|
Re: دعوة للجمال فى محراب الاوبرا 1. Nessun dorma.(فيدوهات). (Re: محمد مكى محمد)
|
تقول كلماتها: La folla: Nessun dorma! Nessun dorma!
Calaf: Nessun dorma! Nessun dorma! Tu pure, o Principessa, nella tua fredda stanza guardi le stelle che tremano d'amore e di speranza... Ma il mio mistero è chiuso in me, il nome mio nessun saprà! No, no, sulla tua bocca lo dirò, quando la luce splenderà! Ed il mio bacio scioglierà il silenzio che ti fa mia.
Le donne: Il nome suo nessun saprà... E noi dovrem, ahimè, morir, morir!
Calaf: Dilegua, o notte! Tramontate, stelle! Tramontate, stelle! All'alba vincerò! Vincerò! Vincerò! أيضا ترجمه غير دقيقه منى الكل: ليس لأحد أن ينام.ليس لأحد أن ينام الكلاف : ليس لأحد أن ينام.ليس لأحد أن ينام وأنت أيضا يا أميرتى داخل غرفتك البارده إنظرى إلى النجوم اللآئى يرتجفن من الحب والأمل لكن سرى محبوس فى داخلى و لا أحد يستطيع معرفة إسمى لا..لا ..على أضعه شفتيك عندما ينبلج النور وقبلتى تذيب الصمت الذى يجعلك لى.
الكورال: لا أحد يستطيع معرفة إسمى.. ولكنا للأسف سيكون علينا أن نموت,سنموت..
الكلاف: تبدد أيها الليل,وابهتى أيتها النجوم ابهتى أيتها النجوم مع الفجر النصر..النصر..النصر
|
|
|
|
|
|