نوستالجيا للطيش!هدية نغمة جوال

مرحبا Guest
اخر زيارك لك: 05-15-2024, 02:56 PM الصفحة الرئيسية

منتديات سودانيزاونلاين    مكتبة الفساد    ابحث    اخبار و بيانات    مواضيع توثيقية    منبر الشعبية    اراء حرة و مقالات    مدخل أرشيف اراء حرة و مقالات   
News and Press Releases    اتصل بنا    Articles and Views    English Forum    ناس الزقازيق   
مدخل أرشيف الربع الاول للعام 2013م
نسخة قابلة للطباعة من الموضوع   ارسل الموضوع لصديق   اقرا المشاركات فى شكل سلسلة « | »
اقرا احدث مداخلة فى هذا الموضوع »
03-06-2013, 07:21 AM

jini
<ajini
تاريخ التسجيل: 02-05-2002
مجموع المشاركات: 30720

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
نوستالجيا للطيش!هدية نغمة جوال



    جني
                  

03-06-2013, 07:25 AM

jini
<ajini
تاريخ التسجيل: 02-05-2002
مجموع المشاركات: 30720

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: نوستالجيا للطيش!هدية نغمة جوال (Re: jini)

    Quote: Auld Lang Syne is a Scots poem written by Robert Burns in 1788. It is traditionally sung at the conclusion of New Year gatherings in Scotland and around the world, especially in English-speaking countries.

    As well as celebrating the New Year, Auld Lang Syne is very widely used to symbolise other "endings/new beginnings" -- including farewells, funerals, graduations, the end of a (non-New Year) party or a Boy Scout gathering, the election of a new government, the last lowering of the Union Jack as a British Colony achieves independence and even the closing of a retail store. The melody is also widely used for other words, especially the songs of sporting and other clubs, and even national anthems. In Scotland and other parts of Britain, in particular, it is associated with celebrations and memorials of Robert Burns.

    Lyrics

    Should auld acquaintance be forgot,
    and never brought to mind ?
    Should auld acquaintance be forgot,
    and auld lang syne* ?

    CHORUS:
    For auld lang syne, my jo (or my dear),
    for auld lang syne,
    we'll tak a cup o' kindness yet,
    for auld lang syne.

    And surely ye'll be your pint-stowp !
    and surely I'll be mine !
    And we'll tak a cup o' kindness yet,
    for auld lang syne.

    CHORUS

    We twa hae run about the braes,
    and pu'd the gowans fine ;
    But we've wander'd mony a weary fit,
    sin auld lang syne.

    CHORUS

    We twa hae paidl'd i' the burn,
    frae morning sun till dine ;
    But seas between us braid hae roar'd
    sin auld lang syne.

    CHORUS

    And there's a hand, my trusty fiere !
    and gie's a hand o' thine !
    And we'll tak a right gude-willy waught,
    for auld lang syne.

                  

03-06-2013, 07:28 AM

jini
<ajini
تاريخ التسجيل: 02-05-2002
مجموع المشاركات: 30720

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: نوستالجيا للطيش!هدية نغمة جوال (Re: jini)

    Quote: ترجمة الأستاذ أحمد محمد سعدحدربي
    (بخت الرضا 1951م)
    ******
    و هاهو ذا نص الترجمة للقصيدة كاملاً

    هل ننسى أياماً مضت

    هل ننسى ذكراها

    هل ننسى أياما مضت مرحاً قضيناها.

    *****

    من أجل أيام مضت من أجل ذكراها

    فلنرفعن علم الوفا من أجل ذكراها

    *****

    كم قد رتعنا في الربى فرحاً بمثواها

    كم قد قطفنا من زهور من ثناياها

    كم قد مشيناها خطى كم قد مشيناها

    فلنرفعن علم الوفا من أجل ذكراها

    *****

    كم قد سبحنا في الغدير معا

    صباح مساء

    واليوم يفصل بيننا بحر به هوجاء

    من أجل أيام مضت من أجل ذكراها

    فلنرفعن علم الوفا من أجل ذكراها

    *****

    هذي يدي يا صاحبي قدم إلي يدا

    ولنخلصن نياتنا ولنصدق الوعدا

    من أجل أيام مضت من أجل ذكراها

    فلنرفعن علم الوفا من أجل ذكراها

    *****

    كم قد مرحنا كم طربنا إذ طويناها

    أيام أنس زاهيات كيف ننساها

    من أجل أيام مضت من أجل ذكراها

    فلنرفعن علم الوفا من أجل ذكراها
                  

03-06-2013, 07:37 AM

jini
<ajini
تاريخ التسجيل: 02-05-2002
مجموع المشاركات: 30720

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: نوستالجيا للطيش!هدية نغمة جوال (Re: jini)

                  

03-06-2013, 05:50 PM

jini
<ajini
تاريخ التسجيل: 02-05-2002
مجموع المشاركات: 30720

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: نوستالجيا للطيش!هدية نغمة جوال (Re: jini)

    Quote: كم قد مرحنا كم طربنا إذ طويناها

    أيام أنس زاهيات كيف ننساها

    من أجل أيام مضت من أجل ذكراها

    فلنرفعن علم الوفا من أجل ذكراها
                  


[رد على الموضوع] صفحة 1 „‰ 1:   <<  1  >>




احدث عناوين سودانيز اون لاين الان
اراء حرة و مقالات
Latest Posts in English Forum
Articles and Views
اخر المواضيع فى المنبر العام
News and Press Releases
اخبار و بيانات



فيس بوك تويتر انستقرام يوتيوب بنتيريست
الرسائل والمقالات و الآراء المنشورة في المنتدى بأسماء أصحابها أو بأسماء مستعارة لا تمثل بالضرورة الرأي الرسمي لصاحب الموقع أو سودانيز اون لاين بل تمثل وجهة نظر كاتبها
لا يمكنك نقل أو اقتباس اى مواد أعلامية من هذا الموقع الا بعد الحصول على اذن من الادارة
About Us
Contact Us
About Sudanese Online
اخبار و بيانات
اراء حرة و مقالات
صور سودانيزاونلاين
فيديوهات سودانيزاونلاين
ويكيبيديا سودانيز اون لاين
منتديات سودانيزاونلاين
News and Press Releases
Articles and Views
SudaneseOnline Images
Sudanese Online Videos
Sudanese Online Wikipedia
Sudanese Online Forums
If you're looking to submit News,Video,a Press Release or or Article please feel free to send it to [email protected]

© 2014 SudaneseOnline.com

Software Version 1.3.0 © 2N-com.de