الشاعر السوداني (العالمي) الصادق الرضي في نادي الشعراء ببرايتون UK

مرحبا Guest
اخر زيارك لك: 05-09-2024, 11:24 AM الصفحة الرئيسية

منتديات سودانيزاونلاين    مكتبة الفساد    ابحث    اخبار و بيانات    مواضيع توثيقية    منبر الشعبية    اراء حرة و مقالات    مدخل أرشيف اراء حرة و مقالات   
News and Press Releases    اتصل بنا    Articles and Views    English Forum    ناس الزقازيق   
مدخل أرشيف الربع الثانى للعام 2013م
نسخة قابلة للطباعة من الموضوع   ارسل الموضوع لصديق   اقرا المشاركات فى شكل سلسلة « | »
اقرا احدث مداخلة فى هذا الموضوع »
04-10-2013, 12:25 PM

Osama Mohammed
<aOsama Mohammed
تاريخ التسجيل: 04-02-2008
مجموع المشاركات: 4619

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
الشاعر السوداني (العالمي) الصادق الرضي في نادي الشعراء ببرايتون UK

    الشاعر السوداني الشاب الصادق الرضي سيكون الحدث الرئيس في مدينة برايتون في يوم الجمعة ( بعد غدٍ) 12/04/2013
    سيقدم خلال مشاركته قراءة شعرية لبعض قصائده الجديدة ضمن ليلة شعرية و موسيقية بمقهى او نادي الشعراء بمدينة برايتون الساحلية بجنوب
    انجلترا . الدعوة وُجهت من قبل منظمات اهلية في المدينة وعلى رأسها منظمة Refugee Radio والتي تهتم بالمبدعين والاعلاميين المهاجرين الى المملكة المتحدة.
    ستشارك شاعرتان اخريتان مع الشاعر الصادق الرضي وهما الانجليزية: كيت ادامز والشاعرة المهاجرة : جيد امولي جاكسون .
    الشاعر الصادق الرضي المتواجد بلندن اثر دعوة مركز الشعر بلندن يخطو خطوات واثقة نحو العالمية فهو يعمل في مشروع ضخم مع جامعة لندن
    وتمت ترجمة اعماله وسيرته الذاتية لعدة لغات اخرها الايطالية. كما ونشرت كبريات الصحف العالمية نماذج من اعماله مثل صحيفة الغارديان البريطانية
    هنــــــــــــــــــا
    تفاصيل المكان وكيفية الوصول اليه تاتي لاحقا
    الدعوة موجهة لكل السودانيين بالمملكة المتحدة وخصوصا لندن واريافها وسكان الساحل الجنوبي لانجلترا.
    البوستر

    <br>sadigalraddi.jpg Hosting at Sudaneseonline.com
                  

04-10-2013, 12:45 PM

عباس فوراوى
<aعباس فوراوى
تاريخ التسجيل: 01-18-2013
مجموع المشاركات: 250

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: الشاعر السوداني (العالمي) الصادق الرضي في نادي الشعراء ببرايتون U (Re: Osama Mohammed)

    الأخ أسامة
    السلام عليكم
    لقد كنت أتابع باعجاب شديد هذا الرجل الأديب الصادق الرضى
    وأتابع باعجاب أكبر الملحق الثقافى الأسبوعى الذى كان يشرف
    عليه على صفحات صحيفة السودانى السودانية اليومية (يوم السبت
    من كل أسبوع ).. ولكن فجأة وبدون مقدمات قامت صحيفة السودانى
    بالغاء هذا الملف مع ملفات أخرى وأعفت عدداً من الصحفيين من العمل
    وقد كان من بينهم ( بكل أسف) هذا الشاب الموهوب !! بعد أيام تابعت
    أخباره فعلمت بأنه قد باشر نشاطه من عاصمة الضباب .. سبق أن سجلت
    له زيارة خاصة داخل مبانى صحيفة السودانى وهنأته على أدائه المتميز ولكن !!
    أرجو من الأخوة فى صحيفة السودانى وبالأخص الأخ الكريم ضياء الدين بلال
    رئيس تحرير السودانى ( ان كان ممكناً ) أن يفصح لنا عن أسباب اختفاء الملف
    الثقافى الأسبوعى وعن سر اعفاء هذا الرجل الشاطر .. كل التوفيق للأخ الشاعر
    الصادق الرضى وأمثاله من المبدعين الرائعين .
                  

04-10-2013, 12:46 PM

عباس فوراوى
<aعباس فوراوى
تاريخ التسجيل: 01-18-2013
مجموع المشاركات: 250

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: الشاعر السوداني (العالمي) الصادق الرضي في نادي الشعراء ببرايتون U (Re: Osama Mohammed)

    الأخ أسامة
    السلام عليكم
    لقد كنت أتابع باعجاب شديد هذا الرجل الأديب الصادق الرضى
    وأتابع باعجاب أكبر الملحق الثقافى الأسبوعى الذى كان يشرف
    عليه على صفحات صحيفة السودانى السودانية اليومية (يوم السبت
    من كل أسبوع ).. ولكن فجأة وبدون مقدمات قامت صحيفة السودانى
    بالغاء هذا الملف مع ملفات أخرى وأعفت عدداً من الصحفيين من العمل
    وقد كان من بينهم ( بكل أسف) هذا الشاب الموهوب !! بعد أيام تابعت
    أخباره فعلمت بأنه قد باشر نشاطه من عاصمة الضباب .. سبق أن سجلت
    له زيارة خاصة داخل مبانى صحيفة السودانى وهنأته على أدائه المتميز ولكن !!
    أرجو من الأخوة فى صحيفة السودانى وبالأخص الأخ الكريم ضياء الدين بلال
    رئيس تحرير السودانى ( ان كان ممكناً ) أن يفصح لنا عن أسباب اختفاء الملف
    الثقافى الأسبوعى وعن سر اعفاء هذا الرجل الشاطر .. كل التوفيق للأخ الشاعر
    الصادق الرضى وأمثاله من المبدعين الرائعين .
                  

04-10-2013, 12:47 PM

عباس فوراوى
<aعباس فوراوى
تاريخ التسجيل: 01-18-2013
مجموع المشاركات: 250

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: الشاعر السوداني (العالمي) الصادق الرضي في نادي الشعراء ببرايتون U (Re: Osama Mohammed)

    الأخ أسامة
    السلام عليكم
    لقد كنت أتابع باعجاب شديد هذا الرجل الأديب الصادق الرضى
    وأتابع باعجاب أكبر الملحق الثقافى الأسبوعى الذى كان يشرف
    عليه على صفحات صحيفة السودانى السودانية اليومية (يوم السبت
    من كل أسبوع ).. ولكن فجأة وبدون مقدمات قامت صحيفة السودانى
    بالغاء هذا الملف مع ملفات أخرى وأعفت عدداً من الصحفيين من العمل
    وقد كان من بينهم ( بكل أسف) هذا الشاب الموهوب !! بعد أيام تابعت
    أخباره فعلمت بأنه قد باشر نشاطه من عاصمة الضباب .. سبق أن سجلت
    له زيارة خاصة داخل مبانى صحيفة السودانى وهنأته على أدائه المتميز ولكن !!
    أرجو من الأخوة فى صحيفة السودانى وبالأخص الأخ الكريم ضياء الدين بلال
    رئيس تحرير السودانى ( ان كان ممكناً ) أن يفصح لنا عن أسباب اختفاء الملف
    الثقافى الأسبوعى وعن سر اعفاء هذا الرجل الشاطر .. كل التوفيق للأخ الشاعر
    الصادق الرضى وأمثاله من المبدعين الرائعين .
                  

04-10-2013, 12:47 PM

عباس فوراوى
<aعباس فوراوى
تاريخ التسجيل: 01-18-2013
مجموع المشاركات: 250

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: الشاعر السوداني (العالمي) الصادق الرضي في نادي الشعراء ببرايتون U (Re: Osama Mohammed)

    الأخ أسامة
    السلام عليكم
    لقد كنت أتابع باعجاب شديد هذا الرجل الأديب الصادق الرضى
    وأتابع باعجاب أكبر الملحق الثقافى الأسبوعى الذى كان يشرف
    عليه على صفحات صحيفة السودانى السودانية اليومية (يوم السبت
    من كل أسبوع ).. ولكن فجأة وبدون مقدمات قامت صحيفة السودانى
    بالغاء هذا الملف مع ملفات أخرى وأعفت عدداً من الصحفيين من العمل
    وقد كان من بينهم ( بكل أسف) هذا الشاب الموهوب !! بعد أيام تابعت
    أخباره فعلمت بأنه قد باشر نشاطه من عاصمة الضباب .. سبق أن سجلت
    له زيارة خاصة داخل مبانى صحيفة السودانى وهنأته على أدائه المتميز ولكن !!
    أرجو من الأخوة فى صحيفة السودانى وبالأخص الأخ الكريم ضياء الدين بلال
    رئيس تحرير السودانى ( ان كان ممكناً ) أن يفصح لنا عن أسباب اختفاء الملف
    الثقافى الأسبوعى وعن سر اعفاء هذا الرجل الشاطر .. كل التوفيق للأخ الشاعر
    الصادق الرضى وأمثاله من المبدعين الرائعين .
                  

04-10-2013, 12:57 PM

Osama Mohammed
<aOsama Mohammed
تاريخ التسجيل: 04-02-2008
مجموع المشاركات: 4619

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: الشاعر السوداني (العالمي) الصادق الرضي في نادي الشعراء ببرايتون U (Re: عباس فوراوى)

    الاستاذ عباس فوراوي
    لك التحية
    والله بس اقول خسرانة الجريدة لان الصادق وكما ذكرت عاليه يخطو بثبات نحو العالمية انظر الى التقدمة التى وزعتها اللجنة المنظمة للاعلان عن الحدث :

    Quote: Featuring Al-Saddiq Al-Raddi, one of the leading African poets writing in Arabic today. He has gained a wide audience in his native Sudan for his
    imaginative approach to poetry and for the delicacy and emotional frankness of his lyrics. His poetry has always been concerned with the rich cultural and
    linguistic diversity of Sudan and its complex history. His Poem of the Nile was published in The London Review of Books
    one of the rare occasions the LRB has published poetry translated from Arabic
    and the first time they featured the work of an African poet. His poems have also been published in Poetry Review and The Times Literary Supplement.
    This is a real indication of Saddiq's growing status as an important international poet.


    اول مرة تترجم قصيدة من العربية لشاعر من افريقيا في لندن ريفيو بوك LRB، اما آن لنا ان نفخر؟
                  

04-10-2013, 12:49 PM

عباس فوراوى
<aعباس فوراوى
تاريخ التسجيل: 01-18-2013
مجموع المشاركات: 250

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: الشاعر السوداني (العالمي) الصادق الرضي في نادي الشعراء ببرايتون U (Re: Osama Mohammed)

    الأخ أسامة
    السلام عليكم
    لقد كنت أتابع باعجاب شديد هذا الرجل الأديب الصادق الرضى
    وأتابع باعجاب أكبر الملحق الثقافى الأسبوعى الذى كان يشرف
    عليه على صفحات صحيفة السودانى السودانية اليومية (يوم السبت
    من كل أسبوع ).. ولكن فجأة وبدون مقدمات قامت صحيفة السودانى
    بالغاء هذا الملف مع ملفات أخرى وأعفت عدداً من الصحفيين من العمل
    وقد كان من بينهم ( بكل أسف) هذا الشاب الموهوب !! بعد أيام تابعت
    أخباره فعلمت بأنه قد باشر نشاطه من عاصمة الضباب .. سبق أن سجلت
    له زيارة خاصة داخل مبانى صحيفة السودانى وهنأته على أدائه المتميز ولكن !!
    أرجو من الأخوة فى صحيفة السودانى وبالأخص الأخ الكريم ضياء الدين بلال
    رئيس تحرير السودانى ( ان كان ممكناً ) أن يفصح لنا عن أسباب اختفاء الملف
    الثقافى الأسبوعى وعن سر اعفاء هذا الرجل الشاطر .. كل التوفيق للأخ الشاعر
    الصادق الرضى وأمثاله من المبدعين الرائعين .
                  

04-10-2013, 01:01 PM

أحمد التجاني ماهل
<aأحمد التجاني ماهل
تاريخ التسجيل: 07-26-2008
مجموع المشاركات: 882

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: الشاعر السوداني (العالمي) الصادق الرضي في نادي الشعراء ببرايتون U (Re: عباس فوراوى)

    التحية لك أيها الأبنوسي الرائع صديقي وود حلتنا ود الرضي، فالصادق أحمد محمد أبو بكر من أسرة عريقة بمدينة الخوي بكردفان وجده المرحوم الأنصاري محمدأبوبكر شخصية أسطورية في الخوي رحمه الله. أما عمه الشاعر الكبير الأستاذ عبد الحمن محمد أبوبكر والشهير ببطرس شاعر قامة صاحب شعر رصين من أشهر قصائده "من أسفار السنين" و"قصاصات من التاريخ" و "بلادي سرقوها بنوها" وكذلك عماته شاعرات وحكمات. له التحية والتجلة ونتمنى له دوام التقدم وإلى مصاف العالمية شاعرا كبيرا.
    أحمد التجاني ماهل
                  

04-10-2013, 01:23 PM

Osama Mohammed
<aOsama Mohammed
تاريخ التسجيل: 04-02-2008
مجموع المشاركات: 4619

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: الشاعر السوداني (العالمي) الصادق الرضي في نادي الشعراء ببرايتون U (Re: أحمد التجاني ماهل)

    الاستاذ احمد التجاني
    لا شك ان للبيئة التي تحيط بالنشء توثر عليه. التحية لجميع افراد اسرة الصادق الرضي كبارا وصغارا . وكردفان بلد الخير والناس الحنان .... من زماااااان.
                  

04-10-2013, 02:09 PM

Osama Mohammed
<aOsama Mohammed
تاريخ التسجيل: 04-02-2008
مجموع المشاركات: 4619

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: الشاعر السوداني (العالمي) الصادق الرضي في نادي الشعراء ببرايتون U (Re: Osama Mohammed)

    مكان الليلة عبارة عن مقهى يفتح ابوابه حتى الساعة السابعة مساء وبعدها يكون عادة
    مسرح ليالي الثقافية بالمدينة.
    هو في الحقيقة قهوة المثقفين وزارته اكثر من شخصية مؤثرة اخرها نائب رئيس الوزراء البريطاني ورئيس حزب
    الاحرار الديمقراطيين (نك كليق). يشتهر المقهي بانه من الاماكن القليلة التي تستورد البن من اثيوبيا وكينيا (بن حبشي اصلي).
    المكان لى قوقل للخرائط
    https://maps.google.com/maps?hl=enandq=BN2+1REandie=UTF-8andhq=andhnear=0x487585a0e95793c9:0x89ffb26b05aa0858,BN2+1RE,+UKandei=VGVlUdPtEYKxPM-rgdALandved=0CI0BELYD

    العنوان كتابةً


    1d Saint James's Street

    Brighton, East Sussex BN2 1RE

    موقع المقهى على الانترنت
    هـــــــــــــــــــــــــــــنـــــــــــــــــــــا

    (عدل بواسطة Osama Mohammed on 04-10-2013, 02:14 PM)

                  

04-10-2013, 03:41 PM

محمد فضل الله المكى
<aمحمد فضل الله المكى
تاريخ التسجيل: 03-29-2008
مجموع المشاركات: 4846

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: الشاعر السوداني (العالمي) الصادق الرضي في نادي الشعراء ببرايتون U (Re: Osama Mohammed)

    .
    .
    ............ فراشة

    كان سَريري .. سَريرُكِ
    كان يُؤرْجِحُ الأنفاسَ
    من وَقْعِ ما يَنْهَدُّ في صَدْرِكِ
    من وقعِ ما أرْعَشُ في روحي
    من وقعِ الفراشة

    كان سريري .. غِطائي سريرُكِ روحي
    ورُوحانا فراشة

    كان سريري وهجاً
    يُضيءُ إلى صباحٍ ليس يأتي بعدُ
    يُظلِم
    حين تُحرِقُ نجمةٌ يدها على نومي وأغفو
    حين يصحو الجُرحُ
    في نومِ الفراشة
    ................
    كان في بيتِ فراشة !!

    من ديوان أقاصي ـ صادق الرضي
                  

04-10-2013, 03:46 PM

ibrahim fadlalla
<aibrahim fadlalla
تاريخ التسجيل: 06-09-2007
مجموع المشاركات: 2585

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: الشاعر السوداني (العالمي) الصادق الرضي في نادي الشعراء ببرايتون U (Re: Osama Mohammed)

    سلام يا أسامة وحمد لله على سلامة العودة ....

    شكرا على الأخبار الحلوة ...وأمنياتي الصادقة للصادق بالتوفيق في مشروعه الأدبي الكبير ..

    وشكرا على رابط القارديان ، لي قصيدة " لهاث " في لسانها الإنجليزي الفصيح ....وحقيقة أفرحني التفاعل الحي مع الترجمة
    من قبل قراء القارديان وبمداخلات من الكاتبة المحررة للمقالة " كارول رومين " ...وقد بلغ عدد المداخلات ما يزيد على
    مائة وخمسين مداخلة ....فهذا لعمري إحتفاء كبير ومؤشر على أن القصيدة قد حركت فيهم ساكناً ....وحق لها ...


    Quote:

    لهاث
    --------ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ------
    الصادق الرضي
    ___________________________

    كأنَّها تَقتربُ من البابِ

    تسمعُ دقات قلبِكَ

    أو

    كأنك في انتظارِها

    تَحْضُرُ طيورُ الضُّحى

    وتَصْطَفُّ على النافذةْ

    ........

    ساعةٌ من الصَّبرِ

    غابةٌ من الهديلِ والشقشقةْ


    Quote:
    Poem of the week:
    Breathless by Al-Saddiq Al-Raddi
    ---------------------------------------------
    Translated by : Sarah Maguire
    -----------------------------------
    Your heart thumps -
    as if she were already
    at your door.

    Or - as if expecting her -
    all the birds in the midday sky
    arrive to clamour at your window.

    .........

    An age of patience.
    A forest of fluttering.


    لو جاز لي أن أقدم ملاحظاتي - المقومسة - على قدر الحال يعني ، فأقول ...

    المترجمة إستخدمت تعبير " midday sky " مقابل كلمة " الضحى " وأظن أن الأوفق
    لو أنها استخدمت بدلا عنها " mid-morning"

    كذلك استخدام " clamour " مقابل " تصطف " أظن أن الأوفق " lining up " ...
    كما أنها استخدمت " fluttering " في ختام القصيدة مقابل " هديل وشقشقة " وأرى أن الأوفق
    لو تم استخدام "twittering " أو " singing " ....


    سأعود حالا ...بنسختي المكوجنة للترجمة ....
    -------------------------------
    تصحيح إسم المترجمة
    تصحيح مسمى محررة المقالة

    (عدل بواسطة ibrahim fadlalla on 04-11-2013, 11:52 AM)

                  

04-10-2013, 03:52 PM

ibrahim fadlalla
<aibrahim fadlalla
تاريخ التسجيل: 06-09-2007
مجموع المشاركات: 2585

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: الشاعر السوداني (العالمي) الصادق الرضي في نادي الشعراء ببرايتون U (Re: ibrahim fadlalla)

    ها هي " كوجنتي " لترجمة كارول الآنفة ....لقصيدة " لهاث "

    as if she were nearing
    to your door
    Hearing your heart beats

    Or -
    as if you were awaiting for her
    the mid-morning birds gathering
    lining up at your window

    .........

    An age of patience.
    A forest of twittering.

    الشكر موصول لحافظ خيري على الترجمة المبدئية للقصيدة والتي بنت عليها كارول نسختها ....

    وأمنياتي بأمسية ممتعة ....وما تنسونا من الفيديوهات بالله ....
                  

04-10-2013, 05:03 PM

محمد فضل الله المكى
<aمحمد فضل الله المكى
تاريخ التسجيل: 03-29-2008
مجموع المشاركات: 4846

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: الشاعر السوداني (العالمي) الصادق الرضي في نادي الشعراء ببرايتون U (Re: ibrahim fadlalla)

    .
    .
    والله يا ابراهيم فضل الله عملك فيه سلاسة
    لك ولإبني الصادق

    المحبة
                  

04-10-2013, 05:28 PM

Osama Mohammed
<aOsama Mohammed
تاريخ التسجيل: 04-02-2008
مجموع المشاركات: 4619

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: الشاعر السوداني (العالمي) الصادق الرضي في نادي الشعراء ببرايتون U (Re: ibrahim fadlalla)

    Quote: لو جاز لي أن أقدم ملاحظاتي - المقومسة - على قدر الحال يعني ، فأقول ...

    المترجمة إستخدمت تعبير " midday sky " مقابل كلمة " الضحى " وأظن أن الأوفق
    لو أنها استخدمت بدلا عنها " mid-morning"

    Ustaz IBrahim ,
    How are you and hope last week's cold phase hasn't done much damage. I think Sarah Maguire's argument would be like this: the same meaning in English is not available so to solve this problem for the English readers the nearest meaning is midday- same feeling, same mode and expectation. From another (semantics ) angle mid-morning gives you the feeling of( morningness, I invented this word BTW) while the Sudanese or Arabic meaning gives the impression of end or towards ending of the morning which is the same of midday in English ( End of morning felling). Your second note could be also argued like this: clamour gives you the feeling and impression of a group of people crying for someone/thing. so it makes readers inclined to think of lining up and making noises at the same time. The last note I was going to agree with you when I recalled many pictures of birds flying and flapping their wings which is the imaginary picture of the word fluttering. What I mean is birds Flutter when the are happy and flapping their wings .
    Wa Allah A3lam.
    Osama
    The translator's name is Sarah Maguire

    (عدل بواسطة Osama Mohammed on 04-11-2013, 00:57 AM)

                  

04-10-2013, 08:16 PM

Osama Mohammed
<aOsama Mohammed
تاريخ التسجيل: 04-02-2008
مجموع المشاركات: 4619

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: الشاعر السوداني (العالمي) الصادق الرضي في نادي الشعراء ببرايتون U (Re: Osama Mohammed)

    Thank you Ya rayees.
    Thanks Bakri Abubakr
                  

04-10-2013, 11:48 PM

خالد العبيد
<aخالد العبيد
تاريخ التسجيل: 05-07-2003
مجموع المشاركات: 21983

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: الشاعر السوداني (العالمي) الصادق الرضي في نادي الشعراء ببرايتون U (Re: Osama Mohammed)

    ســوف أصـنـعُ لـي فـتاة مـن دمـائي
    كــي تـقـدسني وتـبـكي عـنـد مـوتي
    دون زيـــــــــــــــــــف
    ســــوف أصــنــعُ لـــي فــتـاة
    مـــــن دخـــــان ســجـائـري
    لـتـلمَّ عــن وجـهـي غـبار الاغتراب
    وكــي تـقـيني مــن مـكـابدة الـنزيف
    ســـوف أصــنـعُ لـــي حـبـيـبة
    تـفـهـم الـوطـن الــذي أشـقـى بــه
    وأخــصُّـهـا بـالـشـعـر والـحـمَّـى
    اســمّــيــهــا : نضـــــــال
    ( إنَّ هــذا الاســم أقــربُ مـن دمـي)
    ***
    قــد قـلـتُ يـومـاً : هـكذا تـلدُ الـمدينةُ
    مـــــن قــذارتــهـا غـــبــاراً
    ! كــــــي تــسـمّـيـه دمـــــاً
    فـتـلـفَّت الـوجـهـاء حـيـث أشــرتُ
    ثــــم تـنـاقـشـوا فـــي الــلـون
    والـــلـــغـــة الــبــذيــئــةِ
    والـــــــرغــــــيــــــف
    كـــم تـبـعد الاشـيـاء عــن لـغـتي
    وأنـــــت تــغــادريـن دمــــي
    إلـــى أقــصـى تـفـاصيل الـنـقيض
    تـتـسـللين إلـــى نــوافـذ غـربـتي
    وتُـهـيئين الـقـبر مــن أجـلـي لارقُـدَ
    فــــــــــي ســـــــــلام
    كــم يـبـعد الـشـعراء عــن ألـحـانهم
    كـــي يـكـتـبوا أشــيـاء أخـــرى
    لا تــــخـــصُّ الــعــاشــقـاتِ
    إذن
    سـأعـلن فــي الـمـدينة عــن حـياتي
    ثــــــمَّ أخـــــرج عـــاريــاً
    فـــــي هــيــئـة الاطـــفــالِ
    كــي أجـد الـبراءة فـي ثـياب الانـقياء
    أكـــذا نــمـوت - كــمـا ولـدنـا -
    !عــاريــيـن مـــــن الــبـكـاء؟
    * * *
    إنــــــه وطـــــن جــمــيـل
    رغـــم الـتـنـاقض فـــي أزقــتـه
    ولــكـن كــيـف يـمـكـن أن أعــودَ
    إلـــــــــى الـــســـمــاء؟
    فــأنـا غــريـب عـــن دمـــي -
    إنـــــــــي غـــــريــــب
    والآن قد أدركتُ بعض خصائص الكون
    الرحيب
    فلا مــفــرَّ مـــن الـحـبـيبةِ
    سـوف أصـنعها لـتكتب عـن دمـي نـثراً
    وتـصـنع ثـورةً لـلحلمِ والـوطن الـحبيب
    ســـوف أصــنـع لـــي حـبـيـبة
    ســـوف أصــنـع لـــي وطـــن



    ----------------------------------------------------------------------
    حبيبنا الصادق
    سأظل اذكر طويلا وبتفاصيل دقيقة عيشنا وملحنا
    غنانا وسهرنا
    وحكايات ستظل في الخاطر طويلا
    وصدقني لن استسيق شعرك مترجما ولو ترجمه الترجمان !
    مساكين الانجليز !
    الماسمعوك وتمطقوا شعرك بالضاد

    لك محبتنا التي تعرف
    خالد / رقية / اياس / وارف

    (عدل بواسطة خالد العبيد on 04-10-2013, 11:55 PM)
    (عدل بواسطة خالد العبيد on 04-10-2013, 11:57 PM)

                  

04-11-2013, 03:21 AM

HAYDER GASIM
<aHAYDER GASIM
تاريخ التسجيل: 01-18-2005
مجموع المشاركات: 11868

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: الشاعر السوداني (العالمي) الصادق الرضي في نادي الشعراء ببرايتون U (Re: خالد العبيد)

    Quote: وصدقني لن استسيق شعرك مترجما ولو ترجمه الترجمان !
    مساكين الانجليز !
    الماسمعوك وتمطقوا شعرك بالضاد


    آس آتو ... بس
                  

04-11-2013, 11:32 AM

ibrahim fadlalla
<aibrahim fadlalla
تاريخ التسجيل: 06-09-2007
مجموع المشاركات: 2585

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: الشاعر السوداني (العالمي) الصادق الرضي في نادي الشعراء ببرايتون U (Re: HAYDER GASIM)

    Quote: The translator's name is Sarah Maguire


    Thanx Osama for correction and apologies to Sarah M

    ----

    وشكرا أستاذي محمد فضل الله المكي على التقريظ ...من ذوقك بس
                  

04-11-2013, 11:48 AM

ibrahim fadlalla
<aibrahim fadlalla
تاريخ التسجيل: 06-09-2007
مجموع المشاركات: 2585

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: الشاعر السوداني (العالمي) الصادق الرضي في نادي الشعراء ببرايتون U (Re: ibrahim fadlalla)

    Thanks to the poet , literal translator , final translator
    and to you Osama...
    wishing you a nice hearing


    Quote: Breathless

    literal translation
    -------------------------------------------

    As if she is now approaching
    your door
    your heart started beating
    And
    as if expecting her
    The birds of noon are gathering
    to line up at your window
    ………………

    An hour of patient waiting
    A forest of chirp and cooing!
    ----------------------------------------------------------------------
    The literal translation of this poem was made by Hafiz Kheir
    The final translated version of the poem is by Sarah Maguire
                  

04-11-2013, 04:54 PM

Osama Mohammed
<aOsama Mohammed
تاريخ التسجيل: 04-02-2008
مجموع المشاركات: 4619

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: الشاعر السوداني (العالمي) الصادق الرضي في نادي الشعراء ببرايتون U (Re: ibrahim fadlalla)

    Ustaz Ibrahim,
    I think lining up is a bit formal sometimes and it may take the reader to thing of queuing at the same time.
    I like you first translation although it might affect the general sense of anticipation .

    AlSadiq passes his greetings and he thanks you for the translation.
                  

04-12-2013, 01:06 AM

Osama Mohammed
<aOsama Mohammed
تاريخ التسجيل: 04-02-2008
مجموع المشاركات: 4619

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: الشاعر السوداني (العالمي) الصادق الرضي في نادي الشعراء ببرايتون U (Re: Osama Mohammed)

    الشكر للاساتذة
    ابراهيم فضل الله (الباشمهمدس عاشق الترجمة)
    محمد فضل الله المكي
    خالد العبيد
    حيدر قاسم
    على مرورهم وتعطير البوست بمشاركاتهم.
    اسامة
                  

04-12-2013, 10:34 AM

ibrahim fadlalla
<aibrahim fadlalla
تاريخ التسجيل: 06-09-2007
مجموع المشاركات: 2585

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: الشاعر السوداني (العالمي) الصادق الرضي في نادي الشعراء ببرايتون U (Re: Osama Mohammed)

    Quote: the same meaning in English is not available so to solve this problem for the English readers the nearest meaning is midday- same feeling, same mode and expectation. From another (semantics ) angle mid-morning gives you the feeling of( morningness, I invented this word BTW) while the Sudanese or Arabic meaning gives the impression of end or towards ending of the morning which is the same of midday in English ( End of morning felling). Your second note could be also argued like this: clamour gives you the feeling and impression of a group of people crying for someone/thing. so it makes readers inclined to think of lining up and making noises at the same time. The last note I was going to agree with you when I recalled many pictures of birds flying and flapping their wings which is the imaginary picture of the word fluttering. What I mean is birds Flutter when the are happy and flapping their wings .


    Thank you Osama for your comments , but I still believe that the expression " Mid-morning " is the english e.q.u.i.v.alent of
    the arabic word " Ad-duha" which is the time between
    sunrise till it reaches a highet of a man ( 6 Feet approximately )
    , moreover , I think the scene of birds perching at windows , is more likely to happen
    at morning time rather than at midday or afternoon .

    Lining up is formal expression , agreeably , would suggest replacing it with : perching

    The picture of fluttering birds , depicts a scene of happiness and excitement , while the poem speaks about the state of
    being waiting " breathlessly " , which is much better matches with the line of birds perching at window in a
    state of expectation , anxiously awaiting.... .

    As well the age of patience , is much more longer , counting it from mid-morning , rather than from midday.

    Thanks you very much indeed for speculative comments , as well thanks to the translator for the brilliant work.

    My best regards to Alraddi , wishing him a successful reading and hoping to see
    .the videos of the evening shared online for public .

    (عدل بواسطة ibrahim fadlalla on 04-12-2013, 10:46 AM)

                  

04-12-2013, 11:06 AM

Dr. Moiz Bakhiet
<aDr. Moiz Bakhiet
تاريخ التسجيل: 05-20-2004
مجموع المشاركات: 9044

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: الشاعر السوداني (العالمي) الصادق الرضي في نادي الشعراء ببرايتون U (Re: ibrahim fadlalla)

    التحية للشاعر النبيل الصادق الرضي وللأخ أسامة محمد وضيوفه الكرام، وأنا بصدد كتابة مقال مطول عن تجربة الصادق المتفردة والتي نوهت لها في إحدى مقالاتي السابقة:

    Quote: كما لابد لي وأنا أستعرض الشأن العالمي من أن أشيد بتجربة أخي وصديقي الشاعر البديع "الصادق الرضي" وهو يعرّف العالم بروعة الشعر السوداني، فتترجم أعماله للغات أوروبية ويساهم في محافل إبداعية عالمية وتتبناه أكبر المتاحف ومؤسسات الفكر في بريطانيا وهولندا على سبيل المثال، وقد كان لي شرف أن أشارك معه مؤخراً في واحدة من أميز الأمسيات الشعرية بقاعة فخيمة بهيلتون لندن- هيوستن- أدهشني حضورها الكثيف وتنظيمها الأكثر دهشة، وسأعود لاحقاً لما يقدمه الشاعر الكبير والكاتب المتميز "الصادق الرضي" للأدب السوداني عالمياً في مقال منفصل بإذن الله.


    لكم دفء الإستمتاع وألق الحضور
                  

04-13-2013, 04:30 PM

Osama Mohammed
<aOsama Mohammed
تاريخ التسجيل: 04-02-2008
مجموع المشاركات: 4619

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: الشاعر السوداني (العالمي) الصادق الرضي في نادي الشعراء ببرايتون U (Re: Dr. Moiz Bakhiet)

    لكل متابعي البوست
    كانت ليلة جميلة جدا امتع الشاعر الصادق الرضي الحضور بقراءة جميلة، خصبة ومعبرة لقصائد جديدة
    الصور لاحقا ولكن دي تصبيرة

    sadiqandosama.jpg Hosting at Sudaneseonline.com


    يظهر الشاعر الصادق الرضي ومعه اسامة احمداني
    عدسة طارق المكي
                  

04-13-2013, 07:54 PM

ibrahim fadlalla
<aibrahim fadlalla
تاريخ التسجيل: 06-09-2007
مجموع المشاركات: 2585

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: الشاعر السوداني (العالمي) الصادق الرضي في نادي الشعراء ببرايتون U (Re: Osama Mohammed)

    تسلم يا أسامة وشكرا ليك التصبيرة ...بس عشمنا في صورة وصوت ...فيديوهات يعني لو
    أمكن ...إلا إذا كان هنالك موانع حقوق ملكية وما إليه ...


    شكري وسلامي لكل من أسهم في نجاح هذه الفعالية ...
                  

04-13-2013, 09:59 PM

Osama Mohammed
<aOsama Mohammed
تاريخ التسجيل: 04-02-2008
مجموع المشاركات: 4619

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: الشاعر السوداني (العالمي) الصادق الرضي في نادي الشعراء ببرايتون U (Re: ibrahim fadlalla)

    شكرا يا باشمهندس ودي بض الصور لحدي ما تجهز الصوتيات والفيديوهات

    Audience.jpg Hosting at Sudaneseonline.com

    الجمهور ويظهر على يسارك ستيفن سلفروود الكاتب والباحث في علم الانسان الاجتماعي وهو مدير المنظمة واحد منظمي الليلة (يلبس بدلة رمادية)
    الحضور بالنسبة للمكان وانا من المداومين على حضور فعاليته الثقافية ، حشد كثيف والاهم تفاعلهم كان ممتاز للغاية مع الشعراء.


    DSC01981sudan2sudan.JPG Hosting at Sudaneseonline.com


    هنا يظهر الشاعر الصادق الرضي مع الشاعرة الانجليزية كيت ادامز
    وان شاء الله ياباشمهندس ننزل قراءة الصادق كلها .
    التصوير : عدسة طارق المكي
                  

04-14-2013, 01:14 PM

Moutassim Elharith
<aMoutassim Elharith
تاريخ التسجيل: 03-15-2013
مجموع المشاركات: 1273

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: الشاعر السوداني (العالمي) الصادق الرضي في نادي الشعراء ببرايتون U (Re: Osama Mohammed)

    الأخ العزيز الصادق الرضي شاعر يتسلق سلم العالمية بخطى واثقة، وتخطيط سليم، وتجربته تستحق من الجميع الثناء والدعم لكي يصل إلى موقعه المستحق بجدارة إلى جوار نيرودا ورامبو وغيرهم من العظماء.
                  

04-15-2013, 00:04 AM

Osama Mohammed
<aOsama Mohammed
تاريخ التسجيل: 04-02-2008
مجموع المشاركات: 4619

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: الشاعر السوداني (العالمي) الصادق الرضي في نادي الشعراء ببرايتون U (Re: Moutassim Elharith)

    شكرا استاذ معتصم الحارث ونرجو ان يتحقق لنا ما نريد .
    Kurdistanmusic.jpg Hosting at Sudaneseonline.com

    مشاركة من كردستان العراق في ليلة البارحة.

    عدسة طارق المكي.
                  


[رد على الموضوع] صفحة 1 „‰ 1:   <<  1  >>




احدث عناوين سودانيز اون لاين الان
اراء حرة و مقالات
Latest Posts in English Forum
Articles and Views
اخر المواضيع فى المنبر العام
News and Press Releases
اخبار و بيانات



فيس بوك تويتر انستقرام يوتيوب بنتيريست
الرسائل والمقالات و الآراء المنشورة في المنتدى بأسماء أصحابها أو بأسماء مستعارة لا تمثل بالضرورة الرأي الرسمي لصاحب الموقع أو سودانيز اون لاين بل تمثل وجهة نظر كاتبها
لا يمكنك نقل أو اقتباس اى مواد أعلامية من هذا الموقع الا بعد الحصول على اذن من الادارة
About Us
Contact Us
About Sudanese Online
اخبار و بيانات
اراء حرة و مقالات
صور سودانيزاونلاين
فيديوهات سودانيزاونلاين
ويكيبيديا سودانيز اون لاين
منتديات سودانيزاونلاين
News and Press Releases
Articles and Views
SudaneseOnline Images
Sudanese Online Videos
Sudanese Online Wikipedia
Sudanese Online Forums
If you're looking to submit News,Video,a Press Release or or Article please feel free to send it to [email protected]

© 2014 SudaneseOnline.com

Software Version 1.3.0 © 2N-com.de