|
Re: حصار الأمكنة ! (Re: wedzayneb)
|
اطيب تحياتي لك من قاهرة المعز
كن بخير أيها الإنسان الجميل
لعلكم قد رزقتم ولا نعلم .. تفيدنا أفادك الله ورزقك ربي الذرية الصالحة إن شاء الله
لك الود المقيم
| |
|
|
|
|
|
|
Re: حصار الأمكنة ! (Re: محمد عبد الله الحسين)
|
أحبني الأكثر تأهيلا للأدلاء بدلوي في كثير مما يكتب الخال المهندس و الناقد الأدبي: بدرالدين العتاق في منبر سودانيزاونلاين للنقاش. صلة القربى و التوافق الروحي, ولا أقول مجرد الصداقة, مكنتاني من معرفة خلفيات ثقافية ساهمت بقدر كبير في تكوين شخصية الأستاذ بدرالدين العتاق. شهادتي عن الأستاذ بدرالدين العتاق على المستوى الخلقي قد توسم بكونها مجروحة, لكنه رجل طيب القلب, جميل الروح, لين العريكة, كثير البشر كريم, اجتماعي, خدوم, و نهم للمعرفة في مختلف ضروبها. عرجت للمكون الخلقي في شخصية الأستاذ بدرالدين العتاق محطة له تعين في انتفاء صفة الغرض في كتاباته. و في مجال التأهل العلمي فالأستاذ بدرالدين يحمل شهادة البكالوريوس في مجال الهندسة المدنية, و قد أظهر نبوغا مشهودا في ممارسته لمهنته, و اكتسب معرفة بمعدل الكروم فأصبح خبيرا ناجحا فيه, أما لرواية الأدب العربي في تمثلاته المعروفة, فإنها جبلة و فطرة؛ و إذا جاز لنا وصفها مجازا بالجينات فيحق لنا حينئذ أن نزعم أن الأستاذ بدرالدين العتاق ورث نصيبا وافرا و عميقا فيها من لدن جده الأكبر من قبل أمه الطيب السراج و ابنه فراج, و أشقائه الأجلاء, رحمهم الله. و نعيد القول أن الأستاذ بدرالدين العتاق, صلاته عميقة بذويه من آل السراج من قبل أمه, و بذويه من آل القراي العجمي و امتداداتهم في طيبة الخواض, أم دوم, أم درمان, و مناطق السودان المختلفة. و لايفوتني القول أن الميل الفطري للأستاذ بدرالدين العتاق للغة العربية حدت به للتعمق فيها و الحصول على إجازتها على يد علم بارز فيها هو البروفيسور الراحل عبدالقادر أبوهالة. و أزعم أن الأستاذ بدرالدين, و هو ينطلق من هذه الخلفية المتجذرة في حبها و معرفتها باللغة العربية و علومها و ا`دابها لا يملك إلا أن يكون غرورا عليها و قاسيا في حكمه على من يقترب جريمة الأخطاء الشنيعة فيها. أواصل
| |
|
|
|
|
|
|
Re: حصار الأمكنة ! (Re: wedzayneb)
|
اهلاً بالجميع
ينزع العتاق في تاويله للقران الى استبعاد الاسلاف، وفي "نقده" يستحضرهم كحرّاس غلاظ.
فهو يؤول بلسان وينقد بلسان !!
ما هي المشكلة مثلاً في "تعشّى"، حين قال:
Quote: ص 7 : [ ونتعشى معاً ] والأسلوب هنا خطأ ! ولا يتماشى مع تسلسل الجملة والصواب أن تقول : نتناول العشاء معاً ،
فتستقيم الجملة ثم هي خلطت بين الفصيح والدارجي في آنٍ واحد وهنا اللحن من باب تركيب الجمل . |
وماهي المشكلة في مزج الفصيح بالدارجي؟
| |
|
|
|
|
|
|
Re: حصار الأمكنة ! (Re: osama elkhawad)
|
الحبيب الأريب الكبير الأديب
أسامه الخوَّاض
لسان الذين يلحدون إليه في اللغة هؤلاء الكتبة يتطلب المراجعة والضبط ما استطعت إلى ذلك سبيلا ولساني في التأويل للقرآن الكريم لسان عربي مبين ، وأنت تعلم يقيناً أنَّ المفسرين فسَّروا القرآن باللغة العربية التي سميتها أنت حراس شداد غلاظ او كما جاء في تعليقك ولكنهم لم يأولوه بفهم البعد الثاني من اللغة وهو التأويل ، لذلك هم حُرَّاس على اللغة أستدعيهم بلا ريب وأستبعدهم حالما جئنا للتاويل فهم في اللغة عيال عليها ولكني عيال على التاويل بفضل الله تعالى . أمَّا المشكلة في مزج الفصيح بالعامي هومسألة ذوق وتسلسل لطبيعة العمل عند السرد اللغوي للكاتبة فلم أستسغه كما طعمته أنت ، مثلاً قال بن أبي ربيعه : أيها النُّوام ويحكم هبوا * هل يقتل الرجل الحب
علَّق أستاذ العربية المرحوم / عبد الله الطيب عليه قائلاً : صدر البيت جيد وعجزه خنيث لأنّ صدر البيت لا يخلوا من اسعظام أمر ما لكن عجزه لا يستقيم مع قوة البيت من حيث الهمة والنداء حيث سألهم عن : هل يقتل الرجل الحب والشواهد على ذلك كثيرة منها مثلاً ما جاء في حيثيات الآية : {وأنذر عشيرتك الأقربين } سورة الشعراء ، قالت قريش : تباً لك ألهذا جمعتنا ؟ فأنت ترى قوة الطلب مع ضعف الرد المطلوب ، كذلك الفهم من الكاتب : { نتعشى } لم تستقم عندي كما رأيت من ذلك الباب .
اللسان واحد عندي والذوق والمعنى يختلف
كن بخير أيها العملاق الجميل ... ود الخوَّاض
أخوك / بدر الدين العتاق
| |
|
|
|
|
|
|
Re: حصار الأمكنة ! (Re: wedzayneb)
|
تكاد عطاياك تسل ضغني وتخرج من مكامنها ضبابي وما زال يرقيني لك الراقون حتى أجابت حية بين اللصاب
دعني أتمثَّل بقوله عليه السلام : { من قال لأخيه جزاك الله خيرا فلم يدع شيئاَ } فجزاك الله خيرا على كلماتك الرقيقات الطيبات
لك الود المستكن
| |
|
|
|
|
|
|
Re: حصار الأمكنة ! (Re: بدر الدين العتاق)
|
تحية طيبة
ص 9 : [ إنَّه أخوها ] وهذا خطأ ممجوج يكاد المرء منه يقيء ! والصواب أن تقول : أخاها ! لأنَّه محل إسم إنَّ منصوب وهو من الأسماء الخمسة ---------------------- على العكس تماما
فما أوردته الكاتبه صحيح جدا نحويا واعيا
فلفظ "أخوها" هنا هو الصواب وليس أخاها
لأن اخوها هي خبر إن وليس اسمها اسم إن هنا هو الضمير الغائب المستعاض عنه ب ال هاء في "إنه"
كان تقول
ان فلانا أخوها
والها هنا حلت مكان فلان
إضافة لذلك
ليس هناك ما يعيب على الإطلاق في استخدام المفردات الدارجة والعامية قي ومع ووسط أي متن بلغة فصيحة وهذا أمر شائع ومعروف وجنس أدبي وابداعي شائع كثير من اللغات
| |
|
|
|
|
|
|
Re: حصار الأمكنة ! (Re: أبوذر بابكر)
|
الحبيب : أبوبكر
حفظك الله وتولاك
يمكنك مراجعة الرد على الأستاذ الخواض آنفاً قلت أنت : [ لأن اخوها هي خبر إن وليس اسمها ] فأنت أخطأت حين أردت تصويبي - غفر الله لك إن شاء الله - كتبتها أخوها وهو خطأ ! والصواب : أخاها ! لأنّها اسم لأنَّ منصوبا ً ،
لا تقع في الفخ أيها الحبيب !!!
من أجل ما ذكرت من مبررات للشيوع كتبت أنا الدراسة ، فليس كل ما يشاع صحيح خصوصاً في باب اللغة .
كن بخير يا عزيزي
| |
|
|
|
|
|
|
Re: حصار الأمكنة ! (Re: بدر الدين العتاق)
|
كلام ابو ذر صحيح.
طيب وين المشكلة في "تعشّى"، هي كلمة فصيحة ووردت في لسان العرب.
محمد المهدي المجذوب مزج بين الفصحى والعامية،
هل ذلك سبب كافٍ لطرده من جنة الادب؟
انا القدّامك دا العبد الفقير، مزجت في شعري بين الفصحى والعامية؟
هذه سمة من سمات أدبنا السوداني،
نحن لا نتبع الاسلاف في كل شيئ،
لدينا بصمتنا الخاصة في اللغة العربية والشعر العربي.
| |
|
|
|
|
|
|
Re: حصار الأمكنة ! (Re: osama elkhawad)
|
أسعد الله اوقاتكم بكل خير إن شاء الله الكريم
الخواض
أنا لم أقل الكلمة حوشية ولكن قلت : لا تستقيم مع أسلوب الكتابة النمطية للكاتبة ، فهي في اللغة هنا لم أتطرق إليها ولكني أشرت لطريق الكتابة .
وبالمناسبة : باب خلط العامي مع الفصيح في الكتابات المعاصرة اليوم - كتاباتك واحدة منها / المهدي / آخرون - أثار جدلاً في مجامع اللغة العربية فمنهم من أجازها ومنهم من رفضها ، لكن .... لغة القرآن الكريم كانت هي لغة العامة والفصيح القح ومن هنا كان التوجه لإرجاع أسلوب القرآن اللغوي وجعله عموداً في الكتابات المعاصرة والمتأعصرة واللاحقة لأنه الأساس في كل المجالات .
الأدب السوداني أدب عربي بلا ريب لكن ينبغي عليه أن يحافظ على سلامة اللغة من اللحن واللاحنة وهو لا يتجزأ من الآدب العربي عموماً لذلك في تقديري الصعيف يجب الحفاظ على اللغة من هذا الباب ..
لك الشكر مجدداً وكثيراً على المدارسة يا سيدي الكريم
| |
|
|
|
|
|
|
Re: حصار الأمكنة ! (Re: بدر الدين العتاق)
|
اللغة تتطوّر. ومشكلة اللغة الفصيحة انها لا يوجد شخص واحد الآن في كل العالم يعتبر "نيتف سبيكر"...
ماذا ستقول لمحمد المهدي المجذوب حين يكتب:
Quote: يضرب النوبة ضربا فتئن |
لن تجد "النوبة" في القواميس العربية الفصيحة، وكذلك "الكوانين" في مقطعه التالي:
Quote: وحواليه الكوانين الوقوره |
ومثل كثير في شعره، وفي روايات الطيب صالح وغيرهما،
وهذا في ظنك يخرجهما من دائرة الادب الراقي.
وحتى لغة القران فيها لغات كثيرة غير عربية، فهي ليست لغة عربية "صافية" تماماً.
| |
|
|
|
|
|
|
Re: حصار الأمكنة ! (Re: osama elkhawad)
|
الأستاذ / الخواض
قال الحطيئة : أكانونا كلما استودعت سراً * أراح الله منك العالمينا
كلمة : " كانون / الكانون " الموقد كلمة عربية فصيحة كما ترى استخدمها المجذوب وهو رجل خبير في اللغة بلا ريب ، كذلك كلمة : " النوبة " فهي معروفة عند العرب وهي آلة الطرق والضرب وهكذا ، فالمجذوب رحمه الله يعرف كيف يكتب ، لذا هو راسخ في جنة الأدب بلا شك .
أمَّا ورود كلمات غير عربية في القرآن فهذا ينافي النص الصريح في القرآن الكريم حين قال جل من قائل : [ ولو جعلناه قرءآناً أعجمياً لقالوا : لولا فصلت آياته ! أعجمي وعربي ] بمعنى : { لا يأتيه الباطل من بين يديه ولا من خلفه تنزيل من حكيم حميد } ثم جاء في سورة النحل : { لسان الذي يلحدون إليه أعجمي وهذا لسان عربي مبين } ولك أن تراجع كتاب جمهرة العرب للقرشي ، فكل كلمة لاكتها العرب صارت عربية ،{ إنَّا جعلناه قرآناً عربيا لعلكم تعقلون } الزخرف .
القرآن ليس به حرف واحد اعجمي !
| |
|
|
|
|
|
|
Re: حصار الأمكنة ! (Re: أبوذر بابكر)
|
Quote: قالت ص 7 : [ وصوته يتهدج ] ، ما معنى يتهدج ؟ وما هو المراد من التعبير لصياغة الجملة . • ص 7 : [ ونتعشى معاً ] والأسلوب هنا خطأ ! ولا يتماشى مع تسلسل الجملة والصواب أن تقول : نتناول العشاء معاً ، فتستقيم الجملة ثم هي خلطت بين الفصيح والدارجي في آنٍ واحد وهنا اللحن من باب تركيب الجمل . |
يقول لسان العرب عن "تعشّى":
Quote: وتَعَشَّى،كلُّه: أَكلَ العَشاء فهو عاشٍ. |
وحتى لو لم يقل بها "لسان العرب"، سنأخذ بها طالما انه تؤدّي الغرض. فهي احسن من "نتناول العشاء" لانها تختصر المعنى. ف"تغدّى" أحسن من "تناول الغداء" إلخ .
ما هي المشكلة في "وصوته يتهدج"؟؟
لم يقلْ الناقد رأيه، بل وجّه سؤالين مبهمين !!!!
التعبير "صوته يتهدج" صحيح لغوياً حسب مفهوم "الاسلاف"...
| |
|
|
|
|
|
|
Re: حصار الأمكنة ! (Re: osama elkhawad)
|
العزيز الخواض
أنا لم أشر لكلمة " نتعشى " لغوياً ، فقط أشرت لأسلوب النظم للمفردة مع سياق الجملة . وأنا لم أفهم لا معنى يتهدج ولا محلها من الجملة لذلك كان التساؤل ..
كذلك لم أشر لللغة فيها !!! " يتهدج "
| |
|
|
|
|
|
|
Re: حصار الأمكنة ! (Re: بدر الدين العتاق)
|
كلامك صحيح فيما يخص أن ليس كل ما يشاع صحيح وخصوصا في اللغة
فمن البديهي أن شاع أمر في الكتابة مثلا او في لغة ما أو انتشر وكان دارجيا مثلا أو بلهجة عامية، فسوف لن يكون صحيحا أن خالف قواعد تلك اللغة
ولكن يمكن أن ينال ويحوز القبول فيصبح مقبولا ولو على علاته
وهناك فرق بين الصحة والقبول
| |
|
|
|
|
|
|
Re: حصار الأمكنة ! (Re: أبوذر بابكر)
|
اكرمك الله أخي / أبو ذر
لا تثريب عليك .
وهنا جاء الخلاف في مجامع اللغة العربية خصوصا هنا في القاهرة بين القبول اعتماداً وبين جوازها عرضا وغرضا
لك الود المقيم
| |
|
|
|
|
|
|
Re: حصار الأمكنة ! (Re: بدر الدين العتاق)
|
تحياتي يا بدر الدين
انا اكتب بكلا النوعين سواء بالفصحى أو العامية الدارجة
وعلى الرغم من اني لست متخصصا أو دارسا للعربية بالمعني الأكاديمي المتخصص إلا أني ملم تماما بكل قواعد النحو والصرف والبلاغة وكل أبواب اللغة بالقدر الذي يتيح لى الكتابة بها دون أخطاء
انا تحديدا دارس ومتخصص في لغات أوربية وتحديدا الألمانية والإنجليزية ولكني أيضا أعد نفسي من العارفين باللغة العربية ولو في حدودها الدنيا
| |
|
|
|
|
|
|
Re: حصار الأمكنة ! (Re: محمد عبد الله الحسين)
|
البوست صار ممتعا و جاذبا بتفاعل الشاعرين الكبيرين: أبي ذر و أسامة معه. أنا لم أشأ أن أناقش متن البوست: الضعف الفني للرواية و كثرة أخطائها اللغوية من وجهة نظر مؤلفه. فمن ناحية أنا لم أطالع الرواية و لست مؤهلا فنيا لأضطلع بدور الناقد, و لست ضليعا في اللغة بالقدر الذي يسمح لي عن استحقاق بمحاورة أخي الناقد الأدبي بدرالدين العتاق. لكن من الواضح أن هذا العمل الروائي في مجمله لم يكن مستساغا للأستاذ بدرالدين العتاق فبدا فظا في محاكمته النقدية له. أواصل..
| |
|
|
|
|
|
|
Re: حصار الأمكنة ! (Re: wedzayneb)
|
شكر الله أخي الحبيب الجميل
طارق الفزاري ود زينب كما يحلو لك ولنا
حقيقة أنا لم أكمل النص للكاتبة قراءة فزحمة الأخطاء اللغوية الحوشية حالت دون ذلك ، [ الكتاب باين من عنوانه ] فالمقدمة لم تكن بالجودة الإعلامية للكاتبة فمنعني من المواصلة في القراءة .
أنت أخي موهلا فنياً وأخلاقياً وفكرياً للنقد والمراجعة بلا شك
ولك ـن تطالعها في النت إن أردت
وجميل للغاية أن يشتعل البوست حماساً ويتدفق فكراً لمزيد من المفاكرة والمذاكرة
مودتي لك
| |
|
|
|
|
|
|
Re: حصار الأمكنة ! (Re: أبوذر بابكر)
|
شكر الله لك أبا ذر
لو رعيتم بينا ذلك معرفة * فإنَّ المعارف في أهل النهى ذمم
وجلَّ من لا يخطئ ..
أتمنى تعلم الألمانية بالجد والله
سلمت يمناك
| |
|
|
|
|
|
|
Re: حصار الأمكنة ! (Re: أبوذر بابكر)
|
شكر الله لك أبا ذر
لو رعيتم بينا ذلك معرفة * فإنَّ المعارف في أهل النهى ذمم
وجلَّ من لا يخطئ ..
أتمنى تعلم الألمانية بالجد والله
سلمت يمناك
| |
|
|
|
|
|
|
Re: حصار الأمكنة ! (Re: بدر الدين العتاق)
|
عزيزي بدرالدين سلامات قلت سيدي:
Quote: أنا لم أشر لكلمة " نتعشى " لغوياً ، فقط أشرت لأسلوب النظم للمفردة مع سياق الجملة |
لقد ذكرت ان "تعشى" دارجية، واقترحت "تناول العشاء".
ولقد ذكرت لك ان "لسان العرب" اوردها.
فهي ليس دارجية.
اما بخصوص "ادانة" استخدام العامية مع الفصحى،
فهذه إدانة لتيار راسخ في الشعر السوداني،
الذي لا يقرّر أهليته وجدارته وإبداعه "مجمع اللغة العربية" مع كامل احترامنا لدوره،
رغم أن تاثيره في تطوّر اللغة العربية هامشي.
| |
|
|
|
|
|
|
Re: حصار الأمكنة ! (Re: osama elkhawad)
|
حقيقة دور مجامع اللغة العربية ضعي جدا
أما إدانة التيار الشعري فمفنوح فيه النقاش لكن الأقرب للناس ميلهم الفطري للعامية أنا أدين وأعاتب التداخل بين الفصيح والعامي احب الفصل بينم التنين
الإشارة لا تعني الإدانه في النص سابقا أعبت الطريقه للكاتبة فيها
| |
|
|
|
|
|
|
Re: حصار الأمكنة ! (Re: بدر الدين العتاق)
|
أخي بدر الدين العتاق لك الود والتحايا الطيبات قرأت هذا البوست باستمتاع من نواحي عدة ومن بينها ناحية النقد ولكنني أحسست بأنك كنت فظاً بعض الشئ عندما طلبت من الكاتبة أن لا تكتب مرة أخرى أى أنك قد طردتها من ميدان الكتابة .. وأنا أتفهم جيداً تلك الجينة الموروثة من آل "السراج" بكسر السين وتسكين النون .. التي تجعل مسامعك أكثر من مسامع غيرك حساسية للخطأ اللغوي الظاهر والخفي أيضاً وترفض ذلك تماماً .. ولكن ياصديقي كنت أرجو منك أن تجد لها عذراً يخفف من آثار ما أهاجته تلك الأخطاء فيك .. فهي روائية وعندما تقدم على العمل الروائي فإن عقلها يكون مستغرقاً بتفاصيل الرواية الدقيقة من شخوص للرواية وترتيبهم ومن طريقة إحكام الحبكة والسرد ومن ترتيب وتسلسل الأحداث و.. و..إلخ وأغلب ظني أنها كما ذكرت مستغرقة العقل ولا تجد فيه كوة تطل منها على النحو في اللغة هذا بالإضافة إلى أنها لا تملك رصيداً لغوياً يرضي آل "السراج" وعليه فإنني أرجو أن تنصحها مكتفياً بالصفحات التي اطلعت عليها فقط مبيناً أخطاءها اللغوية بأن تعرض أعمالها على لغو حاذق يراجع عملها ويصحح أخطاءها كما يفعل كثير من الكتاب .... ولا يفوتني أخيراً أن أشيد بك عن قناعة بأنك تشكل إضافة للمنتدي تجعله يستعيد جهابذة اللغة العربية الذين جفوه ....
| |
|
|
|
|
|
|
|