|
رندكـة الهردبيس ... وشئ من ثقافـة الكيس
|
اللهجة السودانية العامية مليانة بي عبارات رندوكية كتييييرة جداً ... وبقت جزء من ثقافة الأمة ..
قبل يومين مع صديقي، كنا بنتناقش في مسألة "الأكياس" في السودان، وما أحدثتو من نقلة في حياة البعض
لقيت ليك كلمة "كيس" دي حااااجة عجيبة خلاص كلمة شفيفة ومطاطة بتتقري حسب موقعها في الجملة
أصل الكلمة انجليزي ، جاية من case ، وبعد داك مطمطوها ليك لمن إستيكا خِرب تب ... مثلاً
- يا ود جيب الكيس .......... دة كيس تمباك لا محالة حسب موقعو من الاعراب الكيفي
- الليلة ملصت الكيس ....... دة كيس غنماية لا محالة حسب حالة الملصصة وانعدام اللبن
- فلانة لي فلانة ، الود الشوف دة الكيس بتاعي آآآي يبقا دة "الجكسي " أو الكديس حقها (طبعا هي نفس العبارة مع قليل من الفرجنة)
- يا بت ما تغيري الكيس دة ..... دة أكيد كيس مخدة ، حسب حالة النعسة ومستوى الضيوف الجايين، بعض الضيوف بتخليهم يتوسدوا كيعانون
- فلان كيسو تخييين .... دة أكيد كيس الخضار واللحمة ، طبعا بعتمد على مستوى الكرش والأبتلاء واللحس الشرعي وغير الشرعي
- * ثقافة الأكياس جات متأخرة قليلاً - فأتخيل ناس الكركار ، والودك ، والطلح ، والشاف ، والشرموط ، والكركم ، والبخور المكبرت ، وكل الجماعة الطيبين ديل بيكون عندهم أكياس معتبرة
|
|
|
|
|
|