مساعدة من الاخوة الاكاديمين و ناس الترجمة بالأخص

مرحبا Guest
اخر زيارك لك: 06-11-2024, 00:07 AM الصفحة الرئيسية

منتديات سودانيزاونلاين    مكتبة الفساد    ابحث    اخبار و بيانات    مواضيع توثيقية    منبر الشعبية    اراء حرة و مقالات    مدخل أرشيف اراء حرة و مقالات   
News and Press Releases    اتصل بنا    Articles and Views    English Forum    ناس الزقازيق   
مدخل أرشيف الربع الاول للعام 2014م
نسخة قابلة للطباعة من الموضوع   ارسل الموضوع لصديق   اقرا المشاركات فى صورة مستقيمة « | »
اقرا احدث مداخلة فى هذا الموضوع »
04-27-2014, 02:19 PM

sadig mirghani

تاريخ التسجيل: 03-03-2014
مجموع المشاركات: 2555

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: مساعدة من الاخوة الاكاديمين و ناس الترجمة بالأخص (Re: احمد عمر محمد)

    SAMPLE LETTER FOR PERMISSION TO USE COPYRIGHTED WORKS IN A PUBLICATION

    [Letterhead]

    [Date]

    [Name and address of copyright owner or agent - copyright notices will normally tell you who has the authority to provide permission]

    Dear [title, name]:

    I am a [your position: student, graduate student, post-doc, faculty, researcher, scientist] at [name of institution]. I am in the process of preparing a [manuscript, book, book chapter, dissertation, anthology, etc.] for publication and am seeking permission to include the following material in my publication. A copy of the work is enclosed. [Unless all of this is clear from the enclosure, identify: (1) the author's, editor's or translator's full name(s), (2) the title, edition and volume where applicable; (3) the copyright date, (4) the ISBN/ISSN number, if known, and (4) the exact page numbers or images or graphs or charts you wish to reproduce.]

    The work will be used in the following manner: [Explain the intended use in detail - for example, to include an image/graph/table/illustration/quote from the requested work in my dissertation, book chapter, journal article, etc. to be published]. The publication information is as follows: [Title of publication, publication type (dissertation, journal article, etc.) publisher, date of publication]

    Please let me know if there is a fee for using this work in this manner.

    Please indicate your approval of this request by signing the letter where indicated below and returning it to me as soon as possible using the self-addressed envelope. Your signing of this letter will also confirm that you own the copyright to the above-described material.

    Very truly yours,


    [Your name, title, and signature]
    [Contact information]

    For copyright owner use:

    PERMISSION GRANTED FOR THE USE REQUESTED ABOVE:

    By:

    Title:

    Date:
                  

العنوان الكاتب Date
مساعدة من الاخوة الاكاديمين و ناس الترجمة بالأخص احمد عمر محمد04-26-14, 11:42 PM
  Re: مساعدة من الاخوة الاكاديمين و ناس الترجمة بالأخص احمد عمر محمد04-27-14, 06:24 AM
    Re: مساعدة من الاخوة الاكاديمين و ناس الترجمة بالأخص احمد عمر محمد04-27-14, 11:52 AM
      Re: مساعدة من الاخوة الاكاديمين و ناس الترجمة بالأخص Siddig Elghali04-27-14, 12:15 PM
        Re: مساعدة من الاخوة الاكاديمين و ناس الترجمة بالأخص احمد عمر محمد04-27-14, 12:42 PM
  Re: مساعدة من الاخوة الاكاديمين و ناس الترجمة بالأخص قصي محمد عبدالله04-27-14, 12:31 PM
    Re: مساعدة من الاخوة الاكاديمين و ناس الترجمة بالأخص احمد عمر محمد04-27-14, 12:43 PM
      Re: مساعدة من الاخوة الاكاديمين و ناس الترجمة بالأخص Siddig Elghali04-27-14, 12:52 PM
        Re: مساعدة من الاخوة الاكاديمين و ناس الترجمة بالأخص احمد عمر محمد04-28-14, 06:50 AM
      Re: مساعدة من الاخوة الاكاديمين و ناس الترجمة بالأخص مجاهد محمد الهادي04-27-14, 12:52 PM
        Re: مساعدة من الاخوة الاكاديمين و ناس الترجمة بالأخص hassan bashir04-27-14, 01:02 PM
          Re: مساعدة من الاخوة الاكاديمين و ناس الترجمة بالأخص احمد عمر محمد04-28-14, 06:52 AM
        Re: مساعدة من الاخوة الاكاديمين و ناس الترجمة بالأخص احمد عمر محمد04-28-14, 06:51 AM
  Re: مساعدة من الاخوة الاكاديمين و ناس الترجمة بالأخص sadig mirghani04-27-14, 02:19 PM
    Re: مساعدة من الاخوة الاكاديمين و ناس الترجمة بالأخص احمد عمر محمد04-28-14, 06:59 AM
  Re: مساعدة من الاخوة الاكاديمين و ناس الترجمة بالأخص sadig mirghani04-27-14, 02:24 PM
    Re: مساعدة من الاخوة الاكاديمين و ناس الترجمة بالأخص ترهاقا04-27-14, 03:27 PM


[رد على الموضوع] صفحة 1 „‰ 1:   <<  1  >>




احدث عناوين سودانيز اون لاين الان
اراء حرة و مقالات
Latest Posts in English Forum
Articles and Views
اخر المواضيع فى المنبر العام
News and Press Releases
اخبار و بيانات



فيس بوك تويتر انستقرام يوتيوب بنتيريست
الرسائل والمقالات و الآراء المنشورة في المنتدى بأسماء أصحابها أو بأسماء مستعارة لا تمثل بالضرورة الرأي الرسمي لصاحب الموقع أو سودانيز اون لاين بل تمثل وجهة نظر كاتبها
لا يمكنك نقل أو اقتباس اى مواد أعلامية من هذا الموقع الا بعد الحصول على اذن من الادارة
About Us
Contact Us
About Sudanese Online
اخبار و بيانات
اراء حرة و مقالات
صور سودانيزاونلاين
فيديوهات سودانيزاونلاين
ويكيبيديا سودانيز اون لاين
منتديات سودانيزاونلاين
News and Press Releases
Articles and Views
SudaneseOnline Images
Sudanese Online Videos
Sudanese Online Wikipedia
Sudanese Online Forums
If you're looking to submit News,Video,a Press Release or or Article please feel free to send it to [email protected]

© 2014 SudaneseOnline.com

Software Version 1.3.0 © 2N-com.de