|
مثل مترجم (الدجاجة أول ما ينشفو رجليها تنسى ما حصل عليها)!
|
هو مثل مغربي شهير وصيغته الاصلية هي: ( الدجاجة ما كينشفو رجليها كتنسى ما داز عليها)
ويصر المغاربة على إضافة حرف (الكاف)قبل كل فعل (كناكل....كنشرب ..كنبول.. كنهرب.. كننحاش*)!! ....واذا اضفت له حرف (القاف) الذي ينطقونه (مقلقلا) أدركت بأنك تحتاج الى (جك) ماء يكون حاضرا معك دائما اذا اردت التحدث بلهجتهم, ذلك ان هذين الحرفين ربما يسببان لك ورما في البلعوم .
معنى المثل ان الدجاجة من فرط ضعف ذاكرتها وقلة ذكائها... انها اذا خاضت في ماء او وحل او ما شابه.... وتعرضت للضرب او الزجر على هذا التصرف الأحمق - واذا كنت مربي دجاج فعليك دائما ان تكون مستعدا للتصرفات الحمقاء- المهم ..ان تلك الدجاجة الخرقاء لا تكاد تمر دقائق معدودة.... ولا تكاد أرجلها تجف من الطين او الوحل الذي خاضت فيه للتو حتى تنسى كل ما مر بها !! وربما تعاود الخوض فيما خاضت فيه... وتتعرض للزجر مرة اخرى. لعل هذا يفسر اصرار (ديك العدة) دائما على تكرار ذات التصرفات الغبية.
المثل بالسوداني (الجدادة أول ما ينشفوا كرعيها تنسى الحصل عليها) وبمناسبة (الجدادة) هذه أود يوما ان ألتقي بأول سوداني (شقلب) هذه الكلمة لألقنه درسا لن ينساه , كيف أصبحت الكلمة الأنيقة الدجاجة (جدادة) ياخي جدادة!! بالغت يا (جدنا)... رغم حبي لكبسة الدجاج الا انني اصبحت أتحاشى طلبها في المطاعم خوفا نطق كلمة (دجاج) بطريقتنا المشقلبة. هذه الشقلبة موجودة كثيرا في اللهجة السودانية القائمة في الأصل على (اللفحي) .....ذلك ان سكان السودان الأوائل وهم(النوبيون الحمر) كما هو معلوم للجميع بعد ان أبرموا اتفاقية البقط وسمحوا للعرب بالبقاء في السودان..كانوا يعمدون في بعض الليالي للتصنت على العرب ويلتقطون منهم بعض الكلمات ,وكانوا (يلفحون) تلك الكلمات لفحاً فأورثونا بذلك هذا النطق القائم على اللفحي. فمثلا كلمة (حبابك هي في الاصل مرحبا بك ) ولكن أحد اجدادنا النوبيون الحمر(لفحها) فاصبحت (حبابك) ...وهكذا..
المثل عميق المغزي.. يحكي ضعف الذاكرة في السياسية والمجمتع والحياة وفي استحضارالأمثلة ما يوجع القلب حقا..لذا لنعود الى أمر الجداد...
ضعف ذاكرة الدجاج كانت ولا زالت المدخل الأزلي لإستغلال الدجاج ..فالدجاجة تضع كل يوم بيضتها ليس من أجل ان نصنع منها (شكشوكة*) ولكنها تفعل ذلك سعيا منها للتكاثر وزيادة جنس الدجاج على الارض ...فنأتي نحن ونستولي على البيضة التي وضعتها الدجاجة لتصبح(شكشوكة لذيذة*) وفي الغد ..تنسى الدجاجة ما حصل بالأمس - لحسن حظنا- فتضع في ذات المكان بيضة جديدة...لنستولي عليها مرة اخرى وهكذا..والله لو انني كنت دجاجة وحصل معي هذا الأمر لما وضعت بيضة قط ...
يدرك بعض الدجاج ما به من علة ضعف الذاكرة ..لذا يعمد الى تغيير مكان وضع البيضة ..واتذكر في هذا الشأن انه كان لنا دجاجة (نجيضة) تتعامل مع بيضتها اليومية كانها سر من أسرار الصواريخ ...فتجدها اذا حان موعد البيضة تهرول ..يمنة ويسرة وتموه وتمارس كافة انواع الخدع وتضع بيضتها في نهاية الأمر في مكان لا تستطيع حتى الوكالة الدولية للطاقة الذرية ان تكتشفه!!
*الشكشوكة في الخليج هي عجة البيض بالبصل والطماطم .
استضاف (حامد) السوداني صديقة (محماس) السعودي في السودان.. محماس بالطبع ليس متعودا على تأخر الفطور الى العاشرة صباحا.... لذا عندما قرصه الجوع... صرخ في صديقه: ( يا حامد... بالله جيب لنا شكوشوكة والا أي تصبيرة ما ني قادر أتحمل). حامد مخلوعا : يا زول اسكت... ما تفتضحنا... انت داير تجيب لنا النظام العام والا شنو؟.
*ننحاش ننحاش باللهجة السعودية معناها نطلق سيقاننا للريح!! او نفك البريق اذا خلصت قراية أعمل مداخلة قبل ما تنحاش ...
|
|
|
|
|
|
|
|
Re: مثل مترجم (الدجاجة أول ما ينشفو رجليها تنسى ما حصل عليها)! (Re: معاذ حسن)
|
معاذ حسن
Quote: ذلك ان سكان السودان الأوائل وهم(النوبيون الحمر) كما هو معلوم للجميع بعد ان أبرموا اتفاقية البقط وسمحوا للعرب بالبقاء في السودان..كانوا يعمدون في بعض الليالي للتصنت على العرب ويلتقطون منهم بعض الكلمات ,وكانوا (يلفحون) تلك الكلمات لفحاً فأورثونا بذلك هذا النطق القائم على اللفحي. فمثلا كلمة (حبابك هي في الاصل مرحبا بك ) ولكن أحد اجدادنا النوبيون الحمر(لفحها) فاصبحت (حبابك) ...وهكذا.. |
يا معاذ سنستعدي عليك غير الناطقين بها ناس صديقي عزام وفيسل هليل.. لأنك إتهمت أجدادهم القدامي بأنهم خربوا اللغة العربية. يلا ياعزام شوف معاذ مالو؟ يا معاذ لولا أن ربنا خصانا بالنسيان لكانت حكايتنا حكاية.. لكن أن لا نتعلم من الأحداث والحوادث فهذه بوربونية - من البوربون- لكن ناقصة لأن البوربون لا ينسون شيئاً ولا يتعلمون شيئاً. يعني ميتة وخراب ديار.
(العوج راي والعديل راي)
| |
|
|
|
|
|
|
Re: مثل مترجم (الدجاجة أول ما ينشفو رجليها تنسى ما حصل عليها)! (Re: cantona_1)
|
Quote: يا معاذ لولا أن ربنا خصانا بالنسيان لكانت حكايتنا حكاية.. لكن أن لا نتعلم من الأحداث والحوادث فهذه بوربونية - من البوربون- لكن ناقصة لأن البوربون لا ينسون شيئاً ولا يتعلمون شيئاً. يعني ميتة وخراب ديار |
cantona_1 تحياتي كما تفضلت النسيان احيانا نعمة ولكن ان تصبح ذاكرتنا مثل الدجاج فتلك مصيبة ومسعول من الخير البوربون ديل مش دولة افريقية والا انا غلطان !!
Quote: سنستعدي عليك غير الناطقين بها ناس صديقي عزام وفيسل هليل.. لأنك إتهمت أجدادهم القدامي بأنهم خربوا اللغة العربية. يلا ياعزام شوف معاذ مالو؟
|
خربوا امها والعجب ناس حمزاوي
شكرا يا صديق,,
| |
|
|
|
|
|
|
Re: مثل مترجم (الدجاجة أول ما ينشفو رجليها تنسى ما حصل عليها)! (Re: معاذ حسن)
|
Quote: ,اذا خلصت قراية أعمل مداخلة قبل ما تنحاش ... |
حبيبنا كيفنكـ لماني شغل الدعاية والإعلان بي صديق مغربي عزيز يعمل بمنظمة الفاو ، دكتور زراعي من المغرب ، ياخي أنا تعبت تعب عشان أفهم بقول في شنو أحياناً كتيرة بيشبكني عربي كلو قاف يبدأ بالكاف ملخبط بى فرنسي ومحشو إنجليزي واكيد شغلو بطلعو ليهو إيطالي باللاوندي ... أها يا زعيم انت قريت فيها المغرب الجميلة وجيت شايل منها زاد بلاهي اخدت كم عشان فكرتكـ تصل خاصة انو دارجيتنا ودارجيتم ما بتلمو حتى في الحروف
| |
|
|
|
|
|
|
Re: مثل مترجم (الدجاجة أول ما ينشفو رجليها تنسى ما حصل عليها)! (Re: معاذ حسن)
|
مداخلة من الاستاذ عماد الدين الجعلي
له الشكر والتقدير ...............
Quote: الأخ معاذ
السلام عليكم
موضوعك (بتاع الجدادة) يثير مدخل مهم وممتع لمباحث أدبية ولغوية...
وإليك بعض هذه الظواهر:
1/ ابدال الحروف مع قلب الترتيب: دجاجة أصبحت جدادة.
2/ الاستعاضة بحرف مكان آحر، فنحن نقلب الذال إلى ضاد فنقول للذنب: ضنب، وعندنا في الشمال نقول للذيل: ضيل.. وللروث (البعر): روت وللذبانة وهي مفردة ذبان: نقول: ضبانة
3/ استخدام أداة التعريف (أم) بدل (أل) ومن ذلك أم روابة وأم بادر، ومن الخطأ نطقها بضم الهمزة لتصبح بمعنى الأم، فالمقصود بها (أم) والتي تكون مفتوحة الهمزة..
وأنا سألت ت بعض أهل أم روابة عن معنى اسم المدينة وله له مدلوول أم لا؟ فقالوا إن المعنى: الروابة.. لأن أهل النطقة كانوا يصنعون الروب وغير ذلك من مشتقات الحليب قديماً.
ولهذا الاستعمال شاهد في السنة النبوية، ففي مسند أحمد بن حنبل عن كعب بن أبي عاصم الأشعري وكان من أصحاب السقيفة قال سمعت رسول الله صلى الله عليه و سلم يقول : ليس من أمبر أمصيام في أمسفر
ومعنى الحديث (ليس من البر الصيام في السفر) ولاحظ أن الأداة المستخدمة في الحديث النيوي هي (أم) بل (أل)
قال الحافظ ابن حجر في التلخيص: وهذه لغة لبعض أهل اليمن يجعلون لام التعريف ميماً
3/ ومن الظواهر أيضاً: قضية النحت: فنحن نقول معليش: وهيفي الأصل منحوتة من جملة: ما عليك شيء. والشايقية مثل بعض أهل الخليج يستخمون كلمة: ليش، وهي منحوتة من الجملة: لأي شيء. فبدل القول: لأي شيء عملت كذا، يقولون: ليش عملت كذا... وقس على ذلك: الحوقلة، والحيعلة، والبسملة. ومنها يقال: حوقل وبسمل.
القضية ممتعة وطويلة وقد تكفي هذه الشوارد التي جمعتها من الذاكرة على عجل
أخوك/ عمادالدين الجعلي..
|
| |
|
|
|
|
|
|
Re: مثل مترجم (الدجاجة أول ما ينشفو رجليها تنسى ما حصل عليها)! (Re: معاذ حسن)
|
تحياتي يا معاذ .
يا أخي ما تزعل كتير . كلامنا المشقلب كتير جدأً . يعني سمعت بشنقل منقل . بت أعم المقلقل بلهجة الوجبة الباكستانية. بعدين حكاية الجداد دا برضو قد نبحث ليها أصل من الشقلبة برضو . جيث جاء واحد من جماعتنا للسعودية وصاح في جماعته في جلسة بالبلدي يا ناس والله السعوديين ديل عجم عديل كدا . فقالوا له كيف يا فلان . قال يهم والله جدادنا الواحد دا !! الناس ديل شابككنا دجاج دجاج . بالله الناس ديل مش عجم يا أخوانا.
فضحك الجميع ولم يعلم بأن الدجاج هي من صحيح اللغة العربية. وبرضو عند عودتة للبلد يصر علي أخذ العباءة ويدعي بأنه أصبح عربي .
بحيراوي
| |
|
|
|
|
|
|
Re: مثل مترجم (الدجاجة أول ما ينشفو رجليها تنسى ما حصل عليها)! (Re: البحيراوي)
|
Quote: جاء واحد من جماعتنا للسعودية وصاح في جماعته في جلسة بالبلدي يا ناس والله السعوديين ديل عجم عديل كدا . فقالوا له كيف يا فلان . قال يهم والله جدادنا الواحد دا !! الناس ديل شابككنا دجاج دجاج . بالله الناس ديل مش عجم يا أخوانا. |
ههههههههه ذكرتني يا بحيراوي أدروب قال ليك جاء السعودية كرت رسلوه البقالة يجيب (خبز) أها زولك مشى قلب البقالة فوق تحت ما لقي الخبز الراجل السعودي صاحب البقالة عايز يساعدو قام سألو .. السعودي : يا زول.. إيش تبغى؟؟ أدروب : إيش نبغى!! (يعني عايز عيش طبعا) السعودي : يا ابن الحلال ايش تبغى؟ ادروب : قلنا ليك إيش نبغى ..يا اخي .. المهم الجماعة قربوا يتضاربو لما جاء سوداني فهم السعودي انو ادروب عايز عيش!!
افتقدنا مداخلاتك من زماااااااان
| |
|
|
|
|
|
|
|