المجلس الثقافى البريطانى يترجم نص زميلنا القاص عبدالغنى كرم الله

مرحبا Guest
اخر زيارك لك: 06-22-2024, 09:45 PM الصفحة الرئيسية

منتديات سودانيزاونلاين    مكتبة الفساد    ابحث    اخبار و بيانات    مواضيع توثيقية    منبر الشعبية    اراء حرة و مقالات    مدخل أرشيف اراء حرة و مقالات   
News and Press Releases    اتصل بنا    Articles and Views    English Forum    ناس الزقازيق   
مدخل أرشيف الربع الثاني للعام 2010م
نسخة قابلة للطباعة من الموضوع   ارسل الموضوع لصديق   اقرا المشاركات فى صورة مستقيمة « | »
اقرا احدث مداخلة فى هذا الموضوع »
04-22-2010, 08:00 AM

wadalzain
<awadalzain
تاريخ التسجيل: 06-16-2002
مجموع المشاركات: 4702

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: المجلس الثقافى البريطانى يترجم نص زميلنا القاص عبدالغنى كرم الله (Re: wadalzain)

    (2)

    ما أعجب مساكنك أيها الإنسان، ففي تاريخك المديد، من أين أتيت، وإلى أين تمضي، في رحلة لا نعرف متى بدأت، ولا متى تنتهي، سوى ظنون، وأفكار، ولم سكنت رحم الأم، وصلب الرجل، ثم سكنت الأرض، والكهف، والطين، وستسكن باطن القبور، وفي تقلبك الطويل، وقديماً، في أيامك الغبابرة، أنت تستل روحك من الطين، سكنت القواقع، والنهر، والعش، ما أعجب سكنك، وفي غد البعيد، بعد سكن القبور، كيف سيكون مثواك وسكنك؟

    ---

    تناسلت خواطري كالشلال، في دفق جميل، اصطادت هذه الصور بصنارتها آلافاً من أسماك الصور الملونة في ذهني، لم أكن أحسب أنها تعوم وتسبح في ظلمة أعماقي، غابت في قاع النسيان، (الحوائط في طفولتي، لها روح، ونغم، كانت شاشة سحرية، ترسم برزاز المطر على صدرها الخشن قرود لها ذيل منخوف كالبطيخة، ولرسوماتها رائحة الطمي، والدعاش، أشكال الظلال ترقص عليها، حين تحمل أمي الفانوس).

    لم ننكر وحدة الوجود، والمعارف، والانفعالات، والأشياء مضفورة في وشاح غير مرئي، يشدها بعضاً، لبعض، وما التنافر، سوى خداع حواس محدودة، بل الصورة تشم، وتذاق، وتلمس، ثم تكون الرؤية، هل شممت صورة مثلي؟ أحس بأنك فعلت أكثر من ذلك، أليس هذا صحيحاً؟ أمامي صور لليمن، لعمان، نزوى، للإمارات، للبحرين، كلها، كأنني عشت فيها، وأنا المولود على ضفاف النيل الازرق، بالسودان، العربي، الإفريقي. ماهذه الشبكة من الاحاسيس، ترتق بإبرتها خرائط المكان، وفتوق الزمان، وأحقاب الدهر، في حاضر أبدي، هو الآن، ما كان وما سيكون، فهو كائن أمامي، ألم يكن بيت أبي، قبل تشييده، يسكن حلم أبي، ألم تخلق الحياة موهبتي (الذاكرة والخيال)، أليس في الذاكرة (صور الماضي، معلقة على جدار التذكر)، أليس في الخيال، (صور الغد، والحلم)، ترقص على جدار المنى؟ ما أكثر الصور الفتوغرافية بداخلنا، وما أعجبها، صور تشم، وتتذوق، وتحس!! آلاف من مناظر الغروب تزخرف الداخل، ومن الدعاش، ورسومات السحب، كلها في جاليري الذكرى، والحلم، والخيال، ما أسعد الصور، فأعظم كاميرا (هي العين، هي القلب)، هي الجسد كله، فالماضي، والمستقبل، صور في الداخل، معلقة على حوائط جاليري النفس البشرية، في إطارات الحنين، تتأملها كل حين، في خلوتك، أو جلوتك، في العتمة أو في النور الباهر، فالذاكرة والخيال، لهما ضوء سحري، يرى في الظلام، وفي أحلام المنام!

    الذهن يفكر عن طريق الصور، عبر حروف «الصور»، نصوغ وعينا بأنفسنا، وبالكون، ومن صور الكائنات الأولى، خلقت اللغات الأم، الهيروغليفية، والمسمارية، كنت مجرد رسومات تشير للأحياء، والمعاني، والأفكار المجردة، ، لكون هو صورة، في البدء، صورة تشم، وتذاق، وتثمل، وترى..
    يتبع
                  

العنوان الكاتب Date
المجلس الثقافى البريطانى يترجم نص زميلنا القاص عبدالغنى كرم الله wadalzain04-22-10, 07:59 AM
  Re: المجلس الثقافى البريطانى يترجم نص زميلنا القاص عبدالغنى كرم الله wadalzain04-22-10, 08:00 AM
    Re: المجلس الثقافى البريطانى يترجم نص زميلنا القاص عبدالغنى كرم الله wadalzain04-22-10, 08:03 AM
      Re: المجلس الثقافى البريطانى يترجم نص زميلنا القاص عبدالغنى كرم الله wadalzain04-22-10, 08:04 AM
        Re: المجلس الثقافى البريطانى يترجم نص زميلنا القاص عبدالغنى كرم الله wadalzain04-22-10, 08:06 AM
          Re: المجلس الثقافى البريطانى يترجم نص زميلنا القاص عبدالغنى كرم الله wadalzain04-22-10, 08:07 AM
            Re: المجلس الثقافى البريطانى يترجم نص زميلنا القاص عبدالغنى كرم الله wadalzain04-22-10, 08:11 AM
              Re: المجلس الثقافى البريطانى يترجم نص زميلنا القاص عبدالغنى كرم الله wadalzain04-22-10, 08:12 AM
                Re: المجلس الثقافى البريطانى يترجم نص زميلنا القاص عبدالغنى كرم الله wadalzain04-22-10, 08:13 AM
                  Re: المجلس الثقافى البريطانى يترجم نص زميلنا القاص عبدالغنى كرم الله wadalzain04-22-10, 08:14 AM
                    Re: المجلس الثقافى البريطانى يترجم نص زميلنا القاص عبدالغنى كرم الله wadalzain04-22-10, 08:15 AM
                      Re: المجلس الثقافى البريطانى يترجم نص زميلنا القاص عبدالغنى كرم الله عبدالغني كرم الله04-23-10, 09:09 PM
                        Re: المجلس الثقافى البريطانى يترجم نص زميلنا القاص عبدالغنى كرم الله محمد حيدر المشرف04-23-10, 10:02 PM


[رد على الموضوع] صفحة 1 „‰ 1:   <<  1  >>




احدث عناوين سودانيز اون لاين الان
اراء حرة و مقالات
Latest Posts in English Forum
Articles and Views
اخر المواضيع فى المنبر العام
News and Press Releases
اخبار و بيانات



فيس بوك تويتر انستقرام يوتيوب بنتيريست
الرسائل والمقالات و الآراء المنشورة في المنتدى بأسماء أصحابها أو بأسماء مستعارة لا تمثل بالضرورة الرأي الرسمي لصاحب الموقع أو سودانيز اون لاين بل تمثل وجهة نظر كاتبها
لا يمكنك نقل أو اقتباس اى مواد أعلامية من هذا الموقع الا بعد الحصول على اذن من الادارة
About Us
Contact Us
About Sudanese Online
اخبار و بيانات
اراء حرة و مقالات
صور سودانيزاونلاين
فيديوهات سودانيزاونلاين
ويكيبيديا سودانيز اون لاين
منتديات سودانيزاونلاين
News and Press Releases
Articles and Views
SudaneseOnline Images
Sudanese Online Videos
Sudanese Online Wikipedia
Sudanese Online Forums
If you're looking to submit News,Video,a Press Release or or Article please feel free to send it to [email protected]

© 2014 SudaneseOnline.com

Software Version 1.3.0 © 2N-com.de