|
Re: ترجمة لقصيدة "لن أحيد" للشاعر محي الدين فارس، رأيكم مطلو (Re: حسن عبد المنعم)
|
Quote: سلامات ايها الاديب الاريب وتحياتي على المجهود المتميز والابداع الذي لا ينقطع . . القصيدة من عيون الشعر الثوري السوداني تمتاز اكثر ما تمتاز باللغة القوية .. فقد اختار الشاعر المبدع محي الدين فارس مفردات تنسجم مع المحتوى الثوري للقصيدة .. لاحظ معي احيد .. رعديد .. ثقل .. الحقول .. الطريق .. الاغوار .. البريق ... الخ كلها مفردات مليئة بالحروف ذات المخارج الصعبة مثل القاف والخاء والحاء والهاء .. تتطلب قوة في النطق .. لعل هناك من هو اكثر قدرة على تحليل البناء اللغوي للقصيدة .. ما لاحظته في الترجمة على دقتها ولغتها الرفيعة غياب القافية .. وهي قيمة جمالية مستقلة في النص العربي فلو اعدنا ترتيب المطلع كما سافعل ادناه فستلاحظ انسيابية مختلفة في المعني العام للقصيدة وارتباط اوثق بين المقاطع المختلفة
لا لن احيد انا لست رعديدا يكبل خطوه ثقل الحديد لن احيد .. وهناك اسراب الضحايا الكادحون العائدون مع الظلام من المصانع والحقول ملأو الطريق وعيونهم مجروحة الاغوار ذابلة البريق يتهامسون
اذا لم اكن مخطأً فقد طرأ على المعني شئ من التغيير وصار النص اكثر ترابطا فهو لن يحيد طالما هناك هذه الاسراب الكادحة التي تملا الطرقات
وعليه ينبغي ان يضبط النص الانجليزي ليلتزم بالقوافي المبعثرة في النص وبالتالي موسيقاها ومعانيها .
مثلا يمكن ان يكون المطلع ..
No . . I will never deviate a coward's steps, not mine, are crippled by an iron weight
I'll never deviate As there are industrious victims returning in swarms From factories and fields amidst the gloam
وهكذا الى اخر القصيدة
مع مودتي واحترامي
ابوعلي
|
مساهمة جميلة يا ابوعلي الف مرحب بيك و اتمني ان نري منكم مساهمات و مساهمات تنضح بالجمال الاكيد كما عودتنا دائما ايها الجميل سأضع كل ملاحظاتك في الاعتبار لتجويد الترجمة
طه جعفر
|
|
|
|
|
|
|
العنوان |
الكاتب |
Date |
ترجمة لقصيدة "لن أحيد" للشاعر محي الدين فارس، رأيكم مطلوب | طه جعفر | 10-02-11, 02:53 PM |
Re: ترجمة لقصيدة "لن أحيد" للشاعر محي الدين فارس، رأيكم مطلو | طه جعفر | 10-02-11, 02:56 PM |
Re: ترجمة لقصيدة "لن أحيد" للشاعر محي الدين فارس، رأيكم مطلو | طه جعفر | 10-02-11, 03:20 PM |
Re: ترجمة لقصيدة "لن أحيد" للشاعر محي الدين فارس، رأيكم مطلو | خالد عبد الله محمود | 10-02-11, 05:12 PM |
Re: ترجمة لقصيدة "لن أحيد" للشاعر محي الدين فارس، رأيكم مطلو | سناء عبد السيد | 10-02-11, 05:29 PM |
Re: ترجمة لقصيدة "لن أحيد" للشاعر محي الدين فارس، رأيكم مطلو | سناء عبد السيد | 10-02-11, 05:36 PM |
Re: ترجمة لقصيدة "لن أحيد" للشاعر محي الدين فارس، رأيكم مطلو | بله محمد الفاضل | 10-02-11, 05:54 PM |
Re: ترجمة لقصيدة "لن أحيد" للشاعر محي الدين فارس، رأيكم مطلو | Hassan Senada | 10-02-11, 06:04 PM |
Re: ترجمة لقصيدة "لن أحيد" للشاعر محي الدين فارس، رأيكم مطلو | ELTOM | 10-02-11, 06:29 PM |
Re: ترجمة لقصيدة "لن أحيد" للشاعر محي الدين فارس، رأيكم مطلو | عمار محمد ادريس | 10-02-11, 08:28 PM |
Re: ترجمة لقصيدة "لن أحيد" للشاعر محي الدين فارس، رأيكم مطلو | عبدالرحمن إبراهيم محمد | 10-02-11, 08:56 PM |
Re: ترجمة لقصيدة "لن أحيد" للشاعر محي الدين فارس، رأيكم مطلو | طه جعفر | 10-02-11, 09:05 PM |
Re: ترجمة لقصيدة "لن أحيد" للشاعر محي الدين فارس، رأيكم مطلو | طه جعفر | 10-02-11, 09:00 PM |
Re: ترجمة لقصيدة "لن أحيد" للشاعر محي الدين فارس، رأيكم مطلو | طه جعفر | 10-02-11, 08:56 PM |
Re: ترجمة لقصيدة "لن أحيد" للشاعر محي الدين فارس، رأيكم مطلو | طه جعفر | 10-02-11, 08:54 PM |
Re: ترجمة لقصيدة "لن أحيد" للشاعر محي الدين فارس، رأيكم مطلو | طه جعفر | 10-02-11, 08:49 PM |
Re: ترجمة لقصيدة "لن أحيد" للشاعر محي الدين فارس، رأيكم مطلو | طه جعفر | 10-02-11, 08:46 PM |
Re: ترجمة لقصيدة "لن أحيد" للشاعر محي الدين فارس، رأيكم مطلو | طه جعفر | 10-03-11, 00:35 AM |
Re: ترجمة لقصيدة "لن أحيد" للشاعر محي الدين فارس، رأيكم مطلو | طه جعفر | 10-03-11, 03:29 AM |
Re: ترجمة لقصيدة "لن أحيد" للشاعر محي الدين فارس، رأيكم مطلو | طه جعفر | 10-03-11, 03:40 AM |
Re: ترجمة لقصيدة "لن أحيد" للشاعر محي الدين فارس، رأيكم مطلو | سيف النصر محي الدين | 10-03-11, 05:08 AM |
Re: ترجمة لقصيدة "لن أحيد" للشاعر محي الدين فارس، رأيكم مطلو | الطيب مصطفى | 10-03-11, 07:34 AM |
Re: ترجمة لقصيدة "لن أحيد" للشاعر محي الدين فارس، رأيكم مطلو | طه جعفر | 10-03-11, 09:50 PM |
Re: ترجمة لقصيدة "لن أحيد" للشاعر محي الدين فارس، رأيكم مطلو | طه جعفر | 10-03-11, 09:53 PM |
Re: ترجمة لقصيدة "لن أحيد" للشاعر محي الدين فارس، رأيكم مطلو | عبدالأله زمراوي | 10-04-11, 08:47 AM |
Re: ترجمة لقصيدة "لن أحيد" للشاعر محي الدين فارس، رأيكم مطلو | طه جعفر | 10-05-11, 04:46 AM |
Re: ترجمة لقصيدة "لن أحيد" للشاعر محي الدين فارس، رأيكم مطلو | حسن عبد المنعم | 10-05-11, 02:23 PM |
Re: ترجمة لقصيدة "لن أحيد" للشاعر محي الدين فارس، رأيكم مطلو | طه جعفر | 10-06-11, 04:10 AM |
Re: ترجمة لقصيدة "لن أحيد" للشاعر محي الدين فارس، رأيكم مطلو | عائشة موسي السعيد | 10-06-11, 08:38 AM |
Re: ترجمة لقصيدة "لن أحيد" للشاعر محي الدين فارس، رأيكم مطلو | طه جعفر | 10-08-11, 03:50 AM |
Re: ترجمة لقصيدة "لن أحيد" للشاعر محي الدين فارس، رأيكم مطلو | طه جعفر | 10-10-11, 09:40 PM |
|
|
|