الفاتح جبرا .. في ذمة الله
نعى اليم ...... سودانيز اون لاين دوت كم تحتسب د. الفاتح يوسف جبرا فى رحمه الله
|
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ (Re: ibrahim fadlalla)
|
قبل أن ينفض السامر أسمحوا لي بعرض لمحة من الحرية (المشروطة:ان سمحت الحرية بالتسمية)التي يمنحها شعر مثل الهايكو الياباني للمترجم؛
استهوتني تلك الحرية لحد ترجمة كتاب الفصول الأربعة: نماذج من الشعر الياباني والذي نشرته وزارة الثقافة
السعودية ضمن منشوراتها لمعرض الكتاب السنوي بالرياض والذي كان في عام 2005 على شرف الثقافة اليابانية: ********
الهايكو الياباني شكل شعري غير مقفَى، ذو سبعة عشر مقطعاً ظل يكتب باليابان منذ ثلاثة قرون صار خلالها شائعاً بلا ابتذال. وتقسم المقاطع السبعة عشر علي ثلاثة أسطر: خمسة مقاطع في السطر الأول، وسبع في السطر الثاني وخمس في الثالث.
وهو لايكون قصيدة كاملة بمفهومنا العادي، بل يضع الخطوط لهيكل يفترض أن يكمله القارىء من ذكرياته وتجاربه الخاصة. وعادة تبرز القصيدة الواحدة- رغم قصرها- صورتين يتوقع من القارىء التجاوب مع العلاقة الغامضة بينهما.
وهذه ترجمة لبعض صور إيسا، ترجمها إلى الإنجليزية بلايت الكاتب الإنجليزي والمعروف بولعه بالثقافة اليابانية:
أيها الحلزون تسلق جبل فوجي لكن...بطيئا بطيئا
ما أوضحها من صورة !
وترجمة أخرى ترجمها إلى الإنجليزية الكاتب الياباني سوزوكي D.T.Suzuki والذي اشتهر بكتاباته عن البوذية ، وهي من أشعار إيسا التي كتبها وهو في حالة من الإفلاس، ونترجمها هنا إلى العربية:
أعتمد على بوذا (أميدا) بخيره وشره وداعا أيها العام الراحل (وأميدا هو إسم آخر لبوذا؛ كما هو إسم لمؤسسة خيرية بريطانية؛ ونوع من الخنافس؛ وصلاة لديانة معروفة ).
ويحتوي كل هايكو على كلمة واحدة تكون بمثابة المفتاح لموضوع القصيدة، ففي هذه المجموعة عن الفصول الأربعة، غالباً مايكون المفتاح هو إسم الفصل المعني: حشرات ليل الصيف تسقط محترقة وميتة فوق أوراق قصائدي
أو ربما يكون المفتاح إشارة دالة على ذلك الفصل:
الشجرة الكئيبة عريت من الاوراق لكن عليها مليون نجمة
وعلى القارىء أن يتخذ هذا المفتاح دليلاً وليس تقريراً عن واقع الحال. هذا الدليل يساعده على اجترار الذكريات والحنين لأحداث معينة من تجاربه الشخصية عن هذا الفصل، ثم يقرأ القصيدة على هذه الخلفية الحميمة.
وقصر قصيدة الهايكو لايعني بأية حال إنها سهلة، فالهايكو الجيد يميل ليس فقط للحنكة والذكاء بل كذلك يميل للتعقيد حاملاً معان ضمنية عديدة.
ذلك يحدث نسبة لأن الكلمات ذات المقاطع المتعددة ( Polysyllabic ) تكون من مقاطع ذات دلالات خاصة لارتباطها بمعان أدبية أو تاريخية أو رمزية.
لذا فمن الصعب إعادة كتابة هذه المعاني المعقدة بنفس تنظيمها وعدد مقاطعها عند الترجمة إلى لغة أخرى.
ويتضح للقارىء ان هذه الميزة لعقيدة الهايكو اليابانية قد انطمست معالمها في عمليتي الترجمة من اليابانية الى الإنجليزية ثم من الإنجليزية الى اللغة العربية. لذا لزم الاعتذار. و أ توقع أن تبدو هذه الترجمة، لقاريء الشعر العربي ، في غاية البساطة والحرفية....إذا حدث هذا، انبهه بأن يعيد القراءة بعد أن يقرأ هذه المقدمة المختصرة عن الهايكو الذي لا يسمح للمترجم أن يبعد كثيرا عن "كلمات " الأصل حتى لا تتشوه الصورة التشخيصية للشاعر، الحرية الوحيدة التي يتمتع بها القاريء إذن هي تفسير الصورة. أما المترجم فليس له سوى أجر النقل على آلة التصوير " المشروع" له إستخدامها.
الـربيع
ما أجمله حلمى الأول لكنهم سخروا مني قالو إنني اصطنعته تاكوش
حتى زوجتي المتواضعة الجمال تبدو أنيقة كالزوار في صباح العام الجديد إسو
هدايا العام الجديد آه، الرضيع على صدرها العاري يمد كفين صغيرتين إيسا
أول ريح في العام المصباح الزيتي في المرحاض يهتز ثم يسكن اومارو تهاني! ومع ذلك.. أظن هذا العام أيضاً سيكون بين- بين إيسا
أول عربة محملة في العام.. زخارف الزهور الورقية الحصان الهزيل شيكي
أول حلم في العام.. حفظته سراً قائماً.. وأنا ابتسم لنفسي شو- يو
الجليد الذائب.. بعصاي أقود هذا النهر العظيم الخطير إيسا
حبيبات الثلج والماء خلافات قديمة إمتزجت.. تقطر معاً تيشتو الثلج القديم يذوب... الآن الأكواخ أيضاً تذوب أطلقوا سراح الأطفال! إيسا
هاجس: لعل الثلج الحار يذوب مع ما يحدث عندنا الآن وينزل برداً وسلاماً على الأطفال يموتون هدراً في شوارعنا!!
|
|
|
|
|
|
|
العنوان |
الكاتب |
Date |
الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | عائشة موسي السعيد | 06-07-11, 04:57 PM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | عائشة موسي السعيد | 06-07-11, 09:22 PM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | Souad Taj-Elsir | 06-08-11, 00:00 AM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | د.نجاة محمود | 06-08-11, 01:34 AM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | محمد الفاتح خالد حسون | 06-08-11, 03:42 AM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | nazar hussien | 06-08-11, 03:51 AM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | مزمل خيرى | 06-08-11, 09:19 AM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | مزمل خيرى | 06-08-11, 09:30 AM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | Mohamed Abdelgaleel | 06-08-11, 09:46 AM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | جعفر خضر | 06-08-11, 12:27 PM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | عائشة موسي السعيد | 06-09-11, 10:09 AM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | عائشة موسي السعيد | 06-09-11, 10:36 AM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | عائشة موسي السعيد | 06-09-11, 10:51 AM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | عائشة موسي السعيد | 06-09-11, 11:32 AM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | عائشة موسي السعيد | 06-09-11, 11:46 AM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | بله محمد الفاضل | 06-09-11, 12:55 PM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | عائشة موسي السعيد | 06-09-11, 01:13 PM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | بله محمد الفاضل | 06-09-11, 01:23 PM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | عائشة موسي السعيد | 06-09-11, 03:15 PM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | عائشة موسي السعيد | 06-10-11, 06:11 AM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | عائشة موسي السعيد | 06-10-11, 10:23 PM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | د.نجاة محمود | 06-11-11, 02:14 AM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | د.نجاة محمود | 06-11-11, 02:26 AM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | د.نجاة محمود | 06-11-11, 02:30 AM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | د.نجاة محمود | 06-11-11, 04:30 AM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | عائشة موسي السعيد | 06-11-11, 09:20 AM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | امير طمبل | 06-11-11, 09:33 AM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | عائشة موسي السعيد | 06-11-11, 10:25 AM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | بله محمد الفاضل | 06-11-11, 09:48 AM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | عائشة موسي السعيد | 06-11-11, 11:01 AM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | بله محمد الفاضل | 06-11-11, 12:20 PM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | Mohamed Abdelgaleel | 06-12-11, 06:57 AM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | عائشة موسي السعيد | 06-12-11, 11:34 AM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | عائشة موسي السعيد | 06-12-11, 11:47 AM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | عائشة موسي السعيد | 06-12-11, 10:43 PM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | حبيب نورة | 06-13-11, 01:30 AM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | عائشة موسي السعيد | 06-13-11, 07:56 AM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | عبدالله الشقليني | 06-13-11, 12:10 PM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | عائشة موسي السعيد | 06-13-11, 04:50 PM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | mutwakil toum | 06-13-11, 11:07 PM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | Mohamed Abdelgaleel | 06-14-11, 10:45 AM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | عائشة موسي السعيد | 06-14-11, 10:59 AM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | عائشة موسي السعيد | 06-14-11, 11:21 AM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | Mohamed Abdelgaleel | 06-14-11, 01:22 PM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | عائشة موسي السعيد | 06-14-11, 09:47 PM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | حبيب نورة | 06-14-11, 11:17 PM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | Mohamed Abdelgaleel | 06-15-11, 07:26 AM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | هاشم محمد الحسن عبدالله | 06-15-11, 09:32 AM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | توما | 06-15-11, 09:52 AM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | ibrahim fadlalla | 06-15-11, 12:57 PM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | ibrahim fadlalla | 06-15-11, 01:54 PM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | عائشة موسي السعيد | 06-15-11, 02:27 PM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | ibrahim fadlalla | 06-15-11, 03:28 PM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | عائشة موسي السعيد | 06-15-11, 10:39 PM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | عائشة موسي السعيد | 06-15-11, 01:18 PM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | Souad Taj-Elsir | 06-16-11, 01:24 AM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | د.نجاة محمود | 06-16-11, 04:52 AM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | ibrahim fadlalla | 06-16-11, 09:58 AM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | Mohamed Abdelgaleel | 06-16-11, 09:59 AM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | ibrahim fadlalla | 06-17-11, 02:55 PM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | Mohamed Abdelgaleel | 06-18-11, 07:55 AM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | بله محمد الفاضل | 06-18-11, 10:43 AM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | عائشة موسي السعيد | 06-18-11, 02:32 PM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | Mohamed Abdelgaleel | 06-19-11, 08:15 AM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | عائشة موسي السعيد | 06-19-11, 09:23 PM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | Mohamed Abdelgaleel | 06-20-11, 09:55 AM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | ibrahim fadlalla | 06-20-11, 04:01 PM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | Mohamed Abdelgaleel | 06-21-11, 09:17 AM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | ibrahim fadlalla | 06-21-11, 03:02 PM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | محاسن زين العابدين | 06-21-11, 03:16 PM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | عائشة موسي السعيد | 06-21-11, 05:39 PM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | Mohamed Abdelgaleel | 06-22-11, 06:14 AM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | Mohamed Abdelgaleel | 06-22-11, 10:40 AM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | ibrahim fadlalla | 06-22-11, 12:18 PM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | عائشة موسي السعيد | 06-22-11, 10:45 PM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | mustafa mudathir | 06-23-11, 02:52 AM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | عائشة موسي السعيد | 06-23-11, 10:18 AM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | عائشة موسي السعيد | 06-23-11, 10:40 AM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | Mohamed Abdelgaleel | 06-23-11, 10:33 AM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | عائشة موسي السعيد | 06-24-11, 07:08 PM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | Souad Taj-Elsir | 06-24-11, 09:28 PM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | عائشة موسي السعيد | 06-25-11, 08:11 AM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | Mohamed Abdelgaleel | 06-25-11, 08:27 AM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | mustafa mudathir | 06-25-11, 06:47 PM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | Mohamed Abdelgaleel | 06-26-11, 09:31 AM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | عائشة موسي السعيد | 06-26-11, 12:47 PM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | Mohamed Abdelgaleel | 06-27-11, 06:59 AM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | ibrahim fadlalla | 06-27-11, 12:05 PM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | ibrahim fadlalla | 06-27-11, 12:37 PM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | عائشة موسي السعيد | 06-27-11, 02:45 PM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | Souad Taj-Elsir | 06-27-11, 05:34 PM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | Mohamed Abdelgaleel | 06-28-11, 07:29 AM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | عائشة موسي السعيد | 06-28-11, 08:52 AM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | ibrahim fadlalla | 06-28-11, 11:55 AM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | mustafa mudathir | 06-28-11, 01:10 PM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | ibrahim fadlalla | 06-28-11, 04:21 PM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | ibrahim fadlalla | 06-28-11, 04:45 PM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | ibrahim fadlalla | 06-28-11, 10:35 PM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | Mohamed Abdelgaleel | 06-29-11, 09:17 AM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | ibrahim fadlalla | 06-30-11, 11:58 AM |
Re: الطيب صالح يهيء الفرصة لمبدعي الترجمة...فهل يحظى الحوش بجائزة؟ | Mohamed Abdelgaleel | 07-02-11, 07:12 AM |
|
|
|