Speech of President Omar Hassan Ahmed Al-Bashir

مرحبا Guest
اخر زيارك لك: 06-10-2024, 09:22 AM الصفحة الرئيسية

منتديات سودانيزاونلاين    مكتبة الفساد    ابحث    اخبار و بيانات    مواضيع توثيقية    منبر الشعبية    اراء حرة و مقالات    مدخل أرشيف اراء حرة و مقالات   
News and Press Releases    اتصل بنا    Articles and Views    English Forum    ناس الزقازيق   
مدخل أرشيف الربع الثالث للعام 2011م
نسخة قابلة للطباعة من الموضوع   ارسل الموضوع لصديق   اقرا المشاركات فى شكل سلسلة « | »
اقرا احدث مداخلة فى هذا الموضوع »
07-11-2011, 10:18 PM

علاء الدين يوسف علي محمد
<aعلاء الدين يوسف علي محمد
تاريخ التسجيل: 06-28-2007
مجموع المشاركات: 19580

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Speech of President Omar Hassan Ahmed Al-Bashir

    Quote:


    Speech of President Omar Hassan Ahmed Al-Bashir
    On the occasion of declaring the South Sudan State
    Juba
    Saturday 8th Shaban 1432 H; Corresponding to 9th July 2011.


    In the Name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

    Praise be to Allah, Lord of the World; and Peace be upon Our Prophet Mohammed Bin Abdullah and all the Apostles and Prophets.
    Brother General Salva Kiir Myardet President of the Republic of South Sudan,
    Their Excellency the Presidents
    Brother UN Secretary General Ban Ki Moon
    Brothers Representatives of the Governments and Parliaments.
    Brothers Secretary Generals of the Regional Organizations.
    Honorable Citizens … Citizens of Southern Sudan .
    Honorable Gathering.

    Assalamu Alaikum Wa Rahmatu Allahi Wa Barakatu

    We extend the best greeting to you on this day and congratulate our brothers in the South on the establishment of their new state and the realization of their dream of the establishment of the South Sudan State on this dear part of the homeland. We have come to share their happiness and celebrations; not turning away from unity for which we worked and offered the most precious thing we have. The unity on which the founder fathers and leaders of the African liberalization based the dream of the unity of the whole continent. We have come in confirmation of a strong conviction that unity can't be attained through war, but the will of the people of the South should be respected. This very same conviction has guided us to engage in a conference for discussing the peace issues and prolonged negotiations which ended up in our accepting the right for self-determination. This matter is not quite common in the world political directory, yet we admitted it in the Sudanese policy and the governance history and we followed this track as we are very keen on peace, which wished should have been based on voluntary unity.
    As a result of this keenness we accepted the secession of the South from the unified entity of Sudan to form a State, as per the official declaration issued in Khartoum Yesterday recognizing the establishment of a Republic in South Sudan as an independent state, despite our strong belief that the unity of Sudan was the best, beneficial and useful to our kinfolk in the South and the North.



    Brothers and Sisters:
    The achievements realized during the past years concerning our common conviction of the benefit of peace and respecting and implementing the terms of the Comprehensive Peace Agreement (CPA), necessitate that we should protect it through the following:
    Firstly: Ensuring sustainable peace.
    Secondly: Positive and distinguished neighborly relations.
    Thirdly: Observing mutual interests and exchange of economic and commercial benefits.
    Fourthly: Maintaining the psychological, sentimental and social links between the two peoples.
    Thus we have common and continuing responsibility to continue in building and enhancing the confidence to complete our agreement on the suspended issues which are apt to emphasize peace and uproot the causes of difference and tensions.
    Peace in Sudan was realized through hard efforts and great sacrifices and prolonged patience for negotiations as well as using the political thought and creativity in working out solutions and the suitable ways out. This was completed through the participation of friends and countries. We extend thanks and appreciation; particularly Nigeria, Kenya, Ethiopia, IGAD, African Union, the Arab League, the European Union, Norway, and the United States of America. We also thank our friends who have extended political and economic support to the peace procession, foremost of them is the friendly State of China and the Russian Union.
    The decisive challenge, which should be adopted as a motto, and work for it in present and future is the preservation of peace on the borders, particularly the frontier line. This should be flexible; and there should be a common vision and understanding concerning the special situation of the common border belt where there is a considerable percentage of the inhabitants of the two countries; and a high percentage of the natural and environmental resources.
    Addis Ababa agreement is meant to enhance the common vision on the borders based on protecting the borders by the inhabitants themselves through the exchange of the mutual benefits with very few soldiers instead of intensive deployment of military presence and observers as the case in the past. Thus the UNMIS mission will be over and we thank them.
    Brothers and Sisters:
    The peace procession was exposed to tests and challenges, but we overcame them through our intension and insistence to implement what has been agreed upon for the benefit and stability of Sudan and its people. So, the different arrangements agreed upon were implemented in democratic practice and free and honest elections which some people thought that we would not do it but, to their disappointment, we did it. Then came the challenge of the referendum whose rules and procedures were set by the National Electoral Commission selected by the two partners. Many people thought that the referendum would not be conducted, but it was conducted in security and peace. Also some people thought that fire would blaze up in Sudan but, once again, they were disappointed because they don't know that we are people who observe commitments and covenants. When the result of the referendum was announced, they said that we would not recognize it, but we openly accepted it as the free choice of the Southerners. We have secured the freedom of choice and the right of expression through good political practice and fulfilled all those promises step by step. We will also fulfill our promise by being a support to the South in the establishment of their state in its first steps so that it will be strong and successful.
    We hope that the newly born South State will succeed in establishing a stable and harmonious society where the spirit of justice and the rule of law will prevail as well as the freedom of expression and harmony between its religious, ethnic and cultural components.
    The success of the Southerners in administering their State is also our success as this will prove the ability of the Africans for handling their issues by themselves.
    We reaffirm our readiness to support the newly born South State with all our experience and practical practice in all the technical and administrative fields and whatever they may ask for.
    Brothers and Sisters
    Honorable Gathering
    On this day we greet the African Union High-level Implementation Panel chaired by Thabo Mbeki for its active role and practicing its mandate in solving the suspended issues, and we reiterate our continuing co-operation with it on the issues referred to it.

    We, in the State of Sudan, reaffirm our supporting stand for the development of the regional organizations and we express our desire to join the proposed economic bloc between the COMESA and the South African Development Commission (SADC) and the group of East African countries. We ensure our African role and our ability in enhancing the Arab-Afro communication, as we are a linking factor for the political, economic and social relations by virtue of our strategic location in the African, Arab and Islamic region. Our country also serves as a bridge between North and South of the desert; and West and East of the Red Sea. In our Second Republic, we extend our hand with openness to the world and relations based on mutual respects and interests. If Geography has split Sudan, the good neighborly relations will continue and will never stop, and our relatives in the State of South Sudan will always have priority over the others in a country they are a part of it.
    We, as an original big country rich of its natural and agricultural resources, reiterate our keenness to serve as a factor for stability and development in favor pf Africa and its peoples and a benefit opportunity for the regional neighborhood and the mother continent.
    Following the secession, Sudan will assume its new role with its potentials and abilities, and move onward with its new situation continuing its pursuit and programs for building its new entity. We will move forward in full determination and complete confidence in our abilities and in the light of the principles we have set to realize our aspirations and at the same time committed to the approach of political partnership and mobilization of energies.
    Honorable Gathering:
    Sudan has fulfilled its commitments towards the realization of peace and stability in the region; and towards the world peace and the international community. It has also completed the requirements of Nairobi Agreement, witnessed by international presence, and in which several world capitals gave promises but have not fulfilled them yet, despite conducting free elections and referendum witnessed by the world , and despite our commitment that after the peace of the South, to solve Dardfur crisis, which was improvised and placed as an obstacle to hamper the stability of Sudan. Despite all this, we have offered what we could to achieve stability and fulfilled the commitments of peace in the South and Darfur. Thus, it is the right of the Sudanese people to call for the international community and the European Union to fulfill the commitments they had promised, and which were confirmed by the Presidents and Envoys and be keen on co-operating with us; and we call them to co-operate with the newly born State of the South as well.
    Also we call for Just for the American President Barrack Obama to fulfill the promise he had declared and lift the unilateral sanctions imposed on Sudan in order to pave the way for normalizing the relations of his country with Sudan and prove the credibility and transparency in the international dealing. Sudan has been besieged and targeted but, still, it has always remained working for the international peace and security and will not back an inch, even if the others have done so.
    In this speech I have to greet and appreciate our brothers in the Sudan People Liberation Movement (SPLM) who shared with us the political work and we crossed together several stations not free from differences until we implemented the requirements of the agreement.
    On this day we remember the late Dr. John Grang who began the peace procession with us; and we gtreet the brother General Salva Kiir , who worked with us as a partner for the sake of peace and we pray that he may be endowed with success in leading the new State.
    We extend greeting and congratulation as to you – citizens of South Sudan – on this decisive day. Here I'm standing before you now to say, in the name of all the people of Sudan, that we will support you and your State overlooking the bitterness of the past, carrying the best from our common memories and history and maintaining for ever the spirit of fraternity and the common life we had together. We hope that you will be able, between yourselves, to cross to the future with what potentials you have and utilize the immense resources to eradicate the evils of life: poverty, ignorance and disease. We trust that you are well aware of the posing challenges and you are able to overcome them through the spirit of co-operation; and we will be with you to support each other for the progress of our country so that the people will taste the sweetness of stability. We hope that this pursuit of ours will constitute the beginning of an era for confidence, respect and an end of suspicion and war times; and that we throw behind us the culture of war and hostility and we all look forward to a future of fraternity and harmonious understanding.
    Allah is behind the good intension, and He guides to the paths of peace.

    Wa Assalamu Alaikum Wa Rahmatu Allahi Wa Barakatu.





                  

07-11-2011, 10:20 PM

علاء الدين يوسف علي محمد
<aعلاء الدين يوسف علي محمد
تاريخ التسجيل: 06-28-2007
مجموع المشاركات: 19580

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: Speech of President Omar Hassan Ahmed Al-Bashir (Re: علاء الدين يوسف علي محمد)

    Quote:

    Discours de Son Excellence Le Maréchal
    Omar Hassan Ahmed Al-Bashir
    à l’’occasion de la déclaration de l'Etat du Sud-Soudan





    Juba

    Le samedi 8 Shaban 1432 H
    Correspondant au 9 Juillet 2011

    Louange à Allah et prières et paix sur son Prophète Mohamed Ibn Abdellah et sur tous les messagers et les prophètes.

    Cher Frere Lt. General Salva Kiir Miardet
    President de la Republique de Sud Soudan
    Excellences Messieurs les Presidents
    Excellences Messieurs les Présidents M. Ban Ki Moon secrétaire General de l’ONU Messieurs les représentants des gouvernements et des Parlements et des organisations internationales.
    Chers Citoyens de Sud Soudan
    Je vous salue, une salutation distinguée et nous félicitons aujourd’hui nos frères du Sud a l’occasion de la proclamation de leur nouvel Etat qu’ils ont opté d’établir dans une partie chère de notre patrie le Soudan. Nous sommes venus pour partager votre joie et festivité, non pas pour laisser déchoir l’idée de l’unité que nous n’avons épargné aucun effort ou sacrifice pour la préserver. L’unité qui était un rêve et un noble objectif recherché par les pères fondateurs et les dirigeants de la libération nationale de notre Continent. Pourtant, nous avons la conviction que L’unité ne se réalise pas par la guerre, et la volonté du peuple de Sud doit être respecter. Une conviction qui a tracé notre voie politique dès le premier jour de notre arrivée au pouvoir. Une conviction qui s’était traduite par l’organiser d’une conférence nationale pour traiter les sujets de la paix comme priorité absolue. Puis nous nous somme engagés dans des négociations à longue halène, débouchant sur l’acceptation du principe de l’autodétermination pour le Sud. Ce terme d’autodétermination n’était pas fréquent dans le répertoire de la politique internationale, pourtant nous l’avons introduite dans notre politique intérieure et dans le parcours de l’histoire politique de notre pays. Nous avons pris ce chemin aspirant de réaliser la paix à travers l’unité volontairement acceptée.
    Notre attachement à la paix nous a poussé jusqu’à accepter la sécession d’une partie chère de notre territoire pour établir un nouvel Etat. Une déclaration officielle comportant la reconnaissance de la République de Sud Soudan comme un Etat indépendant a été proclamée hier a Khartoum, en dépit de notre forte conviction que l'unité du Soudan était la meilleure, bénéfique et utile pour nos citoyens ensemble dans le Sud et le Nord.
    Chère sœurs et frères ;
    Tous les acquis que nous avons réalisés durant les années passées parmi lesquelles notre foi en la faisabilité de la paix et le respect et l’application de l’Accord Global de la Paix qui doivent être protégés par les mesures suivantes:
    Premièrement : La réaffirmation de la durabilité de la paix ;
    Deuxièmement : L’établissement des relations étroites et de bon voisinage entre le Nord et le Sud ;
    Troisièmement : Observer les intérêts mutuels et les échanges des avantages économiques et commerciaux ;
    Quatrièmement : Le maintien des liens cordiaux, sentimentaux et sociaux entre les deux peuples ;
    Ainsi, nous avons la responsabilité commune de renforcer la confiance entre nous afin de pouvoir parachever ce qui reste de notre accord sur les questions en suspension. Cela est susceptible de réaffirmer la paix et déraciner les causes de la différence et écarter les tensions.
    La paix au Soudan a été réalisée par la lutte et le sacrifice dans lequel de nombreuses vies ont été perdues ; et suit à des négociations ardues, et de dialogue entre les pensées politiques et en optant pour des alternatifs et les solutions dérivées. Ceci a été accompli grâce à la contribution d’un certains nombres de pays et des amis. Nos remerciements et notre appréciation vont vers le Nigeria, le Kenya, l'Ethiopie, l'IGAD, l'Union Africaine et les envoyés spéciaux de l'Union européenne, la Norvège et les Etats-Unis d'Amérique. Nous remercions aussi nos amis qui ont apporté un soutien politique et économique au processus de paix, à leur tête l'Etat ami de la Chine Populaire. Les défis que nous devons relever dans le présent et le future sont la sauvegarde de la sécurité transfrontalière et la transformation de cette zone charnière en particulier à des frontières souples, et il devrait y avoir une vision et une compréhension communes concernant la situation de la frontière commune où il y a un pourcentage considérable des habitants des deux pays et un pourcentage élevé des ressources naturelles et environnementales.
    L’accord d’Adis Ababa a été conclu afin d’arriver a une vision commune qui consiste a protéger les frontières par les habitants eux-mêmes qui oeuvrent ensembles a la préservation de leurs intérêts communs. Cela permettra d’utiliser peu de militaire au lieu d'un déploiement intensif de forces militaire et des observateurs, comme c’était le cas dans le passé. Ainsi la mission UNMIS est terminée et nous les en remercions.
    Frères et sœurs:
    Le processus de paix a fait face à de multiples épreuves et défis mais nous les avons surmontés grâce à notre résolution et l'insistance à mettre en œuvre ce qui a été convenu pour la stabilité du Soudan et le bienêtre de son peuple. Ainsi, les différents arrangements convenus ont été mis en œuvre dans la pratique démocratique comme pour les élections libres et honnêtes que certaines personnes ont mis des doutes quant à leur organisation mais à leur grande déception, nous avons réussi à les faire avec succès. Puis vint le défi du référendum dont les règles et procédures ont été établies par la Commission Nationale de Referendum, les membres de celle-ci ont été choisi par les deux partenaires. Beaucoup de gens pensaient que le référendum ne serait pas réalisé, mais encore une fois nous avons réussi à organiser le référendum dans la paix et la tranquillité. Ils ne savent pas que nous sommes des gens qui observent les engagements et les accords conclus. Lorsque le résultat du référendum a été annoncé, ils ont dit que nous ne le reconnaitrions pas, mais nous avons déclaré à haute voix que nous acceptons le libre choix des sudistes. En effet, nous avons garanti le libre choix, le droit d’expression à travers un processus politique juste et honnête. Nous avons honorer tous engagements etape par etape et nous allons continuer de le faire en vu de voir l’Etat naissant se mettre debout et avance vers son avenir.
    Nous espérons que l'Etat nouvellement né du Sud va réussir à établir une société stable et harmonieuse où l'esprit de justice et la primauté du droit prévaudront ainsi que la liberté d'expression et d'harmonie entre ses composantes religieuses, ethniques et culturelles.
    La réussite des sudistes dans l'administration de leur État est aussi notre réussite, car cela prouve la capacité des Africains à gérer leurs problèmes par eux-mêmes. Nous réaffirmons notre volonté de soutenir l'Etat nouvellement né du Sud avec toute notre expérience dans tous les domaines techniques et administratifs et tout ce qu'ils peuvent nous demander.
    Frères et Sœurs,
    Honorable auditoire,
    En ce jour nous saluons le Panel de Haut Niveau de l'Union Africaine
    présidé par Thabo Mbeki pour son rôle actif et en exerçant sa mission dans le processus de résolution des problèmes en suspension et nous réitérons notre coopération continue avec elle sur les questions qui lui sont soumises. Nous tenons également à remercier les pays hôtes des différentes sessions des négociations: le Nigeria, le Kenya et l'Ethiopie pour leur patience et leur contribution à la réalisation de paix à laquelle nous sommes parvenus. Nous remercions vont aussi aux pays membres de l'IGAD ses partenaires, l'Union Africaine et la Ligue Arabe.
    Nous, dans la mère patrie au Soudan, réaffirmons notre soutien pour le développement des organisations régionales et nous exprimons notre volonté de rejoindre le groupement économique proposée entre le COMESA et le SADC et l’EAC. Nous assurons notre rôle en Afrique et notre capacité à promouvoir les relations arabo-africaines. Comme nous sommes un facteur de liaison dans les domaines politiques, économiques et social en vertu de notre position stratégique dans l'Afrique, région arabe et islamique. Notre pays est aussi un pont entre le Nord et le Sud du Sahara, et l'Ouest et l'Est de la Mer Rouge. Dans la deuxième République que nous entamons nous tendons la main tous azimuts sur relations basées sur le respect mutuels et les intérêts communs. Si le Soudan est divisé géographiquement les liens de bon voisinage vont se poursuivre et ne cesseront jamais avec nos frères dans l'État du Sud-Soudan. Et ils auront toujours la priorité dans un pays qui était le leurs.
    Le Soudan dans son nouveau rôle après la séparation du Sud va continuer sa marche vers le progrès confiance grâce à sa grande richesse de ses ressources naturelles et ses ressources humaines pour bâtir sa nouvelle identité en vertu des principes et des idéaux enracinés dans la société pour réaliser nos aspirations et en même temps afin de s’engager dans la démarche de l’ouverture politique et de mobilisation des ressources.
    Honorable auditoire:
    Le Soudan s’acquitté de tous ses engagements vers la réalisation de la paix et la stabilité dans notre région et pour la paix internationale. Il a appliqué dans la lettre et l’esprit l’accord de Nairobi dans laquelle beaucoup de pays ont tenus des promesses qui n’ont pas été honorées malgré le fait que nous avons organisé des élections libre et transparentes et nous avons également organisé le referendum observé par toutes les organisations concernés. Nous avons déclaré après la paix au Sud notre volonté d’œuvrer pour la résolution pacifique du problème de Darfur monté de toutes pièces pour mettre des obstacles devant le processus de developpement et la stabilité au Soudan. Malgre toutes les difficultés imposées nous nous sommes acquittés de nos engagements tant au Sud que au Darfur. Donc, le peuple soudanais a le droit rappeler l'Union Européenne de remplir ses engagements qui ont été confirmés par ses Présidents et ses envoyés, et de coopérer avec nous et nous les appelons également à coopérer avec le nouvel Etat né du Sud.
    Ne serai-ce que pour honnorer ses engagements et sa parole devant l’opinion publique soudanaise et internationale le Président American Barack Obama est appelé à tenir son engagement à lever les sanctions unilatérales imposées sur notre pays afin de paver la voie à la normalisation des relations de son pays avec le Soudan et aussi prouver sa crédibilité et la transparence dans les relations internationales. Bien que Le Soudan a été assiégée et ciblées il a toujours continué à œuvrer pour la paix et la sécurité internationales.
    Dans ce discours, il m’est agréable de saluer et apprécier nos frères de SPLM qui ont partagé avec nous le travail politique et ont parcouru avec nous le chemin des négociations et l’application du système fédéral. Nous avons traversé ensemble plusieurs étapes caractérisées par des différences d’opinion et des positions tantôts dures tantôts flexibles de part et d’autre jusqu'à ce que nous ayons appliqué les provisions de l'accord de la paix .
    En ce moment d’adieu, revient le souvenir du défunt Dr. John Garang avec qui nous avons entamé le processus de la paix. Par ailleurs, nous saluons notre frère Lt. General Salva Kiir qui a travaillé avec nous comme un partenaire dans la construction de la paix, et nous lui souhaitons le plein success dans la mission a la tête du nouvel Etat de Sud Soudan.
    Je tiens à vous saluer et vous féliciter, le peuple du Sud du Soudan dans ce moment historique. Maintenant, je suis devant vous pour vous dire, au nom de tous les soudanais, que nous allons vous soutenir, vous et votre nouvel Etat dépassant l'amertume du passé. Gardant le meilleur de nos souvenirs et de l'histoire communs et de maintenir à jamais la l'esprit de fraternité et de la cohabitation que nous avons eu ensemble. Nous espérons que vous pourrez travailler ensemble main dans la main, pour construire votre avenir avec ce potentiel que vous avez et en exploitant les immenses ressources pour faire face aux aléas du temps éradiquer la pauvreté, l’analphabétisme et la maladie. Nous sommes surs que vous êtes bien conscient des défis qui vous font face et que vous êtes capable de les relever dans un esprit de coopération entre vous et nous serons avec vous pour nous soutenir les uns et les autres pour faire avancer nos deux pays et permettre a notre peuple de savourer la joie de la paix et la stabile. Nous aspirons que aujourd’hui commence une ère nouvelle de notre histoire ou la confiance et le respect mutuels remplacent la culture de la haine et de la méfiance que nous allons dépasser afin bâtir ensemble une future de fraternité et de concordance.

    Et en fin, nous vous disons affectueusement adieu - citoyens du Sud-Soudan - après de longues années de vie commune. En vous souhaitant une vie heureuse et prospère dans votre Etat nouvellement né.

    Allah est derrière les bonnes intensions, et Il guide vers les chemins de la paix.





    (عدل بواسطة علاء الدين يوسف علي محمد on 07-11-2011, 10:23 PM)

                  

07-11-2011, 10:21 PM

علاء الدين يوسف علي محمد
<aعلاء الدين يوسف علي محمد
تاريخ التسجيل: 06-28-2007
مجموع المشاركات: 19580

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: Speech of President Omar Hassan Ahmed Al-Bashir (Re: علاء الدين يوسف علي محمد)

    Quote:

    الـحـمـد للــه رب الـعـالمـيـن ، والــصــلاة والــسـلام عــلـى رسـولـنـاً الـكـريـم مـحـمـد بـن عـبـداللـه ، وعـلـى سـائـر الأنـبـيـاء والمــرسـلــيــن.
    الأخ الـفـريـق أول سـلـفـاكـيـر مـيـارديـت رئـيـس جـمـهـوريـة جـنوب الـسـودان..
    أصـــحـــاب الـــفـــخـــامـــة الـــرؤســـاء ..
    الأخ الأمـــيـن الـعـام للأمــم المــتــحـدة بـان كـى مــون..
    الإخـوة مـــمـــثـــلــو الــحــكـــومـــات والــبــرلمــانـات..
    الإخـوة الأمـنـاء الـعـامـون للـمـنظـمـات الاقـلـيـمـيـة..
    المـواطـنـون الــكــرام..مــواطـنـو جــنــوب الـسـودان..
    الــــــحــــــضــــــور الــــكـــريـــــم..
    الــســلام عـلـيـكـم ورحـمـه الله تــعــالى وبـــركــــاتــه
    نُحييكُم اليومَ أبلغُ تحيةٍ ، ونُـهنـئ إخـواننا في الـجـنـوب ، بـقـيـام دولـتـهـم الـجديدة ، وتحقيق حُلُمِهِم ، بنشوءِ دولة جنوب السودان ، في هذا الجزء العزيز من الوطن ، وقد جِئنَا نشاركهم فرحتهم واحتفالهم ، لازُهدَاً في الوحدة التى سعينا لها ، وبذلنا من أجلها أنفس ما عندنا ، والتى بَنَى عليها الآباءُ المؤُسَسِوُنَ وقادة التحرر الأفريقى ، حُلُمْ وِحدةِ القارةِ بأجْمعهَا ، ولكن ، تأكيداً لقناعةٍ راسخةٍ بأنَّ الوحدة لا تكون بحرب ، وأنَّ إرادة شعب الجنوب يجب أنْ تحترم ، هذه القناعة هى التى حَدَتْ بنا إلى الإنخراطِ في مؤتمرٍ للحوار حول قضايا السلام ، وفي مفاوضاتٍ طويلة أفْضَتْ إلى قِبُولنَا حق تقرير المصير ، وهو أمرٌ ليس راسخاً في القاموس الـسـيـاسـى الـعـالمـــى ولِــكـنـَنـَا أكَـــدْنـَاهُ في مــسارِ الـسيـاسـة السـودانـيـة وتـاريخ الـحـكـم ، ومَضْيَنا في هذا المشوار رغبة منا ، وحرصاً على السلام ، والذى كُنَّا نأمل أنْ يُبْنَى على الوحدة الطوعية.
    وانطلاقـاً من هـذا الـحـرص ، قَبِلْنَا أنْ ينفصل الجنوب من كيان السودان الموحد ، ليؤسسَ دولةً ، وفق الإعلان الرسمى الصادر في الخرطوم بالأمس ، والذى يعترف بقيام جمهورية في جنوب السودان كدولة مستقلة، رغم إيماننا أن وحدة السودان كانت الأفضل والأجدى والأنفع لأهلنا في الجنوب والشمال.
    إخـوتـى وأخـواتـى..
    إنَّ المكاسبَ التى تحققت ، على مدى السنوات الماضية ، من اقتناعٍ مُشْتَركْ بجدوى السلام ، واحترامٍ وانفاذٍ لبنود الآتفاقية ، تُوْجِبُ أنْ نَحْمِيهَا بالآتى:-
    أولاـً : بإستدامةِ السلام وتأكيده.
    ثــانـيـاً : بعلاقاتِ جِوارٍ إيجابية ومتميزة.
    ثـالـثـاً : بمراعاةِ المصالح المشتركة من تبادلِ منافعْ اقتصاديةٍ وتجارية.
    رابـعـاً : بالمحافظة على الروابط النفسية والوجدانية والإجتماعية بين الشعبين.
    لِذَا فإنَّ علينا مسؤوليةٌ مُشتَرَكَة ومُستمِرَّة ، تُـوجِـبُ المُـضىَ في بناء وتعزيز الـثـقـة ، لـنـكـمـلْ الإتـفـاق حـــول المـسـائـل الـعـالـقـة التـى مـن شـأنـهـا تـأكــيــد الــسلام ، وتطفئ بؤر الخلاف والتوترات.
    لـقـد أتى السـلام في السودان من خلال جهودٍ شَاقَّة ، وتـضـحيـاتٍ جِسام وصبرٍ طويل على المفاوضات ، وإعمالٍ للفكر السياسى ، وابداعٍ في إلتماسِ الحِلول المُسْتنْبَطَة والمخارج الدقيقة ، واشتركَ معنَا في ذلك ، أصدقاء ودول ، نتقدم لهم بالشكر والتقدير ، ونَخُصُ بالذكرِ نيجيريا وكينيا واثيوبيا ومنظمة الإيقاد والاتحاد الأفريقى والجامعة العربية ، والاتـحـاد الأوربى والـنـرويج والولايات المتحدة الأمريكية ، كما نشكر أصدقاءنا الذين كانوا دعماً سياسياً وإقتصادياً لمسيرة السلام ، وعلى رأسهم دولة الصين الصديقة والإتحاد الروسى.
    وإنَّ التحدى الحاسم ، الواجبْ رَفعَهُ شعاراً ، والعمل عليه حاضراً ومستقبلاً ، هو الحفاظ على الأمن عبر الحدود خاصة على الشريط الحدودى ، وتكوين رُؤية مُشتَركة ، وتفاهمٍ يُراعى ميزة الحزام الحدودى المشترك ، بإحتضانه نسبةً كبيرةً من سكان البلدين ، ونسبةً عاليةً من الموارد الطبيعية والبيئية ، وقد جاء إتفاق اديس أبابا ليُعزز الرؤية المشتركة حول الحدود التى تقوم على حماية الحدود بالمواطنين انفسهم ، بتبادلهم المصالح المشتركة ، وبعددٍ أقل من القوات بدلاً عن الانتشار الكثيف للوجود العسكرى والمراقبين ، كما كان الحال سابقاً ، وبذلك تكون مهمة بعثة اليونميس قد انتهت ونتقدم لها بالشكر.


    الإخـوة والأخـوات..
    لقد تعرضت مسيرة السلام لامتحاناتٍ وتحدياتً ، ولكننا تجاوزناها بالعزم والإصرار على تنفيذ ما تم الاتفاق عليه لخير واستقرار السودان وأهله ، وأجرينا ما تم التواثق عليه من ترتيبات مختلفة ، أجرينا بممارسة ديمقراطية مشهودة انتخابات حرة ونزيهة ، ظن البعض أننا لن نجريها ، ولكننا اجريناها بحق وخيبنا ظنهم ، ثم واجهنا تحدى الاستفتاء ، الذى وَضَعت أسسه وإجراءاتِـه ، المفوضيةُ الـقوميةُ للاستفتاء التى إختارها طـرفا الشراكة ، وقَدَّر كثيرون إننا لن نجرى الاستفتاء ، فأجريناه في أمن وسلام ، وعندما اُعِلنَتْ نتائج الاستفتاء ، قِيلَ بأننا لن نقبل ، ولن نعترف بالنتيجة ، ولكننا اعترفنا بها بالصوت العالى ، بحسبانها الاختيار الحر من ابناء الجنوب ، ولقد كَفَلْناَ حُريةَ الاختيار وحق التعبير ، من خلال ممارسةٍ سياسيةٍ رشيدةٍ وقَوِيمَة ، وكما أوفينا بجميع تلك الوعود خُطوة بعد خُطوة ، سوف نُوفى بوعدنا ، أنْ نكونَ عوناً للجنوب ، في تأسيس دولته ومساندتها ، في خطواتها الأولى حتى تكونَ دولةً قويةً ناجحة.
    إننا نتطلعُ ، إلى أن تنجح دولـة الجنوب الوليدة ، في اقامة مجتمعٍ مُستقر ومتناغم ، تسوده روح الوئام والعدالة وحكم القانون ، وتُبْسَطْ فيه حرية التعبير والإنسجام بين مكوناته الدينية والاثنية والثقافية.
    إنَّ نجاح ابناء الجنوب في إدارة دولتهم ، نجاحٌ لنا ، وإثباتٌ لقُدرَةِ الأفارقة على مُعالجةِ قضايَاهُم بأنفُسِهم.
    وإننا نُؤكدْ استعدادنا التام ، لدعم مؤسسات دولة الجنوب الوليدة ، في كلِ المجالات ، فنياً وإدارياً ، ومستعدونَ لندعم بخبرتنا وممارستنا العملية ، الدولة الوليدة في كل ما تطلب.
    الإخـوة والأخـوات..
    الـحـضـور الــكــريـم..
    نُـحـي في هــذا الـيـوم ، الآليـة الأفــريـقيـة الـرفـيـعـة بـرئــاسـة الــرئيـس ثــابـومـبـيـكى ، لــدورِهَــا الــنــاشــط لمــمــارســـة تــفــويــضــهــا ، في حـــل الـمــسائل العالقة ، مُؤكدينَ على استمرارها ، وتعاوننا معها فيما يليها من موضوعات.
    وإننا في دولة السودان ، نُؤكد موقفنا المساند ، والداعم لتنمية المنظمات الاقليمية ، ورغبتنا في الانضمام للتجمع الاقتصادى ، المزمع قيامه بين "الكوميسا" ومـجـمـوعـة الـتـنـمـيـة للجنـوب الأفـريـقـى "ســــادك" ومـجـمـوعــة دول شــرق أفــريــقــيا، مؤكدين دورنا الأفريقى ، وقدرتنا على المساهمة في تعزيز التواصل الأفريقى العربى ، بحسباننا عُنصرَ ربطٍ ، لفضاءِ العلاقات السياسية والاقتصادية والإجتماعية ، لـوضـعـنـا الاسـتـراتيـجــى في المـنــطــقــة الأفريقية والعربية والاسلامية ، وجسرٌ بيـن شمال الصـحـراء وجنوبها ، وبين غرب البحر الأحمر وشرقه ، ونمد يدنا في عهد جمهوريتنا الثانية ، منفتحين على العالم ، بعلاقاتٍ قائمة على الاحترام والمصالح المتبادلة ، ولئن شَطَرَتْ الجغرافيا السودان ، فإنَّ علاقاتِ الجوار الحميد ، قائمةٌ ولن تنقطع ، ولأهلنا في دولة جنوب السودان الأفضلية ، دُونَ غيرِهِم في بلادٍ هم جزء منها.
    وإننا كدولةٍ أصيلةْ ، وكبيرةٌ وغنيةٌ بمواردها الطبيعية ، والزراعية الصالحة للزراعة ، نـجـدد حِـرصَنَا أنْ نـكـونَ عُنصـرَ اسـتـقــرارٍ ونــمـاءٍ ، لـصـالـح أفـريـقـيـا وابـنـائـهـا ، وفُرصةَ استفادةٍ لجوارنا الإقليمى والقارة الأم.
    وسيمضى السودان في دوره الـجـديـد بـعـد الإنـفـصـال ، وبـمـا لَهُ من إمكاناتٍ وقُدرات ، سيمضى قُدُمَاً للأمام ، بواقعه الجديد ، مُواصِلاً سعيه ، وبرنامجه لبناء كيانه الجديد ، سنمضى بالعزم كله ، والثقة التامة في قدراتنا ، وعلى ضوء المبادئ والمعانى التى ارسيناها لتحقيق ما نصبو إليه ، مُلتزمينَ بنهجِ الشراكة السياسية واستنهاض الطاقات.
    الـحـضـور الــكــريــم..
    إنَّ السودان وقد أوفَى بما عليه من التزاماتْ ، تِجَاه تحقيق السلام ، والاستقرار بالمنطقة ، وتجاه السلام العالمى والمجتمع الدولى ، واكمل مطلوبات آتفاق نيروبى المشهود دولياً ، الذى اعلنتْ فيه عواصم عالمية عديدة عن التزاماتٍ ، ووعود لم تُوفَّى حتى الآن ، رغم كل ما جرى ، من انتخاباتٍ حرة ، واستفتاء شهده العالم ، ورغمَ التزامنا من بعد سلام الجنوب بحل ازمة دارفور التى اُفْتِعِلَتْ ، وُوضِعَتْ عقبةً في سبيل استقرار السودان ، ورغم ذلك ، بذلنا ما بذلنا لتحقيق الاستقرار ، والوفاء بالتزامات السلام في الجنوب وفي دارفور، فإنه مع كل هذا يصير من حق الشعب السودانى ، أن يدعو المجتمع الدولى والاتحاد الأوربى ، للوفاء بالتزاماته التى قطعها وأكَّدَهَا الرؤساء والمبعوثون ، والحرص على التعاون معنا ، وندعوهم بذات القدر للتعاون مع دولة الجنوب الجديدة.
    وكذلك ، فإننا ندعو الرئيس الأمريكى باراك اوباما أن يَفِي بالتزامه الذى اعلنه ، برفع العقوبات الآحادية عن السودان ، بما يفتح المجال لتطبيع علاقة بلاده بالسودان ، وإثبات المصداقية والشفافية في التعامل الدولى ، فإنَّ السودان الذى حُوصِرَ وحُورِبَ ، ظَلَّ سَعْيَهُ دائماً مع السلم والأمن الدوليين ، ولن يحيد ولو حاد الآخرون.
    لابُدَّ لى في كلمتى هذه من تحيةِ تقدير ، لإخوتنا في الحركة الشعبية ، وقد خاضوا معنا العمل السياسى ، وعَبَرْناَ سوياً محطاتٍ لم تخلو من خلاف واختلاف ، حتى انفذنا مطلوبات الآتفاقية.
    ونـتـذكـرْ اليوم الـراحل الـدكـتـور جـون قـرنـق ، الـذى ابـتـدر مـعـنـا مـشـوار الـسـلام ، ونُحي الأخ الـفـريـق سلفـاكـيـر ، الــذى عَــمِـلَ مـعـنـا شـريكاً في سبيل السلام ، وندعو له بالتوفيق في قيادة الدولة الجديدة.
    والتحيةُ والتهنئةُ لكم – مـواطـنـى جــنــوب الـسـودان – في هذا اليوم الفاصل. وهانذا اقفُ اليومَ باسم أهل السودان جميعاً ، لاقولَ لكم إننا سنكون سنداً لكم ولدولتكم ، متجاوزينَ مرارَاتِ الماضى ، وآخِذِينَ مِنْ الذكريات وتاريخنا المشترك ، أفضل ما فيه ، وحافِظينَ مدى التاريخ ، روحَ الإخـاء والـعـيـش المـشـتـرك الـذى جـمـعـنا ، وأملنا أن تستطيعوا فيما بينكم ، العبور إلى المستقبل بما لديكم من امكانات ، وتوظيف الموارد الهائلة لديكم ، للقضاءْ على آفات الزمن ، من فقر وجهل ومـرض ، ونـثـقُ انكم مُدركون للتحديات الماثلة ، وقادرون على تجاوزِهَا بروح التعاون . وسنكونُ معكم عوناً ودعماً ، نساند بعضنا البعض لتتقدم بلادنا ، ويتذوق الشعب حلاوة الاستقرار ، إننا نرجو ونطمع ، أن يكونَ في مسعانا هذا ، بدايةً لعهد من الثقة والاحترام ، ونهايةً لأزِمنَةْ الشكِ والاحتراب ، وأن نَضَعَ خلفنا ، كُلَّ ثقافةِ الحربِ والكراهية ، ونتطلع جميعاً إلى مستقبلٍ من الاخاء والوئام.
    واللــه مـــن وراء الـــقـــصـــد وهــــو الـــهــــادى إلــى ســــبـــل الـــســـلام.

    والـســلام عـلـيـكـم ورحـمــة اللــه تـعـالى وبـركـاتــه،،،





                  


[رد على الموضوع] صفحة 1 „‰ 1:   <<  1  >>




احدث عناوين سودانيز اون لاين الان
اراء حرة و مقالات
Latest Posts in English Forum
Articles and Views
اخر المواضيع فى المنبر العام
News and Press Releases
اخبار و بيانات



فيس بوك تويتر انستقرام يوتيوب بنتيريست
الرسائل والمقالات و الآراء المنشورة في المنتدى بأسماء أصحابها أو بأسماء مستعارة لا تمثل بالضرورة الرأي الرسمي لصاحب الموقع أو سودانيز اون لاين بل تمثل وجهة نظر كاتبها
لا يمكنك نقل أو اقتباس اى مواد أعلامية من هذا الموقع الا بعد الحصول على اذن من الادارة
About Us
Contact Us
About Sudanese Online
اخبار و بيانات
اراء حرة و مقالات
صور سودانيزاونلاين
فيديوهات سودانيزاونلاين
ويكيبيديا سودانيز اون لاين
منتديات سودانيزاونلاين
News and Press Releases
Articles and Views
SudaneseOnline Images
Sudanese Online Videos
Sudanese Online Wikipedia
Sudanese Online Forums
If you're looking to submit News,Video,a Press Release or or Article please feel free to send it to [email protected]

© 2014 SudaneseOnline.com

Software Version 1.3.0 © 2N-com.de