|
Re: الرسم بالملح- قصيدة مترجمة- بيلي كولنز- شعر أمريكي حديث (Re: Masoud)
|
فن التصميم بالملح للشاعر الأمريكي : بيلي كولنز ترجمها بتصرف (شنيع ) : مسعود محمد علي
أنثرُ طبقة الملحِ على سطحِ المائدة وأرسم ، بأصبعي ، على الملحِ دائرة أقول مخاطباً لا أحد:
" هذه دورةُ الحياة هذه دوارة الثراء الفاحشة او ربما تكون للقطبين دائرة"
وهي حلقة " كيري " المدهشة أو وردة "تالاري" البيضاء ناصعة أقول لأشباح عائلتي الماجدة : للاّباء الميتين للعمة التي رحلت غارقة لأخواني الذين لم يولدوا ولأطفالي الذين لم..... "هذه هي الشمسُ ذات المخالب الحارقة وها هو القمرُ المرير وهذه دائرة مطلق مجال الهندسة" أقول للشقِ على الجدار وللطيور عابرات النافذة: "هذي إعادة اختراعي للعجلة لتدور خلال ماتبقي لي من حياة" أقول كل هذا وأصبعي يغازل اللسان !
--------------------------------------------------------------------- كيري وتالاري : أظنهما من المواقع السياحية الخلابة في ايرلندة
|
|
|
|
|
|
|
|
|