|
Re: مــطـلوب مترجمين تحـريـرين لمـدة ثلاثة أشهر (Re: بدر الدين الأمير)
|
شوف يا بدرالدين الإنكِليزي هيلي بِتاع شارِع هارلِم وسوق اليهود في لندن ( وإتْ قايلني بقيت مِن الدهماء بِالهَيِن > عِلا أكان بِقيت مغروض لِترجمة مِن النوبِية لِلعربِية وبِالعكس معنديش مانِع والسكن والترحيل على والتذاكِر وفرناها لِجنابك < شتا لكا شِتا > وحُسْبونا ألآهي مِنك ...
| |
|
|
|
|
|
|
Re: مــطـلوب مترجمين تحـريـرين لمـدة ثلاثة أشهر (Re: Marouf Sanad)
|
Quote: ما عشان كدا دايرين نتحرفن
|
معروف على ذكر نتحرفن في عمام 2004 اوكلت لنامهمة اختيار فريق الترجمة الفورية لجلسات مؤتمر الدوحة العالمى للاسرة ومن ضمن فريق الترجة من والى الانجليزية كان صديقنا العزيز المفكر الراحل الخاتم عدلان وفي نهاية المؤتمر قلت للخاتم نحن في اوكسينت حا نفتخر باننا اول جهة في العالم وظفت الخاتم عدلان فرد لقد سبقتكم جريدة الشرق الاوسط فقلت انا قصدى اول جهة سودانية فقال وهو مبتسم امرك عجيب المؤتمر في قطر والشركة التى تعاقدنا معها اسمها اوكسينت قطر ... معروف ياصاحبى في منعرج اخر سوف احكى لك حكاية العريس السودانى الجمع كل العرسان الفى الفندق عشان يلعبو الوست . وجراب الحنضل قد يكون المقصود به الرجل السودانى
| |
|
|
|
|
|
|
Re: مــطـلوب مترجمين تحـريـرين لمـدة ثلاثة أشهر (Re: Mutwali Malik)
|
الامير بدر لك التحايا كلها
ياخي انت عارف نحنا في اجزة لما بعد عيد الفطر
واليومين ديل بناكل من سنامنا
وسنامنا مع ارتفاع الاسعار اعلن الافلاس
ما زي كيكي نقول ليك نفر ناخذ اجزة نحنا اصلا في اجازة
بس يا حبيب افهمنا افهمنا
انا زول دغري ما لي في الترجمة
لكن ممكن اكسر تلج بدل زولنا داك
لك ولمداخليك التحية
وبالتوفيق لهذه الشركة السوطرية
| |
|
|
|
|
|
|
Re: مــطـلوب مترجمين تحـريـرين لمـدة ثلاثة أشهر (Re: Elmosley)
|
يا ود الأمير سلامات أنا عندي ليك أوفر (offer) أحسن من بتاع الأستاذ الموصلي دا .. عشان أخرتو ليكم (وش مبتسم) .. أنا بجي أشتغل ليكم التلاتة شهور دي مجان بس تدفعو لي للسكن وتذاكر السفر والتنقل والأكل
لكن .. بعد التلاتة شهور دي تلقو لي شغل ثابت لمدة سنة واحدة بس في الدوحة .. قلت شنو؟
وفي الإنجليزي بخرت ليك ود الموصلي الأمريكي دا زي الترتيب .. رايك شنو في الأوفر دا؟
تحياتي لكم
| |
|
|
|
|
|
|
Re: مــطـلوب مترجمين تحـريـرين لمـدة ثلاثة أشهر (Re: بدر الدين الأمير)
|
العزيز Hadeer Alzain انت بدل تقول ان الموصلى هو البزكيك تقوم تسوى راسك براس الموصلى بل وداخل معه في تحدى يالك من متطرف ـ الموصلى وحات ذاكرة الجدادة وقصتها الجميلة ...ضحكات من العمق .. هذا الشخص طابور آخر .. الله بينى وبينه هو متجنى على السلالم قصدى السلالم الموسيقية ـ قصدك قصدك مشتاقين..
| |
|
|
|
|
|
|
Re: مــطـلوب مترجمين تحـريـرين لمـدة ثلاثة أشهر (Re: wedzayneb)
|
الاستاذ بدرالدين
لك التحية
أنا مقيم فى المملكة العربية السعودية / الشرقية . هل يمكننى ان أحضر للمقابلة بقطر
و بعد ذلك اقوم بالعمل من على البعد. أنا عملت فى هذا المجال لسنوات طوال و تخصصت فيه
بل و الحمدلله كنت مدرسا و مدربا فى المجال "كندا" .
الآن أعمل فى السعودية فى وظيفة Consultant
لك الشكر
الطيب رحمه
| |
|
|
|
|
|
|
Re: مــطـلوب مترجمين تحـريـرين لمـدة ثلاثة أشهر (Re: بدر الدين الأمير)
|
Quote: و بعد ذلك اقوم بالعمل من على البعد. أنا عملت فى هذا المجال لسنوات طوال و تخصصت فيه
بل و الحمدلله كنت مدرسا و مدربا فى المجال "كندا" .
|
العزيز الطيب رحمه لك التقدير ياسيدى يهمنا كثيرا الاستفادة بخبراتك ومن هم على شاكلتك بس طبيعة المشرع بتفرض ان يكون المترجمين موجدين داخل موقع المشروع طوال ساعات العمل
| |
|
|
|
|
|
|
Re: مــطـلوب مترجمين تحـريـرين لمـدة ثلاثة أشهر (Re: بدر الدين الأمير)
|
نصار يا بدر نصار اسم يملي الخشم ياخي الترجمة الفورية و الله ما جربتها لكن ترجمة نصوص ما عندك مشكلة او اي شغلانات ذات صلة هنا في اوربا برضو عضلات تبش خاصة شايف ناسكم القطريين داخلين استثمار تقيل في الشركات الالمانية ح يشتروا 21 في المية من اسهم البورش ما يعادل 7 مليار يورو و دي ح تكون البداية لو لقينا قسمة في الهوبلي دا ما بناباهو
| |
|
|
|
|
|
|
Re: مــطـلوب مترجمين تحـريـرين لمـدة ثلاثة أشهر (Re: imad hassan)
|
Quote: بالله لو ظهرت فرص ترجمة فورية Simultaneous or consecutive |
عماد لك التقدير ياسيدى الترجمة الفورية والتعاقبية هي عملنا اليومي وبكون سعيد جدا لو انت من اصحاب هذا الاختاص لان مهنة الترجمة الفورية من المهن الشبه منقرضة وسط السودانيين وصارت محتكرة للبنانين والمصريين ودول المغرب اذكر حين شكوت لابى في المعرفة معلمى الكبير المترجم التحريرى الذى يشهد له انه علم من اعلام الترجمة التحريرية الراحل النور عثمان ابكر عن تاورى السودانيين عن هذه المهنة الصعبة الجميلة الشفافة التى اضحت لها جامعات متخصصة في تدريسها على سبيل المثال في لبنان ومصر ضحك وقال لقد كنا رواد فيها ايام كان جلسات البرلمان السودانى تترجم فوريا ...
تنهدات: هل تابعت الترجمة الفورية عبر شاشات التلفزة حين وصول د. جون قرنق والاحتفال بتوقيع إتفاقية السلام .....
| |
|
|
|
|
|
|
Re: مــطـلوب مترجمين تحـريـرين لمـدة ثلاثة أشهر (Re: بدر الدين الأمير)
|
أستاذ بدر الدين أرسلت على العنوان شهادات زوجى محمد الأمين زى زهج كده من السعوديه وحابى يغير لقطر قبل فتره أرسل شهاداتو لعدة شركات فى قطر بس لسه ما جاء النصيب نحن حاليا فى الخبر وهى طبعا فركه كعب من قطر بالله ما تتوصى وهو لغته متميزه وبتحمل ضغط العمل بس عندى سؤال بعد الثلاث أشهر دى لو عندك فكره ممكن يلاقى فرصه كويسه فى نفس مجالو
| |
|
|
|
|
|
|
Re: مــطـلوب مترجمين تحـريـرين لمـدة ثلاثة أشهر (Re: وجن)
|
سيدي الأمير
شهر واحد ينفع
باخد إجازة وأجيك.. وليك علي .. علا ال 22 مترجم أخليهم ليك وراي رهاب رهاب بجيك من أبوظبي ..
وقولي..
شروط فتح مكتب ترجمة في سوق النجمة شنو.. باقي عمك سواقي ..كان بتفتح لي مكتب في السوق ببسطك..
أنا كنت بهناك قبل ربع قرن زمن الجفاف وعندي رخصة سواقة تجددها لي؟
| |
|
|
|
|
|
|
Re: مــطـلوب مترجمين تحـريـرين لمـدة ثلاثة أشهر (Re: المسافر)
|
.. . ما دايرين ناخد ارزاق ناس هم احوج ..
لكن ممكن الشغلة دى تتم اون لاين يعنى ما دام ثلاث شهور نشتغلها ليكم بالايميل ترسلو المادة ونقوم باللازم وكدا نعفيكم من تكلفة السكن بس حق التذاكر تدفعوا لينا مع الراتب الاخير مع تصفية المستحقات وكدا ..
___________
اها قلت شنو ؟؟ نرسل CV ولا يفتح الله ..
| |
|
|
|
|
|
|
Re: مــطـلوب مترجمين تحـريـرين لمـدة ثلاثة أشهر (Re: بدر الدين الأمير)
|
Quote: شهر واحد ينفع
باخد إجازة وأجيك.. وليك علي .. علا ال 22 مترجم أخليهم ليك وراي رهاب رهاب بجيك من أبوظبي ..
|
المسافر لك التقدير ياسيدى بل ان الفترة قد تمتد الى اربعة شهور وكونك في ابوظبى قد نحتاجك برضو بهناك خلال الفترة القادمة واوعك وانت في ابوظبى تقولى مابتعرف دكتور اسماعيل الفحيل بكون لابينى لابينك
| |
|
|
|
|
|
|
Re: مــطـلوب مترجمين تحـريـرين لمـدة ثلاثة أشهر (Re: المسافر)
|
Quote: عماد يادنقلاى ياحلاب الكلمات من صياغها يضر في باطنها تعنى اكثر من ينفع |
دي لولوة ساكت وعماد مابتقسم معاهو مكنتك دي فهو ضليع في اللغة مش نقليات
غايتو خمسة الآف دولار بعد الخمسة تلك في الساعة قد تجعلني افكر
ساندرا قالت لي : أمشي أقدم ؟ قلت لها : يا بت انت ماعندك مخ قالت : عندي ، لكن ماعندي شغلة ولامشغلة
| |
|
|
|
|
|
|
Re: مــطـلوب مترجمين تحـريـرين لمـدة ثلاثة أشهر (Re: أبو ساندرا)
|
.. . يا ود الامير كدى حسي خلينا من الاحق والخم الهنا دا ورينا Job description للشغلة دى هى مسموعة ولا مقروءة ولا مرئية والترجمه العايزنها بالانجليزية للعربية ولا من الاسبانية للعربية غايتو الاتنين ديل انا بجضم ليك لو فرنسي بنستلف من حله مجاورة وكان المانى دا بقسم القرشيات مع دومه كمان لو بقي بنغلاديشى رسلها لنوبي ..
____________
انت ما مر عليك تعبير وهل من مزيد
| |
|
|
|
|
|
|
Re: مــطـلوب مترجمين تحـريـرين لمـدة ثلاثة أشهر (Re: بدر الدين الأمير)
|
أستاذ بدر الدين
شكرا على البوست بس أنا بعمل في مجال الترجمة وحسب رأي لي عمل مؤقت لمدة 3 أشهر الراتب ما مغري لأنو مرتبات المترجمين في الوظائف الدائمة مع كل مخصصاتها تتجاوز 3000 دولار.
أتمنى أن يستفيد منه من لديهم الخبرة ويبحثون عن عمل ولو بتقبلوا بالمراسلة نحن جاهزين. السبب شنو الما بخلي الحاجة دي ممكن بالمراسلة؟
لك التحية
أمير
| |
|
|
|
|
|
|
Re: مــطـلوب مترجمين تحـريـرين لمـدة ثلاثة أشهر (Re: بكرى ابوبكر)
|
الاخوات والاخوان المترجمين الذين تقدمو بطلباتهم وتم اختيارهم الرجاء ملء الاستامرة التى ارسلت لكم وإرسالها بالسرعة الممكنة او الاعتذار لو تغيرت ظروف عملكم حتى نعطى الفرصة لغيركم من المتقدمين وعنصر الزمن بالنسبة لنا مهم جدا ... كما ان هناك من تقدمو بطلبات ولم يذكرو فيها بريدهم الالكترونى وهوا تفهم لا ترد وهم من السعودية والشارقة نرجوهم التواصل عبر إيميل الشركة المذكور باعلاه وكل عام والكل بخيرين وزيادة
| |
|
|
|
|
|
|
Re: مــطـلوب مترجمين تحـريـرين لمـدة ثلاثة أشهر (Re: بدر الدين الأمير)
|
ود الامير .. يا الامير .. كل سنة وانت طيب .. وربنا يذرع الجميل في طريقك .. سبحان الله ما شفته البوست إلا اليوم .. والله كان عارفه كان خرته الجماعه .. لكن بيني وبينك القريشات دي ما شويه .. ؟ وبعد ال 3 شهور دي .. العالم دي حا تفر وين ..؟ غايتو انا لو كنت معاهم بكنكش قوي واصلي ما بطلع .. ياخ قطر دي حلوه شديد .. ونحن دبي هرتنا .. سبحان الله .. مش .. تحياتي ...
| |
|
|
|
|
|
|
Re: مــطـلوب مترجمين تحـريـرين لمـدة ثلاثة أشهر (Re: بدر الدين الأمير)
|
أستاذنا بدرالدين،، العيد مبارك عليك،،
والله لو كنت قريب كان اتشربكنا معاكم،، اصلوا الواحد كايس ليهو سبب يرجعوا الخليج.. عملت فترة طويلة في الترجمة الفورية بدبي قبل هجرتي لامريكا.. وبعد سنوات من العمل في مجالات أخرى بامريكا عادت حليمة لقديمها ورجعت للترجمة (بارت تايم)..
النية كبيرة لزيارة قطر شهر ٧ الجايي وحتكون فرصة طيبة نتشرف بمقابلتك وباقية بورداب قطر..
بالتوفيق
| |
|
|
|
|
|
|
|