|
|
قصيدتي لمدينة بنتي التي سمعها 10 مليون اسكندنافي
|
في ليلة الذكرى السنوية لتخليد ضحايا 22.07.2011 في اوسلو و في مسرح ضم كبار فناني النرويج و ضيوفهم من العالم مثل بروس سبرجنستين و امام ملك البلاد و رئيس وزرائها و حكومتها وجمهور بلغ 60000 متفرج و بث مباشر لكل دول اسكندنافيا...
قرأت قصيدة اسمها "طاؤوس" بمصاحبة الأوركسترا القومية .. لأبنتي مدينة .. شوفوها :)
Here!
|
|
 
|
|
|
|
|
|
|
Re: قصيدتي لمدينة بنتي التي سمعها 10 مليون اسكندنافي (Re: saif massad ali)
|
سلام يا فاضلابي ...
شكرا على إشراكنا في الحدث المهيب ..
هل من سبيل إلى إنزال نص مترجم ، لتكتمل المتعة ؟؟
الإلقاء مشحون بالعاطفة والألم النبيل ...ولا أشك بأنه يعكس مضمون الكلمات .. --------------------------------------------------------------------------
في ذهني قصايدك المتفردة التي أتحفت بها قراء المنبر : البعاتي ... ومرات مرات ... ونفسي في بلد ...
كلها روعة في بساطتها وتفردها وشحناتها العاطفية والتصويرية الحاذقة ..فلا تبخل بالله بالمزيد.
| |

|
|
|
|
|
|
|
Re: قصيدتي لمدينة بنتي التي سمعها 10 مليون اسكندنافي (Re: fadlabi)
|
تستاهل يا فاضلابى المجد وتوابعه ومنها الالقاء لهذا الكم ومن منصة هذا المسرح بصراحة اثرت فينى ايام قديمة تحلقنا فيها حولك انت والمجموعة بساحات كلية العلوم وانت تهطل فينا قصايد واناشيد وكثير من لوحات اذكر : تناسقى تموسقى .... والبقية ان اتت اكون من الشاكرين
موفق يا فنان وين ما مشيت
| |

|
|
|
|
|
|
|
Re: قصيدتي لمدينة بنتي التي سمعها 10 مليون اسكندنافي (Re: حافظ محمدين)
|
بعد اذنك يافاضلابى محاولة للترجمة سامحنى عليها وحسب احساسى بالقصيدة فقط
الطاؤوس او (الطاؤوسة)
الى طاؤوس صغير فى طريقها الى اليوم الاول بالمدرسة.................فى حياتها الى شنظة ظهرها الوردية....المعلقة.متدلية من على كتفها الصغير الى صندوق طعامها المنقط .....ذو الهالات الى المحيط الازرق .............النائم فوق اعلى فستانها الى صوتها الحلو..........عندما تصلح كلامى,............. نرويجيتى المكسرة حين ترى اننى اقول الكثير والغريب ذلك الحذاء الابيض ذلك الكتاب الاصفر تلك القارورة البنية ابنتى ........طاؤوستى هذه البنت الافضل فى كل الدنيا طالما هى تاكل الاكل الصحيح.......وتنمو بسرعة .....وتكبر...........وتنظف اسنانها لوحدها طالما هى يمكنها ان تحمل كل هذه الالوان..........لوحدها
اذن فهى الافضل فى كل الدنيا
لا شك ان القصيدة طويلة وهى جزء من كلمات الاغنية وهى اكثر شاعرية ولكن لا يمكن ترجمتها حرفياً واكتفى بجزئية الالقاء التى اداها الفاضلابى بنفسه فى اليوم التالى كانت الاصداء متعدده للفعالية كلها وقد جاء ذكر الفاضلابيه فى اكبر الصحف النرويجيه اليكم بعض هنا
ويا فاضلابى معليش تانى على الترجمة واتمنى ان تكون صادفت بعض المعنى والاحساس
.
| |
  
|
|
|
|
|
|
|