|
Re: المجلس الثقافى البريطانى يترجم نص زميلنا القاص عبدالغنى كرم الله (Re: wadalzain)
|
(2)
ما أعجب مساكنك أيها الإنسان، ففي تاريخك المديد، من أين أتيت، وإلى أين تمضي، في رحلة لا نعرف متى بدأت، ولا متى تنتهي، سوى ظنون، وأفكار، ولم سكنت رحم الأم، وصلب الرجل، ثم سكنت الأرض، والكهف، والطين، وستسكن باطن القبور، وفي تقلبك الطويل، وقديماً، في أيامك الغبابرة، أنت تستل روحك من الطين، سكنت القواقع، والنهر، والعش، ما أعجب سكنك، وفي غد البعيد، بعد سكن القبور، كيف سيكون مثواك وسكنك؟
---
تناسلت خواطري كالشلال، في دفق جميل، اصطادت هذه الصور بصنارتها آلافاً من أسماك الصور الملونة في ذهني، لم أكن أحسب أنها تعوم وتسبح في ظلمة أعماقي، غابت في قاع النسيان، (الحوائط في طفولتي، لها روح، ونغم، كانت شاشة سحرية، ترسم برزاز المطر على صدرها الخشن قرود لها ذيل منخوف كالبطيخة، ولرسوماتها رائحة الطمي، والدعاش، أشكال الظلال ترقص عليها، حين تحمل أمي الفانوس).
لم ننكر وحدة الوجود، والمعارف، والانفعالات، والأشياء مضفورة في وشاح غير مرئي، يشدها بعضاً، لبعض، وما التنافر، سوى خداع حواس محدودة، بل الصورة تشم، وتذاق، وتلمس، ثم تكون الرؤية، هل شممت صورة مثلي؟ أحس بأنك فعلت أكثر من ذلك، أليس هذا صحيحاً؟ أمامي صور لليمن، لعمان، نزوى، للإمارات، للبحرين، كلها، كأنني عشت فيها، وأنا المولود على ضفاف النيل الازرق، بالسودان، العربي، الإفريقي. ماهذه الشبكة من الاحاسيس، ترتق بإبرتها خرائط المكان، وفتوق الزمان، وأحقاب الدهر، في حاضر أبدي، هو الآن، ما كان وما سيكون، فهو كائن أمامي، ألم يكن بيت أبي، قبل تشييده، يسكن حلم أبي، ألم تخلق الحياة موهبتي (الذاكرة والخيال)، أليس في الذاكرة (صور الماضي، معلقة على جدار التذكر)، أليس في الخيال، (صور الغد، والحلم)، ترقص على جدار المنى؟ ما أكثر الصور الفتوغرافية بداخلنا، وما أعجبها، صور تشم، وتتذوق، وتحس!! آلاف من مناظر الغروب تزخرف الداخل، ومن الدعاش، ورسومات السحب، كلها في جاليري الذكرى، والحلم، والخيال، ما أسعد الصور، فأعظم كاميرا (هي العين، هي القلب)، هي الجسد كله، فالماضي، والمستقبل، صور في الداخل، معلقة على حوائط جاليري النفس البشرية، في إطارات الحنين، تتأملها كل حين، في خلوتك، أو جلوتك، في العتمة أو في النور الباهر، فالذاكرة والخيال، لهما ضوء سحري، يرى في الظلام، وفي أحلام المنام!
الذهن يفكر عن طريق الصور، عبر حروف «الصور»، نصوغ وعينا بأنفسنا، وبالكون، ومن صور الكائنات الأولى، خلقت اللغات الأم، الهيروغليفية، والمسمارية، كنت مجرد رسومات تشير للأحياء، والمعاني، والأفكار المجردة، ، لكون هو صورة، في البدء، صورة تشم، وتذاق، وتثمل، وترى..يتبع
|
|
|
|
|
|
|
العنوان |
الكاتب |
Date |
المجلس الثقافى البريطانى يترجم نص زميلنا القاص عبدالغنى كرم الله | wadalzain | 04-22-10, 07:59 AM |
Re: المجلس الثقافى البريطانى يترجم نص زميلنا القاص عبدالغنى كرم الله | wadalzain | 04-22-10, 08:00 AM |
Re: المجلس الثقافى البريطانى يترجم نص زميلنا القاص عبدالغنى كرم الله | wadalzain | 04-22-10, 08:03 AM |
Re: المجلس الثقافى البريطانى يترجم نص زميلنا القاص عبدالغنى كرم الله | wadalzain | 04-22-10, 08:04 AM |
Re: المجلس الثقافى البريطانى يترجم نص زميلنا القاص عبدالغنى كرم الله | wadalzain | 04-22-10, 08:06 AM |
Re: المجلس الثقافى البريطانى يترجم نص زميلنا القاص عبدالغنى كرم الله | wadalzain | 04-22-10, 08:07 AM |
Re: المجلس الثقافى البريطانى يترجم نص زميلنا القاص عبدالغنى كرم الله | wadalzain | 04-22-10, 08:11 AM |
Re: المجلس الثقافى البريطانى يترجم نص زميلنا القاص عبدالغنى كرم الله | wadalzain | 04-22-10, 08:12 AM |
Re: المجلس الثقافى البريطانى يترجم نص زميلنا القاص عبدالغنى كرم الله | wadalzain | 04-22-10, 08:13 AM |
Re: المجلس الثقافى البريطانى يترجم نص زميلنا القاص عبدالغنى كرم الله | wadalzain | 04-22-10, 08:14 AM |
Re: المجلس الثقافى البريطانى يترجم نص زميلنا القاص عبدالغنى كرم الله | wadalzain | 04-22-10, 08:15 AM |
Re: المجلس الثقافى البريطانى يترجم نص زميلنا القاص عبدالغنى كرم الله | عبدالغني كرم الله | 04-23-10, 09:09 PM |
Re: المجلس الثقافى البريطانى يترجم نص زميلنا القاص عبدالغنى كرم الله | محمد حيدر المشرف | 04-23-10, 10:02 PM |
|
|
|