جاك دريــدا ومنهــج التفكيك

كتب الكاتب الفاتح جبرا المتوفرة بمعرض الدوحة
مرحبا Guest
اخر زيارك لك: 05-10-2024, 01:23 PM الصفحة الرئيسية

منتديات سودانيزاونلاين    مكتبة الفساد    ابحث    اخبار و بيانات    مواضيع توثيقية    منبر الشعبية    اراء حرة و مقالات    مدخل أرشيف اراء حرة و مقالات   
News and Press Releases    اتصل بنا    Articles and Views    English Forum    ناس الزقازيق   
مدخل أرشيف النصف الثاني للعام 2004م
نسخة قابلة للطباعة من الموضوع   ارسل الموضوع لصديق   اقرا المشاركات فى شكل سلسلة « | »
اقرا احدث مداخلة فى هذا الموضوع »
11-13-2004, 11:08 PM

أبوالريش

تاريخ التسجيل: 03-23-2004
مجموع المشاركات: 0

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
جاك دريــدا ومنهــج التفكيك

    لقـد أثار إهتمـامى البوست الذى بـدأه الأخ والصـديق عبـد المنعـم عجب الفيــا، خصــوصـا عنـدما تداخل الأستـاذ عبـدالله بولا، ليعطى النقاش وزنـا على وزنـه.
    وبالرغـم من أنه كانت لمحات من فكـر دريـدا مبعثـرة هنا وهناك، فى خضـم النقاش الضـروس بين الأستاذين، إلا أننى لـم أجـدهـا كافيـة لفهـم الرجل بما يعطينى
    الحق لأدلى بدلوى، وإذا فعلت، فسيكــون عملا لا عـدالـة فيـه.. فقـررت أن أقـوم ببحث فى الإنتـرنت عن مفهـموم التفكيك الذى بـدا لى أن فلسفــة دريـدا تدور
    حولـه.. وما وجـدتـه مبذولا على الإنتـرنت أكـد لى أننى لا بـد أن أدرس هـذه المفاهيـم دراســة أكثـر عمقـا وشمـولا من متابعـة ترجمـات عربيـة محـدودة على
    الإنتــرنت.
    وأنا على يقين، أن فلسفــة عميقـة مثل هـذه التى فهمت ملامحهـا من قراءتى السـريعـة، لا يمكن أن تحويهـا بصـورة شـاملـة أى ترجمـة عربيـة، مهمـا كان المترجـم
    ضـالعـا فى اللغتين.. وأضـرب مثلا هنـا بصـديقى الألمـانى الذى ذكـر لى أن الخمـر فى الإســلام حلال، لأنـه قـرأ ترجمـة لتأريـخ الإســلام، وبأن الخليفـة هـارون
    الرشيــد كان يحتسـى الخمـر!! هـذا مثال دقيق يوضـح كيف يفســر متلقى الترجمـة الأحـداث والشخــوص.. ممـا لا يستطيـع المتـرجـم نقلـه، رغـم فهمـه فهمـا مغايـرا
    لمـا سيستقــر عليـه فهـم قارئـه. فالمعانى ليست فى الكلمـات، وإنما هى فى الكلمـات (أو قل اللغـة إن شئت) وفى روح الكلمـات.. فالمتـرجـم قـد يستطيـع أن يفســر
    لنـا النص كلمـة بكلمـة مقابلـة من اللغـة العـربيـة مثلا.. ولكنـه لا يستطيـع أن يترجـم الروح المكمل للمعنـى..
    هــذه القاعـدة يثتثنى منهـا الأفـراد الذين لهـم أرض مشتـركـة فى نفس الفلسفــة أو المفاهيـم، ولكن كل بلغتـه، فإذا ترجـم أحـدهـم عبارة (أى لف يــو) بعبارة (أحبك)
    مثلا، فإن روح الكلمـة موجــودة أصلا عنـد المتلقى ولا يحتاج إلى من ينقلهـا لـه، لأن الحب شعـور مشتــرك، وكل ما يحتاجـه المترجـم له، هـو ترجمـة الكلمـة فحسب. أرجـو
    أن لا يفهـم من هـذا أنى أعنى أن كلمـة "التفكيك" تعنى "الحـب"!!
                  


[رد على الموضوع] صفحة 1 „‰ 1:   <<  1  >>




احدث عناوين سودانيز اون لاين الان
اراء حرة و مقالات
Latest Posts in English Forum
Articles and Views
اخر المواضيع فى المنبر العام
News and Press Releases
اخبار و بيانات



فيس بوك تويتر انستقرام يوتيوب بنتيريست
الرسائل والمقالات و الآراء المنشورة في المنتدى بأسماء أصحابها أو بأسماء مستعارة لا تمثل بالضرورة الرأي الرسمي لصاحب الموقع أو سودانيز اون لاين بل تمثل وجهة نظر كاتبها
لا يمكنك نقل أو اقتباس اى مواد أعلامية من هذا الموقع الا بعد الحصول على اذن من الادارة
About Us
Contact Us
About Sudanese Online
اخبار و بيانات
اراء حرة و مقالات
صور سودانيزاونلاين
فيديوهات سودانيزاونلاين
ويكيبيديا سودانيز اون لاين
منتديات سودانيزاونلاين
News and Press Releases
Articles and Views
SudaneseOnline Images
Sudanese Online Videos
Sudanese Online Wikipedia
Sudanese Online Forums
If you're looking to submit News,Video,a Press Release or or Article please feel free to send it to [email protected]

© 2014 SudaneseOnline.com

Software Version 1.3.0 © 2N-com.de