فكرة تأسيس اسم عمل في مجال الترجمة وخدمات اللغة_ رايك مهم للغاية

كتب الكاتب الفاتح جبرا المتوفرة بمعرض الدوحة
مرحبا Guest
اخر زيارك لك: 05-11-2024, 03:48 PM الصفحة الرئيسية

منتديات سودانيزاونلاين    مكتبة الفساد    ابحث    اخبار و بيانات    مواضيع توثيقية    منبر الشعبية    اراء حرة و مقالات    مدخل أرشيف اراء حرة و مقالات   
News and Press Releases    اتصل بنا    Articles and Views    English Forum    ناس الزقازيق   
مدخل أرشيف للعام 2018م
نسخة قابلة للطباعة من الموضوع   ارسل الموضوع لصديق   اقرا المشاركات فى شكل سلسلة « | »
اقرا احدث مداخلة فى هذا الموضوع »
09-23-2018, 04:34 PM

احمد عمر محمد
<aاحمد عمر محمد
تاريخ التسجيل: 01-10-2013
مجموع المشاركات: 1273

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
فكرة تأسيس اسم عمل في مجال الترجمة وخدمات اللغة_ رايك مهم للغاية

    04:34 PM September, 23 2018

    سودانيز اون لاين
    احمد عمر محمد-رحال - متنقل
    مكتبتى
    رابط مختصر

    الاخوة الاعزاء في سودانيزاونلاين
    تحية من القلب طيبة مباركة
    بصدد تسجيل اسم عمل في المرحلة الاولى والإجراءات الان تمشي على قدم وساق، وهدفي له جوانب عدة الاستعداد لاي قرارات مفاجئة حتى يكون اسم العمل جاهز واخذ شهرة لحد ما، بالاضافة الى ذلك محاولة عمل شراكة مع مكاتب الترجمة حيث الان الاتجاه السائد هو كذلك، فمعظم مكاتب الترجمة تعتمد على مترجمين خارج دول الخليج لإنجاز الاعمال اليومية من الترجمة. وكذلك الاعمال طويلة الأجل.

    ارجو من الاخوة الذين يعملون في المجال او لهم ارتباطات به الإفادة حول التجربة وما هي الاشياء التي يجب التنبه لها مبكرا تفاديا لاي خسارات محتملة فلم يعد هناك متسع لتلقي اي فشل او خسارة ولو بنسبة ضئيلة.
    لا تبخل علينا بتوجيهك ومرحبا باي مبادرة شراكة او اتفاق في نفس المجال مستقبلية او حالية.

    تقبلوا تحياتي وشاكرا لمروركم وتفاعلكم مقدما




















                  

09-23-2018, 04:44 PM

عثمان علي
<aعثمان علي
تاريخ التسجيل: 06-07-2018
مجموع المشاركات: 190

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: فكرة تأسيس اسم عمل في مجال الترجمة وخدمات (Re: احمد عمر محمد)

    بالتوفيق. ما عندي تجربة، لكن لو كنت مكانك بخطط انه يكون لكل اللغات الحية وبتيحه online برضو.
                  

09-23-2018, 04:50 PM

احمد عمر محمد
<aاحمد عمر محمد
تاريخ التسجيل: 01-10-2013
مجموع المشاركات: 1273

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: فكرة تأسيس اسم عمل في مجال الترجمة وخدمات (Re: عثمان علي)

    ابو عفان
    تحياتي
    شاكرا مرورك وافادتك، على فكرة ما بالضرورة الفكرة تكون كما حددت انا بانها في مجال الترجمة، لكن ممكن اي شخص بعد اكتساب خبرة في مجال معين بكل تأكيد يحاول الخروج من العمل العام والتوظيف الى البيزنس الخاص والخطوة تحتاج جراءة وتفكير عميق قبل التنفيذ بالاضافة الى الاستشارة الفنية المناسبة.
    شكرا لك لرفع البوست عاليا وخليك قريبك تستفيد معانا من تجارب الاخوة
    تقبل سلامي
                  

09-23-2018, 06:28 PM

امتثال عبدالله

تاريخ التسجيل: 05-15-2017
مجموع المشاركات: 7424

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: فكرة تأسيس اسم عمل في مجال الترجمة وخدمات (Re: احمد عمر محمد)

    احمد محمد عمر
    انا بعرف ان مجال الترجمة في امريكا ناجح جدا ..وفي شركات او قول منظمات بتعمل في مجال الترجمة وبيستخدموا الانترنت في استلام طلبات الترجمة وحتى بالبريد السريع وبيوظفوا مترجمين من دول اخرى يعملوا معاهم عبر الابميل والمرتب على اساس عدد الصفحات المترجمة والمرتبات مغرية...زانا اعمل بعض الاوقات في الصيف مع احدى هذه المنظمات...اهم حاجة ال online يكون متاح في شركتك الجديدة عشان العمل يكون موسع وما تحصره في مدينة واحدة ...
                  

09-23-2018, 06:40 PM

محمد عبد الله الحسين
<aمحمد عبد الله الحسين
تاريخ التسجيل: 01-02-2013
مجموع المشاركات: 10924

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: فكرة تأسيس اسم عمل في مجال الترجمة وخدمات (Re: امتثال عبدالله)

    الاخ احمد عمر
    تحياتي
    بس ما وضحت هل تقصد عمل شركة في ابسودات و الا بلد تاني؟
                  

09-23-2018, 08:11 PM

احمد عمر محمد
<aاحمد عمر محمد
تاريخ التسجيل: 01-10-2013
مجموع المشاركات: 1273

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: فكرة تأسيس اسم عمل في مجال الترجمة وخدمات (Re: محمد عبد الله الحسين)

    الاخت امتثال
    حياك الله
    فكرتي هي في الاعتماد على طلبات ترجمة حيث ستكون في المرحلة الاولى لجهات بعينها وبراتب وحوافز او راتب واتفاق بنسبة على الانتاجية
    وفيما بعد وبعد التاكد ان المكتب يغطي نفقاته ساسعى
    لابرام اتفاقات مع مكاتب لها اعمال اضافية او العمل على شراكة مع مكتب
    نقوم نحن في مكتبنا بترتيب اعمال الترجمة له ويكون هو الواجهة.
    اخت امتثال لم افهم ماذا تقصد بان ال online يكون متاح، هل قصد
    ان اتابع المزايدات التي توجد في بعض صفحات الانترنت واشتغل عليها ام تقصدين امر اخر
    شاكرا لك مرورك وفي انتظارك مجددا
    تقبلي تحياتي
                  

09-23-2018, 08:49 PM

احمد عمر محمد
<aاحمد عمر محمد
تاريخ التسجيل: 01-10-2013
مجموع المشاركات: 1273

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: فكرة تأسيس اسم عمل في مجال الترجمة وخدمات (Re: احمد عمر محمد)

    استاذ محمد عبدالله الحسين
    تحية طيبة
    نعم تأسيس اسم العمل سيتم في السودان، لكن العمل لا يستهدف السوق في السودان نسبة لتدني قيمة الترجمة في احسن احوالها، حيث سيكون الاسم واجهة لجلب اعمال خارجية ومستهدف السوق الخليج.
    ماذا هي الأفكار التي تمدنا بها والخطط التي يمكن ان نستفيدها من تجربتك وخبرتك في مثل هذه الأعمال.
    تحياتي
                  

09-23-2018, 09:32 PM

امتثال عبدالله

تاريخ التسجيل: 05-15-2017
مجموع المشاركات: 7424

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: فكرة تأسيس اسم عمل في مجال الترجمة وخدمات (Re: احمد عمر محمد)

    لا يا احمد انا اقصد امر اخر ولا اقصد مزايدات الاون لاين ..وبرجع ليك صادة لمزيد من الشرح والتوضيح..
                  

09-24-2018, 06:53 AM

محمد عبد الله الحسين
<aمحمد عبد الله الحسين
تاريخ التسجيل: 01-02-2013
مجموع المشاركات: 10924

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: فكرة تأسيس اسم عمل في مجال الترجمة وخدمات (Re: احمد عمر محمد)

    الأخ أحمد عمر
    وفقك الله...‏
    كنت مفكر منذ عدة سنوات أعمل مكتب ترجمة في الدوحة..و لكن ارتفاع قيمة ‏الإيجارات الذي حدث قبل أكثر من ستة أعوام جعلني اتنازل عن الفكرة..‏
    الآن أعمل مترجم حر/غير متفرغ بجنب عملي الاساسي..‏
    ‏ المكتب الذي اتعاون معه هو مكتب معتمد للترجمة في قطر...‏
    هذا المكتب يتعاون مع عدد كبير من المترجمين غير المتفرغين بجانب شخصين أو ‏ثلاثة متفرغين رغم تعدد نوافذ هذا المكتب..‏
    إدارة المكتب و ثلاثة أرباع هيكله الإداري من المصريين (الإدارة العليا) أما ‏الجوانب الوسيطة و المحاسبية فجلهم من الهنود.‏
    عرفت أن مديرة المكتب تتعامل مع مترجمين مصريين و هم في مصر...‏
    و أخيرا قبل سنتين أنشأ أحد المصريين ممن يعمل متفرغا في المكتب و باتفاق مع ‏الإدارة (بس شكل الاتفاق لا أدري عنه شيئا)شركة عالمية للترجمة..‏
    و لكن عالمية ليست عالمية بمعنى أنها عالمية في الانتشار أو في حجم رأس المال و ‏العاملين..‏
    و لكن زي حكاية (الدولي) في لافتة ( مطار الخرطوم الدولي)..هذا ليس تقليلا من ‏عمل الشركة و التي لا اعرف مدى ثبات و نجاعة اداءها..‏
    المهم الشركة تقوم خلال ساعات بعمل الترجمة لمعظم اللغات من خلال شبكة من ‏المترجمين في مختلف البلدان بدلا من الاعتماد على مترجمين محللين للغات ‏الروسية و الألمانية ...الخ.‏
    اعتقد الآن الصورة واضحة.....أقصد خصوص العمل..‏
                  

09-24-2018, 06:55 AM

محمد عبد الله الحسين
<aمحمد عبد الله الحسين
تاريخ التسجيل: 01-02-2013
مجموع المشاركات: 10924

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: فكرة تأسيس اسم عمل في مجال الترجمة وخدمات (Re: محمد عبد الله الحسين)

    فكرت من قبل اساعد عدد من المعارف و الزملاء في السودان بأن أرسل لهم ‏بعض المستندات التي تصلني من مكتب الترجمة خاصة ممن هم على دراية ‏بالترجمة و ممن ظروفهم المالية تستحق المساعدة..‏
    و لكني توقفت في آخر لحظة...حتى لا أدخل في حرج مع مكتب الترجمة حيث ‏العمل منضبط و العملاء يطالبون باستلام المستندات التي يودون ترجمتها في ‏أقرب وقت

    بالإضافة مع ضرورة الالتزام بالوقت..‏و هذا ما نفتقده نحن في السودان سواء لتهاون و تكاسل و عدم التزام بالمواعيد ‏أو للظروف الاجتماعية و العائلية من سفر داخلي لعزاء
    أو زواج أو عيادة ‏للمرضى..
    بالإضافة لضعف البنية التحتية للتقنيات المساعدة ثل عدم توفر أجهزة ‏الكمبيوتر لدى الأفراد أو عدم توفر أو ضعف النت.. انقطاع التيار ‏الكهربائي..الخ
    المهم التعامل في ظروف السودان صعبة و تحتاج لالتزام شخصي للتغلب على ‏مختلف الظروف.‏
    اعتقد انك ممكن تنشيء الشركة في السودان فذلك أقل كلفة مع اختيار مترجمين ‏جادين داخل السودان.
    و بذلك تستفيد الشركة من فارق العملة بين السودان ‏الخليج و في نفس الوقت ستكون كريمة و مبحبة شوية و تدفع اتعاب مجزية ‏للمترجمين لتحفيزهم على الاستمرار و التجويد..‏
    و اعتقد الجانب المجدي الاتفاق مع مترجمين من مختلف اللغات ممن يكونوا ‏مبثوثين في مختلف مناطق العالم ..
    و كذلك التعامل اونلاين عبر الشبكة ‏العنكبوتية لتلقي الطلبات من مختلف انحاء العالم و على مدار الساعة..و طبعا ‏هذا بيتطلب اعداد جامد شوية من ناحية انشاء الموقع الشبكي و
    التعامل مع فنيين ‏مقتدرين لادارة الموقع و للربط مع ‏paypal‏ او غيره لسهولة الدفع للمترجمين ‏واستلام المدفوعات من العملاء...
    يعني بيعتمد هذا الجانب على شغل فني كبير ‏شوية..ثم اختيار مترجمين مقتدرين ممن لهم خبرات كبيرة..‏
                  

09-24-2018, 07:01 AM

محمد عبد الله الحسين
<aمحمد عبد الله الحسين
تاريخ التسجيل: 01-02-2013
مجموع المشاركات: 10924

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: فكرة تأسيس اسم عمل في مجال الترجمة وخدمات (Re: محمد عبد الله الحسين)

    نسيت أقول أن شركة الترجمة أو مكتب الترجمة ممكن يكون منصة لأنشطة ‏خدمية متعددة خاصة في البداية و ذلك من أجل تغطية النفقات.. مثلا عندنا في ‏الدوحة في مكاتب تقوم بأعمال أخرى بجانب الترجمة مثل إعداد البحوث و ‏تجهيزها ..و في تخليص المعاملات و في التعاون مع مؤسسات تعليمية تقوم ‏بالتدريس أو التدريب أو تعليم اللغات....إلخ. أو المساعدة في الدراسة في الخارج ‏بالتواصل مع مكاتب في تلك الدول..‏
    كترت الكلام بس ان شاء الله تلقى فيه ما يفيدك..‏
    نتمنى لك التوفيق
                  

09-24-2018, 07:42 AM

احمد عمر محمد
<aاحمد عمر محمد
تاريخ التسجيل: 01-10-2013
مجموع المشاركات: 1273

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: فكرة تأسيس اسم عمل في مجال الترجمة وخدمات (Re: محمد عبد الله الحسين)

    استاذ محمد عبدالله الحسين
    كفيت ووفيت وهذا ما دعأني لاستشارة الاخوان
    هنا والذين يكونوا على الوعد دوماً
    فكرتي الان تتلخص في الاتي:
    بعد انشاء مكتب العمل ساعمل كالآتي
    - تجهيز مكتب لمشرف ومترجمين اثنين
    - تجهيز المكتب باجهزة محلية وخدمة نت ممتازة
    - توفير عدد لابتوبات للعمل في خارج المكتب
    - الستة شهور الاول ساعتمد على الانفاق من
    رأس المال المقترح مع محاولة تغطية بعض
    النفقات من اعمال ترجمة بالاستفادة من فرق السعر
    كما ذكرت
    اذا أتت الفكرة ثمارها وتأكد لي جدية المترجمين
    وكفاءتهم بعدها اتتقل للخطوة الثانية وهي ابرام
    إتفاقات او تفاهمات او شركات
    انا تركيزي فقط في ترجمة العربية والانجليزية حالياً لان
    نشاطي الاساس سيكون في السودان وغالباً الطلب
    على هاتين اللغتين والترجمات الأخرى محدودة
    الطلب في الغالب
    اشكرك على إفادتك والتي تعتبر دراسة جدوى وتقرير
    كامل الدسم
    وستكون مرجع لي متى ما احتجت اليك بإذن الله

    تقبل تحياتي وسلامي
                  

09-24-2018, 08:03 AM

محمد عبد الله الحسين
<aمحمد عبد الله الحسين
تاريخ التسجيل: 01-02-2013
مجموع المشاركات: 10924

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: فكرة تأسيس اسم عمل في مجال الترجمة وخدمات (Re: احمد عمر محمد)

    برضه نسيت أقول ليك حاولت أن احصر و اقيّم مدى الاحتياجات الفعلية لأعمال الترجمة في السودان طوال السنوات ‏الماضية فلم أوفق...‏
    مثلا كثير من زملائنا و اصدقائنا الخليجيين الذين ذهبوا للسودان اشتكوا من عدم وجود مكتاب للترجمة...و في نفس الوقت ‏وجدت عدة لافتات تقول بأنها تقدم خدمات الترجمة..‏
    هناك متطلبات للترجمة الاكاديمية لبعض الدراسات فوق الجامعية ..و أقل من ذلك ترجمة ملخصات البحث...و هي أيضا ‏لم أتحقق من حجمها..‏
    لدي صديق و هذه نقطة نسيت أن أذكرها لك رغم اهميتها..‏
    هذا الرجل يعمل مترجم بالبحرين و بعد حوالي ثلاثين سنة قرر يؤسس مكتبة ترجمة بالسودان و فعلا رجع السودان و ‏أسس المكتب في بحري جوار سيتنما وطنية سابقا ..مقابل مبنى البوستة ..‏
    و استمر في العمل لمدة سنة و كان له شبكة في البحرين و ربما دولة أخرى..و كان قد طلب مني أن اتعاون معه...بعد ‏سنة أغلق المكتب لعدم الجدوى...‏
    و لكن لا أعرف السبب الحقيقي و المباشر للفشل..‏
    هل في اختيار الموقع الخطأ (بحري بدلا من الخرطوم؟ ‏
    منطقة السوق بدلا من منطقة تتركز فيها الجامعات و طالبي خدمات الترجمة من طلاب و مؤسسات)..‏
    أم لسوء الإدارة؟
    أم لأسباب شخصية؟؟
    كل واحدة من الاسباب اعلاه تشكل مدخلا كبيرا للفشل
    بشكل عام كان الجو غير مناسب(قبل سبة اعوام) لعمل الترجمة..‏
    في الحقيقة الأمر يحتاج لمسح ميداني فعلي...الاعتماد على الافادات العامة حسب تجربتي لا تلامس الحقيقة ..
    و ‏السودانيين يميلون لاطلاق احكام عامة و انطباعية و احيانا قد تكون مضللة.‏
    سوف اسعى لأفيدك (و أفيد نفسي كذلك) بتفاصيل إنشاء مكتب ترجمة يتضمن شبكة في عدة دول..يعني بمستوى كبير...و ‏سأفيدك..‏
                  

09-24-2018, 10:46 AM

Ahmed Elsadig
<aAhmed Elsadig
تاريخ التسجيل: 03-10-2013
مجموع المشاركات: 567

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: فكرة تأسيس اسم عمل في مجال الترجمة وخدمات (Re: محمد عبد الله الحسين)

    يستحسن الحصول على عضوية جمعيات الترجمة العالمية وده بمثابة أعتراف بالمكتب او الشركة
    وبفتح فرص و يسهل التعامل و القبول عند الشركات الكبرى او السفارات او المنظمات الدولية
    مع ايجاد حلول لصعوبة التعامل مع تحويل الاموال من خارج السودان بالبطاقات الائتمانية او بي بال .
    موفق بإذن الله أخي أحمد وياريت توضح حدود الشراكة الذكرتها في مطلع البوست

                  

09-24-2018, 10:16 AM

عثمان علي
<aعثمان علي
تاريخ التسجيل: 06-07-2018
مجموع المشاركات: 190

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: فكرة تأسيس اسم عمل في مجال الترجمة وخدمات (Re: عثمان علي)

    مرحباً. ما شاء الله، أفكار نيره. اللهم زد وأنعم وبارك. برضو ممكن يكون في خطتك أنك في مرحلة ما تضيف نشاط أن تكون مركز معتمد لإمتحان الزمالات والشهادات المتخصصة.
                  

09-24-2018, 10:31 AM

Yassir Ahmed
<aYassir Ahmed
تاريخ التسجيل: 07-27-2017
مجموع المشاركات: 356

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: فكرة تأسيس اسم عمل في مجال الترجمة وخدمات (Re: احمد عمر محمد)

    الأخ أحمد عمر ، موضوع إنشاء مكتب ترجمة في السودان ، فيه مغامرة ، بحسب تجربتي الترجمة في السودان تحتكرها وحدة الترجمة التعريب بجامعة الخرطوم، ديل كاتلين الجدادة وخامين بيضها، محتكرين طللبات الترجمة للشركات الأجنبية ودي فيها الثمرة ، فعقد التاسيس بترجموه بمئات الملايين ، أدرس الموضوع تمام ما تستعجل.
                  

09-24-2018, 10:54 AM

عثمان علي
<aعثمان علي
تاريخ التسجيل: 06-07-2018
مجموع المشاركات: 190

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: فكرة تأسيس اسم عمل في مجال الترجمة وخدمات (Re: Yassir Ahmed)

    وحدة الترجمة والتعريب لا يعلى عليها. لكن التجارة شطارة. والتجارة فيها بتاعين الجملة والقطاعي كما فيها الوكلاء والموزعين. معلومة قيمة يمكنه ان يستفيد منها، ويستفيد ايضا من الوحدة في عمله. مجال الأعمال الناجحة يقوم على الأفكار المبدعة وبُعد النظر والإستفادة مما هو متاح.
                  

09-24-2018, 11:23 AM

احمد عمر محمد
<aاحمد عمر محمد
تاريخ التسجيل: 01-10-2013
مجموع المشاركات: 1273

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: فكرة تأسيس اسم عمل في مجال الترجمة وخدمات (Re: عثمان علي)

    اخي احمد الصادق
    في فكرتي اساسا لم استهدف السوق المحلي لذا معضلة التحويل في المرحلة الاولى مستبعدة والهدف من مكتب السودان هو توفير كادر مستقر لضمان تنفيذ الاعمال التي اسعى لجمعها من السوق الخليجي.
    وعلى فكرة هذا هو الاتجاه الان، اذ ان كل مكاتب الترجمة في الخليج هي مجرد نافذة لجلب الاعمال و المطابخ في دول اخرى واعتقد مصر لها نصيب الاسد في هذا البيزنس
    تقبل تحياتي
    وفي انتظارك مجددا كما ساوضح لك هنا فكرة المشاركة لمن يرغب
                  

09-24-2018, 11:30 AM

احمد عمر محمد
<aاحمد عمر محمد
تاريخ التسجيل: 01-10-2013
مجموع المشاركات: 1273

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: فكرة تأسيس اسم عمل في مجال الترجمة وخدمات (Re: احمد عمر محمد)

    الاخ عثمان علي
    مشرفني ومرحبا بك مجددا
    فكرة المركز الذي ذكرته محتاج لامكانيات قوية وقد اشتغلت في هذا المجال من قبل كمشرف في بعض الجهات الاكاديمية التي كانت تقدم خدمة الامتحانات المركزي عبر الحاسوب ونحن الان ونسبة لتقلب السوق نريد ايجاد استثمار قليل التكلفة معقول في كسبه
    واذا الامور نجحت ربما ندرس الفكرة مع العلم اخي عثمان ان معظم الجهات التي تحتاج لهذا النوع من الامتحانات هي جهات رسمية وبعد انجاز العمل ما بيدفعوا ليك حقك.
    تحياتي
                  

09-24-2018, 11:40 AM

احمد عمر محمد
<aاحمد عمر محمد
تاريخ التسجيل: 01-10-2013
مجموع المشاركات: 1273

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: فكرة تأسيس اسم عمل في مجال الترجمة وخدمات (Re: احمد عمر محمد)

    الاخ الغالي ياسر احمد
    طبعا ناس وحدة التعريب والترجمة صعبين وماسكين السوق ياخ ديل لو عاوز تدريب ساكت ما بيدربوك وما عارف هل طوروا من آلية عملهم أم لا، لانني اذكر كان عندهم واحد عجوز وظني كانه المترجم الاوحد وقتها الا اذا كان عندهم مكاتب مخفية.
    بالنسبة لي ما مستهدف السوق المحلي للحصول على اعمال ترجمة على الاقل في الفترة الحالية، وانما مستهدف السوق الخليجي، واذا الامور مشت كما مخطط لها ونجحنا في إثبات كفاءتنا ممكن فيما بعد نعيد خططنا وطريقة استهداف السوق المحلي.
    في انتظار افادتك ومدنا بخبرتك مجددا
    تقبل تحياتي وسلامي
                  

09-24-2018, 12:12 PM

عمار قسم الله
<aعمار قسم الله
تاريخ التسجيل: 12-21-2015
مجموع المشاركات: 1022

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: فكرة تأسيس اسم عمل في مجال الترجمة وخدمات (Re: احمد عمر محمد)

    سلام أخ أحمد عمر
    حقيقة أن الأخ ياسر أحمد أوفي حين قال
    Quote: الأخ أحمد عمر ، موضوع إنشاء مكتب ترجمة في السودان ،
    فيه مغامرة ، بحسب تجربتي الترجمة في السودان تحتكرها وحدة الترجمة التعريب بجامعة الخرطوم،
    ديل كاتلين الجدادة وخامين بيضها، محتكرين طللبات الترجمة للشركات الأجنبية ودي فيها الثمرة ،
    فعقد التاسيس بترجموه بمئات الملايين ، أدرس الموضوع تمام ما تستعجل.

    ** وحدة الترجمة أصبحت أخطبوبا - لديها أذرع كثيرة - حيثما تطلب الأمر ترجمة يقال لك
    لابد من مكتب (متخصص) - والمطلوب هو وحدة الترجمة بجامعة الخرطوم ولدينا معهم تجارب كثيرة
    ولا أقدح فيها ولكنها تعتمد علي أساتذة يجيديون اللغة الاٍنجليزية - وليسوا كلهم مترجمون محترفون
    فكثيرا ماتترجم بعض (المصطلحات الفنية) بصورة تفقدها المعني
    ** ليتك تدخل مترجمين للغتين الفرنسية والصينية خاصة - فهناك حوجة كبيرة للمترجمين (انجليزي/صيني) والعكس
    ربنا يوفقك
                  

09-25-2018, 07:27 AM

Yassir Ahmed
<aYassir Ahmed
تاريخ التسجيل: 07-27-2017
مجموع المشاركات: 356

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: فكرة تأسيس اسم عمل في مجال الترجمة وخدمات (Re: احمد عمر محمد)

    فعلا كلامك يا عمار السودان بفتقر عديل كده لمترجمين من لغات أخرى، في عام 2007م دخلت ترجمة في محكمة العمل ببحري، بعد ما خلصت قالوا لي ما بتعرف صيني ، قلت ليهم ما بعرف، تخيل أجلوا الجلسة لفترة طويلة عشان يلقوا ليهم واحد بعرف لغة صينية .
    الأن وبكل صراحة أنا مستهدف الترجمة الفورية ، وأعمل الآن على برنامج تطوير ذاتي، بالإضافة إلى إجادة بعض اللغات الأخرى، عايز راي زول مجرب.
                  

09-29-2018, 01:26 PM

احمد عمر محمد
<aاحمد عمر محمد
تاريخ التسجيل: 01-10-2013
مجموع المشاركات: 1273

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: فكرة تأسيس اسم عمل في مجال الترجمة وخدمات (Re: Yassir Ahmed)

    الاخ عمار
    فعلا ناس وحدة الترجمة هي تقريبا الجهة الوحيدة المعتمد لدى السفارات والمنظمات
    ولا اعتقد هناك اي جهة عندها ختم معتمد في قبول ترجمتها لدى اي جهة رسمية
    بينما راينا في الخليج الاف المكاتب التي لها اختام معتمدة لدى كل الجهات الرسمية
    المحلية والاجنبية في الخليج، ولا اداري لماذا هذا الظلم والتهميش للراغبين
    في فتح مكاتب ترجمة وان يكون لها اختام معتمدة.
    كما لا تنسى ان خريجي الاداب واللغات ليس لهم اي جسم يجمعهم وليست لهم اندية
    او حتى لقاءات مشاورة لذا تجد حقهم مهضوم في سوق العمل مقارنة بكل التخصصات الاخرى

    تقبل تحياتي وفي انتظارك مجددا
                  

09-29-2018, 07:39 PM

علاء سيداحمد
<aعلاء سيداحمد
تاريخ التسجيل: 03-28-2013
مجموع المشاركات: 17162

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: فكرة تأسيس اسم عمل في مجال الترجمة وخدمات (Re: احمد عمر محمد)

    تحياتى اخ احمد عمر وبالتوفيق ان شاء الله

    فى المرحلة الثانية وقبل الولووج الى الدول والاسواق التى تريد العمل فيها القيام بحملة اعلانات ودعاية مكثفة وعبر وسائط الاعلام فى تلك الدول
    ومحاولة الحصول على اتفاقات ترجمة مع بعض وكالات الانباء والصحف والقنوات الفضائية الكبيرة ( حتى ولو قناة او صحيفة او وكالة واحدة فقط ) ستعطيك دفعة قوية وتثبت ارجلك فى المجال .
    مع الامنيات بالتوفيق والسداد .
                  

09-29-2018, 11:17 PM

Salah Idris
<aSalah Idris
تاريخ التسجيل: 01-21-2010
مجموع المشاركات: 763

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: فكرة تأسيس اسم عمل في مجال الترجمة وخدمات (Re: Yassir Ahmed)

    بسم الله الرحمن الرحيم

    الأخ احمد تحياتي الفكرة ممتازة . ولكن أولا انت مقيم وين .

    مكان الإقامة هو الذي يحدد والقوانين تختلف من دولة الى

    الي اخري . يعني الخليج ما زي السعودية وقطر مختلفة

    عن المناطق الأخرى .

    انا صلاح ادريس مترجم قانوني معتمد في نيويورك ( الولايات المتحدة )

    واعمل في مجال الترجمة الفورية والتحريرية لسنوات .


    اذا كنت في حاجة الي أي معلومات عن السوق في أمريكا فنحن علي استعداد


    تحياتي .

                  


[رد على الموضوع] صفحة 1 „‰ 1:   <<  1  >>




احدث عناوين سودانيز اون لاين الان
اراء حرة و مقالات
Latest Posts in English Forum
Articles and Views
اخر المواضيع فى المنبر العام
News and Press Releases
اخبار و بيانات



فيس بوك تويتر انستقرام يوتيوب بنتيريست
الرسائل والمقالات و الآراء المنشورة في المنتدى بأسماء أصحابها أو بأسماء مستعارة لا تمثل بالضرورة الرأي الرسمي لصاحب الموقع أو سودانيز اون لاين بل تمثل وجهة نظر كاتبها
لا يمكنك نقل أو اقتباس اى مواد أعلامية من هذا الموقع الا بعد الحصول على اذن من الادارة
About Us
Contact Us
About Sudanese Online
اخبار و بيانات
اراء حرة و مقالات
صور سودانيزاونلاين
فيديوهات سودانيزاونلاين
ويكيبيديا سودانيز اون لاين
منتديات سودانيزاونلاين
News and Press Releases
Articles and Views
SudaneseOnline Images
Sudanese Online Videos
Sudanese Online Wikipedia
Sudanese Online Forums
If you're looking to submit News,Video,a Press Release or or Article please feel free to send it to [email protected]

© 2014 SudaneseOnline.com

Software Version 1.3.0 © 2N-com.de