أمروس تلتقي الباحث النوبي هادي حسن أحمد

مرحبا Guest
اخر زيارك لك: 05-24-2024, 08:34 PM الصفحة الرئيسية

منتديات سودانيزاونلاين    مكتبة الفساد    ابحث    اخبار و بيانات    مواضيع توثيقية    منبر الشعبية    اراء حرة و مقالات    مدخل أرشيف اراء حرة و مقالات   
News and Press Releases    اتصل بنا    Articles and Views    English Forum    ناس الزقازيق   
مدخل أرشيف العام (2003م)
نسخة قابلة للطباعة من الموضوع   ارسل الموضوع لصديق   اقرا المشاركات فى صورة مستقيمة « | »
اقرا احدث مداخلة فى هذا الموضوع »
07-03-2003, 07:14 PM

bunbun
<abunbun
تاريخ التسجيل: 02-04-2002
مجموع المشاركات: 1974

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
أمروس تلتقي الباحث النوبي هادي حسن أحمد

    أعضاء المنتدى الكرام كافة والنوبييون – الرطانة - على وجه الخصوص يسعدني أن اقدم لكم نص الحوار الذي أجرته إحدى الإصدارات النوبية " جريدة أمروس " – ( الصادرة بالعربية ‍ بدون رقم عدد أو تاريخ سوى من دورة 2002-2003 لرابطة أبناء أرودين بالخرطوم )- في حوار لا تنقصة الصراحة – حد تعبيرها مع الباحث الاستاذ : الهادي حسن أحمد
    وقد تصدر لقاء صفحتي الوسط هذه " المنشيتات "
    الهادي حسن أحمد يطرح رؤيتة للخروج من أزمة الوضع الثقافي النوبي الراهن .
    محمد وردي ومحمد متولي بدر من أوائل النوبيين الذين اهتموا بالثقافة النوبية .
    كل الدلالات تشير إلى أن نوبيي الشمال والجبال كانوا شعب واحد .
    هل أتى هذا الوعي النوبي بعد الاستقلال حتى نعلق فشلنا على شماعة أنظمتة ؟؟
    أغلب الغناء الحديث في السودان نوبيون وهذا ما يؤكد عراقة إبداع هذا الشعب .
    الأغنية النوبية تعاني من أمة اللحن والقافية .
    و- بنبن – إذ يعيد نشر اللقاء هنا لإحساسة بعدم ربما وصول الجريدة- التي صدر فيها اللقاء - الى قطاع عريض من القراء الكرام يقدمه مع الإحتفاظ بحق التحفظ على الاراء التي اوردها الاستاذ الهادي - الذي لا يفوتني ان اسجل له التحايا والاطراء على نشاطه النوبي المخلص - دون الاتفاق أو الإختلاف الكامل معها والى مضابط الحوار

    س- كيف كانت بداياتك مع مشوار البحث عن التراث النوبي ، وهل وجدت من سبقوك في هذا المجال ؟
    منذ طفولتي كنت أتردد على الاثارات بجزيرة صاي وتأثرت بها وفي تلك الفترة كنا نفتقد الى المهتمين والباحثين النوبيين سوى بعضهم أمثال محمد متولب بدر الذي أصدر كتابًا عن اللغة النوبية في العام 1955 م والفنان محمد وردي ايضا من الذين سبقوني في تلك الفترة ، إذ أذكر أنه تسائل في إحدى حفلاته بقرية عدو عن معنى مفردة نوبية ، وراهن الجمهور على أن يأتي به بعشر كلمات نوبية لا يٌعرف معانيها ، والطريف أنني التقيته بعد ذلك وقلت له سأتي لك بمائة كلمة نوبية لا تعرف معناها فرد علي قائلا حتى وإن كنت على رهاني ذاك فإنه رهان مع الاخرين وليس معك .
    س- من هم المسئولين في رأيك عما آلت إليه الثقافة النوبية ، هل أنظمة الخرطوم المتعاقبة أم هم النوبيون أنفسهم ؟
    في رأيي الخاص ان النوبيين هم سبب رئيسي ومباشر فيما آلت اليه الثقافة النوبية والا كيف نفسر أن أنظمة الخرطوم هي السبب مع العلم انه كانت هناك ثلاث حكومات ديمقراطية لم يتحرك فيها النوبيين لإنقاذ ثقافتهم ، وحتى الأنظمة الشمولية لم تستهدف ثقافتنا إطلاقًا والدليل على ذلك عندما جاءت الانقاذ عام 1989 م حظرت كل الجمعيات والروابط والاتحادات بما فيها اتحادات كرة القدم والفنانيين ، وعندما فك الحظر كانت جمعية نوباتيا هي ثالث جمعية سمح لها بمعاودة النشاط ، وبالطبع كان ذلك نتيجة لمثابلاتنا مع عدد من الوزراء ومن بعدهم مجلس قيادة الثورة .
    س- لديك رؤية خاصة عن وضع الأغنية النوبية من حسث الألحان والمواضيع والقافية ليتك حدثتنا عن ذلك ؟
    ج بالنسبة للأغنية النوبية فالألحان دائرية والكلمات ركيكة أي أنه ليس هنالك عمق ولم تخرج مواضيعها عن الغزل إلا قليلا ، وليس هنالك كلام فلسفي عميق وربما يكون السبب في ذلك ضعف اللغة الحالية وعجزها عن التعبير عن نفسها ، وبالطبع فلا وجود للمسرح النوبي وليست هنالك كتابة نوبية ، وحتى ما يكتب عن النوبية رغم قلته يكتب باللغة العربية ، وبالنسبة للقافية ظللت أكرر أن القافية مازالت تقليدية وترتكز على اللواحق ولكن الشعراء والفنانيين يصرون على القافية التقليدية ، لأنهم يرونها الأسهل نظمًا – ربما عن جهل – لكنني تحدثت من قبل في ندوة اجتمع فيها أكثر من عشرين فنانا نوبيًا عن ذات الموضوع ، وأظن أن البعض تفهم ذلك ولكنهم واصلوا كتابة الشعر بنفس التقليدية التي ذكرتها .
    س- إذا اتفقنا أن اللغة النوبية تمر بمنعطف ربما يكون أقرب إلى التلاشي والذوبان في ثقافة المركز ترى ما المخرج من هذه الأزمة ؟
    ج – مع ان الوضع معقد جدًا إلا أن هنالك تجارب عالمية استطاعت ان تجتاز محنتها مثل التجربة التركية فثلثي مفردات اللغة التركية كان عربيا ، فعملت الحكومة التركية على تنقية اللغة وفرض اللغة المنتقاة على الإعلام التركي ، وهنالك تجربة أخرى خاضها الفيتناميين إذ كانت لغتهم مخلوطة بالفرنسية ، فتبنى زعيمهم "هوشيمنا " أمر تنقيتها ، وأتى بعلماء مختصين في اللغة وطلب منهم جمع اللغة الفيتنامية الأصلية وفرضها كلغة للدراسة ، وعندما احتج الطلاب قال لهم أنا لا يهمني بأي لغة ستدرسون لكن يجب أن تعلموا بأن إمتحانات آخر العام ستكون باللغة الفيتنامية وقد كان .
    أريد أن أقول أن الشعب وحده لا يستطيع فعل شيء ، ثم أن النوبيين ليسوا جادين في ذلك وهم الان يعلمون أبنائهم العربية لينقطع الطفل عن ثقافته ، ولو التزمت الحكومة بمؤتمر عام 1990 م الذي قررت فيه ان تدرس كل إثنيه بلغتها لساعدنا ذلك كثيرا في الخروج من هذه الأزمة .
    س-
    ولكن هذا لا ينسحب على النوبيين لأن كل حكومات الخرطوم لا يعنيها كثيرا اندثار الثقافة النوبية أو تلاشيها ، هذا إذا لم نقل أنها تعمل على ذلك ؟
    ج – دعني أذكر لك شيئًا ... ذهبنا من قبل لجامعة الخرطوم لإعتماد اللغة النوبية بالجامعة وتمت الموافقة من قبل الإدارة ، ولكنها تعللت فيما بعد بنقص الإمكانات المادية وابدت استعدادها لمنحنا قاعات للتدريس ولكن لم تكن هناك جدية منا في هذا الأمر لشح المال ، وبالطبع فلا يمكن ان تهتم الحكومة بكل الثقافات السودانية ولو اهتمت كل قومية بثقافتها واعترضت الحكومة على ذلك لكان أمرًا آخر . نحن لدينا نوبيون يملكون ثروات ضخمة ويتمشدقون بالتراث ، وأنا أعرف أناس منهم ينفقون في وجبة عشاء واحدة ما يقارب خمسة ملايين جنيه في زمن كان فيه هذا المبلغ يكفي لتحريك تيمًا علميًا لجمع كل التراث الونبي ، واليوم نجد أن طلاب الجامعات مهووسيين بأن النظام يترصدهم لأسباب سياسية أخرى وليس لأنهم نوبيين . وأكرر أن المشكلة ليست مشكلة حكومات بل أنها مشكلة النوبيين أنفسهم في المقام الأول ، والحكومات لم تقدم إلينا لا بالخير ولا بالشر .
    - س – مقاطعًا – لكن الا توافقني بأن ما جرى في حلفا يقول بأن المركز تواطأ في إغتيالها ؟
    ج-اولا لا بد أن نذكر أن كل الاحزاب السياسية عدا الحزب الشيوعي السوداني وافقت على اتفاقية غرق حلفا ، ويجب ان لا ننسى أن رئيس الحكومة آنذاك "عبد الله خليل " كان نوبيًا وحتى الجدل الذي دار حول حلفا لم يكن حول غرقها بل كان إحتجاجًا على ارض حلفا الجديدة ليست المكان المناسب للتهجير ، وكان الحلفاويون يتجهون بأنظارهم نحو ضواحي الخرطوم ، وإن كان هناك تآمر فهو لم يخرج عن رفض الحكومة تهجير الحلفاويون لشمال الخرطوم .
    س- هل لديكم رؤى وةاضحة تشير إلى أن هنالك حلولا يمكن أن تخرج بالثقافة النوبية لبر الأمان ؟
    ج – لدي رؤيسة واضحة في هذه المسألة ، فلكي تستمر ثقافتنا يجب الا نركض خلف الحكومات ، وأن لا يلعب الحظ دورًا في خلودها فيجب علينا في البدء تكوين لجنة من المهتمين بالتراث ، هذه اللجنة تكون مدعومة ومفرغة ولديها عدد من المناديب بالمناطق النوبية المختلفة يسجلون كل المواد النوبية المفردات والفلكلور والأغاني والأحاجي والتاريخ الشفاهي ، ويتحرك تيم بكل المناطق يمشط كل القرى ويجمع كل التراث في رحلة واحدة لا يهم كم تستغرق ، ولتأتي بعد ذلك مرحلة تدوين أسماء بلاد النوبة الحالية وتصنف ما جمع بعد ذلك وتدونه ثم الإتفاق بعد ذلك على شكل الحرف النوبي ثم تنقية اللغة وإحضار القاموسين العربي والإنجليزي وترجمتها لعمل قاموس نوبي شامكل يعبر عن كل شيء ويجب أن يشمل المسح مناطق النوبيين في اتلجبال الحزارة والمندوب والأجانق وكل القوميات في جبال النوبة .
    بعد ذلك يستوجب إقامة مجمع نوبي لمرادفة المستحدثات باستنباطها من اللغة نفسها وتمويل الحفريات الاثرية لبعض المواقع التي يتوقع وجود وثائق نوبية بها ، ثم لتأتي بعد ذلك مرحلة ترجمة الأدب العالمي للغة النوبية والسينما الناطقين بالنوبية ، ومع تخرج الدفعات الاولى وبأثر الأجهزة الإعلامية وخلال عشرة سنوات ستحل مشكلة اللغة النوبية نهائيًا .
    س- هل هناك ثمة مميزات تمتاز بها اللغة النوبية عن غيرها من اللغات ؟
    ج- كانت ومازالت اللغة النوبية غنية بالمفردات ، وما تبقى منها يثبت أن هذه اللغة غنية جدًا بالمفردات فمثلا " أقطع " العربية ، نجد أن ما ما يقابلها بالنوبية " دك " لقطع اللحم " ند " للثمر "كك " للسلك والقماش "كك"للجديد منها "بش" للقديم أو "أر" ولاحظ أن هذا ما تبقى منها اللغة وربما هناك مفردات أخرى تشير لنفس المعنى قد اندثرت .
    كما ان اللغة النوبية تتكون من "24" حرفًا وهذا يعني انها الأبلغ لأنها استطاعت ان تعبر عن نفسها ب "24 " حرفًا فقط ، وهذه ميزة لا توجد الا في القليل من لغا ت العالم مثل البابلية والفرعونية ولغة الباسك في اسبانيا . كما ان للغة النوبيةقدرة فائقة على امتصاص اللغات الأخرى كما امتصت الاغريقية والتركية والعربية وكل اللغات لم تؤثر عليها او تمحها . ونجد أنه لا وجود لأداة التعريف في اللغة النوبية وكذلك لا وجود للتذكير والتأنيث ويقول المتخصصون في علم الإجتماع أن اللغة المتحضرة هي اللغة التي لا تميز بين الرجل والمرأة .
    ثم أن تركيب اللغة النوبية تركيب موسيقي بمعنى أن اللواحق تأتي بمؤخرة الكلمات وكذلك الأفعال والأفعال المساعدة تأتي في النصف والنهاية ، لذلك نجد أن الجملة عبارة عن حلقات مسلسلة غير قابلة للفصل تعطي الحديث موسيقى خاصة وهذه اللواحق إذا وضعت وحدها لاتعطيك أي معنى
    وهذا لا يعني ان اللغة النوبية ليست بها أي سلبيات فكثرة الأفعال المساعدة واللواحق تخلق شيء من الصعوبة بالنسبة للأجانب في تعلم اللغة وهذا ما ينطبق على التركية .
    تكملة اللقاءغدًا لو تيسر
                  

العنوان الكاتب Date
أمروس تلتقي الباحث النوبي هادي حسن أحمد bunbun07-03-03, 07:14 PM
  Re: أمروس تلتقي الباحث النوبي هادي حسن أحمد elmahasy07-04-03, 00:34 AM
    Re: أمروس تلتقي الباحث النوبي هادي حسن أحمد bunbun07-05-03, 10:06 PM
      Re: أمروس تلتقي الباحث النوبي هادي حسن أحمد bunbun07-17-03, 07:04 PM


[رد على الموضوع] صفحة 1 „‰ 1:   <<  1  >>




احدث عناوين سودانيز اون لاين الان
اراء حرة و مقالات
Latest Posts in English Forum
Articles and Views
اخر المواضيع فى المنبر العام
News and Press Releases
اخبار و بيانات



فيس بوك تويتر انستقرام يوتيوب بنتيريست
الرسائل والمقالات و الآراء المنشورة في المنتدى بأسماء أصحابها أو بأسماء مستعارة لا تمثل بالضرورة الرأي الرسمي لصاحب الموقع أو سودانيز اون لاين بل تمثل وجهة نظر كاتبها
لا يمكنك نقل أو اقتباس اى مواد أعلامية من هذا الموقع الا بعد الحصول على اذن من الادارة
About Us
Contact Us
About Sudanese Online
اخبار و بيانات
اراء حرة و مقالات
صور سودانيزاونلاين
فيديوهات سودانيزاونلاين
ويكيبيديا سودانيز اون لاين
منتديات سودانيزاونلاين
News and Press Releases
Articles and Views
SudaneseOnline Images
Sudanese Online Videos
Sudanese Online Wikipedia
Sudanese Online Forums
If you're looking to submit News,Video,a Press Release or or Article please feel free to send it to [email protected]

© 2014 SudaneseOnline.com

Software Version 1.3.0 © 2N-com.de