع] صفحة 1 „‰ 1:   <<  1  >>




احدث عناوين سودانيز اون لاين الان
اراء حرة و مقالات
Latest Posts in English Forum
Articles and Views
اخر المواضيع فى المنبر العام
News and Press Releases
اخبار و بيانات



فيس بوك تويتر انستقرام يوتيوب بنتيريست
الرسائل والمقالات و الآراء المنشورة في المنتدى بأسماء أصحابها أو بأسماء مستعارة لا تمثل بالضرورة الرأي الرسمي لصاحب الموقع أو سودانيز اون لاين بل تمثل وجهة نظر كاتبها
لا يمكنك نقل أو اقتباس اى مواد أعلامية من هذا الموقع الا بعد الحصول على اذن من الادارة
About Us
Contact Us
About Sudanese Online
اخبار و بيانات
اراء حرة و مقالات
صور سودانيزاونلاين
فيديوهات سودانيزاونلاين
ويكيبيديا سودانيز اون لاين
منتديات سودانيزاونلاين
News and Press Releases
Articles and Views
SudaneseOnline Images
Sudanese Online Videos
Sudanese Online Wikipedia
Sudanese Online Forums
If you're looking to submit News,Video,a Press Release or or Article please feel free to send it to [email protected]

© 2014 SudaneseOnline.com

Software Version 1.3.0 © 2N-com.de