|
Re: كاودا - قصيدة جديدة (Re: عبد الحميد البرنس)
|
أشكرك, أستاذنا فضيلي جماع, على سعتي الصدر والمعرفة, وهو أمر متوقع, بالنسبة لشاعر كبير, في قماتك الإبداعية, وهو ما يفتح بدوره شهيتي للمعرفة, عبر اختبار ما ترسخ لدي من وعي بواسطة حوار جاد, ينتج معرفة بموضوعه, ولا ينزلق ما أمكن صوب مواقع استقطاب آيديولوجي أوآخر. وعليه, أوحسب فهمي لما تفضلتم به أخيرا, أتفق معك في أهمية ما هو "آني", ولكن على صعيد كونه عامل تحفيز للكتابة, أوتفجير لتلك الكتلة الشعورية التي يمكن تسميتها "الدفقة الأولى الخام لكتابة جمالية", ولكن تحويل هذا الآني في حد ذاته إلى عمل جمالي, ولا أريد التشكيك هنا في قيمته الفنية, لهو أمر جد محفوف في تصوري الخاص بالمخاطر, ذلك أن الآني حدث غير مكتمل, كما إن المنظور إليه قد يضيق لقربنا منه أوتلاحمنا به, فالإبداع حسبما أتصور يقوم على قدر ما من التنسيب الموضوعي, بمعنى أنك حين تتحدث عن الظلم كسارد مثلا, تحتاج إلى ما يمكن تسميته "نمذجة الظلم", فأنت تسعى إلى بناء النموذج, المشترك الإنساني, دمج أكبر قدر ممكن من مواد البناء المتسمة بديمومة ما, وهذا يستدعى مراجعات تاريخية وتجارب قديمة وحديثة في آن, لكن تحويل الآني إلى عمل إبداعي ما, قد يكون عرضة لأحكام القيمة الذاتية والنظرة الجزئية, وما إلى ذلك. وهنا, قد نستدعى مرة أخرى مثال تشيخوف السابق. بل دونكم كذلك المثال الذي أوردتموه عن إليوت. فالأرض الخراب عمل معقد بالغ التركيب قد يتكيء على وقائع كبرى حديثة نسبيا في حينه ووقائع أخرى ذاتية خاصة بإليوت نفسه فضلا عن اقتراحات عزرا باوند، تلك المكملة للعملية الإبداعية نحو كمالها المستحيل, لكنه يتجاوزها جميعا نحو تكريسه وترسيخه, كنص مفتوح قابل لتعدد القراءة وإعادة التأويل, ومن ذلك:
Quote: في أكتوبر 1922، نشر إليوت الأرض اليباب The Waste Land في المعيار. كُتبت القصيدة في فترة انهيار زواج إليوت، وغالباً ما تُقرأ القصيدة باعتبارها تمثيلاً لزوال وهم جيل ما بعد الحرب العالمية الأولى. حتى قبل أن تُنشر الأرض اليباب في كتاب (ديسمبر 1922)، أبعد إليوت نفسه عن رؤية القصيدة اليائسة: "فيما يتعلق بالأرض اليباب، هذا شيء من الماضي كما أعتقد، وأشعر الآن برغبةٍ في تجربة أسلوبٍ جديد". هذه القصيدة تعتبر من أهم وأصعب القصائد في تاريخ الادب الإنكليزي والعالمي وذلك لعدة أسباب أهمها الاعتماد على عشرات الاعمال الادبية الأخرى مثل اعمال شكسبير والحالة النفسية الفريدة التي تعبر عنها القصيدة ومن الجدير با الذكر ان هذه القصيدة تحتوي على ابيات بعدة لغات منهاالفرنسية والألمانية والأسبانية و الهندية. |
http://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%AA._%D8%B3._%D8%A5%D9%84%D9%8A%D9%88%D8%AA
(عدل بواسطة عبد الحميد البرنس on 05-24-2014, 06:27 PM)
|
|
|
|
|
|
|
العنوان |
الكاتب |
Date |
كاودا - قصيدة جديدة | فضيلي جماع | 05-21-14, 06:14 AM |
Re: كاودا - قصيدة جديدة | فضيلي جماع | 05-21-14, 07:46 AM |
Re: كاودا - قصيدة جديدة | نزار يوسف محمد | 05-21-14, 07:57 AM |
Re: كاودا - قصيدة جديدة | فرح الطاهر ابو روضة | 05-21-14, 08:01 AM |
Re: كاودا - قصيدة جديدة | بدر الدين الأمير | 05-21-14, 08:25 AM |
Re: كاودا - قصيدة جديدة | فضيلي جماع | 05-21-14, 09:36 AM |
Re: كاودا - قصيدة جديدة | مبارك عبدالرحمن احمد | 05-24-14, 01:33 PM |
Re: كاودا - قصيدة جديدة | فضيلي جماع | 05-21-14, 09:23 AM |
Re: كاودا - قصيدة جديدة | فضيلي جماع | 05-21-14, 09:17 AM |
Re: كاودا - قصيدة جديدة | محمد علي عثمان | 05-21-14, 08:21 AM |
Re: كاودا - قصيدة جديدة | فضيلي جماع | 05-21-14, 09:40 AM |
Re: كاودا - قصيدة جديدة | صابر عبد العزيز كندة | 05-21-14, 09:58 AM |
Re: كاودا - قصيدة جديدة | فضيلي جماع | 05-21-14, 10:25 AM |
Re: كاودا - قصيدة جديدة | مني عمسيب | 05-21-14, 10:32 AM |
Re: كاودا - قصيدة جديدة | فضيلي جماع | 05-21-14, 10:40 AM |
Re: كاودا - قصيدة جديدة | بدر الدين الأمير | 05-21-14, 10:41 AM |
Re: كاودا - قصيدة جديدة | فضيلي جماع | 05-21-14, 12:16 PM |
Re: كاودا - قصيدة جديدة | فضيلي جماع | 05-21-14, 02:44 PM |
Re: كاودا - قصيدة جديدة | إحسان عبد العزيز | 05-21-14, 03:38 PM |
Re: كاودا - قصيدة جديدة | وضاحة | 05-21-14, 03:45 PM |
Re: كاودا - قصيدة جديدة | علي دفع الله | 05-21-14, 04:02 PM |
Re: كاودا - قصيدة جديدة | فضيلي جماع | 05-21-14, 04:43 PM |
Re: كاودا - قصيدة جديدة | فضيلي جماع | 05-21-14, 04:40 PM |
Re: كاودا - قصيدة جديدة | فضيلي جماع | 05-21-14, 04:13 PM |
Re: كاودا - قصيدة جديدة | عبد الحميد البرنس | 05-21-14, 06:05 PM |
Re: كاودا - قصيدة جديدة | فضيلي جماع | 05-21-14, 09:08 PM |
Re: كاودا - قصيدة جديدة | فضيلي جماع | 05-22-14, 12:13 PM |
Re: كاودا - قصيدة جديدة | osama elkhawad | 05-22-14, 09:15 PM |
Re: كاودا - قصيدة جديدة | فضيلي جماع | 05-23-14, 09:04 AM |
Re: كاودا - قصيدة جديدة | Omer Abdalla Omer | 05-23-14, 11:15 AM |
Re: كاودا - قصيدة جديدة | فضيلي جماع | 05-23-14, 01:42 PM |
Re: كاودا - قصيدة جديدة | فضيلي جماع | 05-23-14, 06:29 PM |
Re: كاودا - قصيدة جديدة | عبد الحميد البرنس | 05-23-14, 07:48 PM |
Re: كاودا - قصيدة جديدة | فضيلي جماع | 05-23-14, 09:21 PM |
Re: كاودا - قصيدة جديدة | Omer Abdalla Omer | 05-23-14, 09:31 PM |
Re: كاودا - قصيدة جديدة | Omer Abdalla Omer | 05-24-14, 05:15 AM |
Re: كاودا - قصيدة جديدة | بدر الدين الأمير | 05-24-14, 05:32 AM |
Re: كاودا - قصيدة جديدة | Kabar | 05-24-14, 06:13 AM |
Re: كاودا - قصيدة جديدة | Omer Abdalla Omer | 05-24-14, 06:24 AM |
Re: كاودا - قصيدة جديدة | بله محمد الفاضل | 05-24-14, 09:46 AM |
Re: كاودا - قصيدة جديدة | فضيلي جماع | 05-24-14, 09:57 AM |
Re: كاودا - قصيدة جديدة | عبد الحميد البرنس | 05-24-14, 10:12 AM |
Re: كاودا - قصيدة جديدة | عبد الحميد البرنس | 05-24-14, 12:12 PM |
Re: كاودا - قصيدة جديدة | محمد حلا | 05-24-14, 12:40 PM |
Re: كاودا - قصيدة جديدة | فضيلي جماع | 05-24-14, 04:16 PM |
Re: كاودا - قصيدة جديدة | عبد الحميد البرنس | 05-24-14, 04:47 PM |
Re: كاودا - قصيدة جديدة | عبد الحميد البرنس | 05-24-14, 06:24 PM |
|
|
|