|
انتقادات حادة للنشيد الوطني لجنوب السودان ( جنوب السودان وياي )
|
تم اختيار النشيد الوطني لدولة جنوب السودان الجديدة تحت اسم ( سودان وياي )
من بين " 49 " نصاً كان قد فتح التقديم لها لإختيار النص النهائي
وكان على رأس لجنة اختيار النشيد ( جوزيف أبوك)
ويذكر ان (قيم) و(أهداف) و(مرامي) النشيد جاءت تحت عنوان بإسم (دولة كوش)
والاهم من كل ذلك ان النشيد المختار تمت ترجمته الى ( لغة الدينكا ) من اللغة الانجليزية
تمهيدا لتمليكه للموسيقيين لتلحينه ومن ثم تقديمه في احتفال خاص يعقد لهذه المناسبة
واحدث موضوع ترجمة او استبدال ( لغة النشيد من الانجليزية الى لغة الدينكا المحلية ) هرجا ومرجا وسط
القيادات القبلية في الولايات الجنوبية
و ...........
|
|

|
|
|
|
|
|
Re: انتقادات حادة للنشيد الوطني لجنوب السودان ( جنوب السودان وياي ) (Re: عمر قسم السيد)
|
Omer
why you lying
in broad daylight? that is not true
the national anthem of South Sudan
Was writen in English language
Not Dinka Language
And then translated to all Southern tribes laguages
Why liying
to people here in the forum
This inresponsile way of doing things
Do you have problem with telling truth? now I really can
understand why Sudan is in trubles
Since them mentality is stil exsist
| |

|
|
|
|
|
|
|