Prologue: >This contribution is a personal impression. No references were found >other >than memories and current sole involvement. >Considerate individuals are welcome to add, eliminate, agree or reject >when >feel like doing so. > >Introduction: >It's a fact that being a Sudanese Woman is not an easy" /> Female Performer in Sudan: By Tumadir SheikhEddin. Female Performer in Sudan: By Tumadir SheikhEddin.

Female Performer in Sudan: By Tumadir SheikhEddin.

مرحبا Guest
اخر زيارك لك: 03-29-2024, 00:13 AM الصفحة الرئيسية

منتديات سودانيزاونلاين    مكتبة الفساد    ابحث    اخبار و بيانات    مواضيع توثيقية    منبر الشعبية    اراء حرة و مقالات    مدخل أرشيف اراء حرة و مقالات   
News and Press Releases    اتصل بنا    Articles and Views    English Forum    ناس الزقازيق   
مكتبة الممثلة تماضر شيخ الدين جبريل(Tumadir)
نسخة قابلة للطباعة من الموضوع   ارسل الموضوع لصديق   اقرا المشاركات فى شكل سلسلة « | »
اقرا احدث مداخلة فى هذا الموضوع »
08-22-2002, 03:56 PM

Tumadir
<aTumadir
تاريخ التسجيل: 05-23-2002
مجموع المشاركات: 14699

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Female Performer in Sudan: By Tumadir SheikhEddin.

    This article was published June 2000, in DA forum.

    Will be translated soon.


    Women Symposioum: Female Performer in Sudan: From an actress
    Perspective

    >Prologue:
    >This contribution is a personal impression. No references were found
    >other
    >than memories and current sole involvement.
    >Considerate individuals are welcome to add, eliminate, agree or reject
    >when
    >feel like doing so.
    >
    >Introduction:
    >It's a fact that being a Sudanese Woman is not an easy task.
    >Therefore, being a female performer is more a difficult choice. At least
    >it
    >was never
    >mentioned in the traditional agenda in Sudan.
    >The Institute of Music and Theatre was a devil seed that grew without
    >the full acceptance of the Social and Political institutions.
    >It is still difficult even for males, who possessed more social
    >privileges
    >than women,
    >to be entertainers.
    >So if one is involved in this field, that means they were taking a
    >dangerous
    >risk,
    >let alone if that person was a female.
    >In my opinion, all talented women who walk this road at their on risk in
    >
    >Sudan are courageous self-motivated creatures and absolutely brave.
    >
    >Theatre as a social activity:
    >Referring to Dr. Othman Elnusairy, the Sudanese Theatre Historian,
    >Western style theatre wasn't known in Sudan as a daily life activity
    >until the last century.
    >Only shy experiments existed and were practiced by foreign communities
    >here
    >and there in the capital city and several other big towns.
    >The first group that was known as: All Sudanese Performing Art Group,
    >was
    >"Music and Theatre Sudanese Band" established by Maisra Elsarraj around
    >seven decades ago.
    >When Mr. Sarraj needed an actress, he simply invited "Sara Mohamed"
    >from one of the prostitutes' houses scattered around the radio building
    >In Omdurman. This event simply summarizes the common idea at that time:
    >The job of acting was never to be done by a "family girl".
    >
    >Stereotyped characters like Tour Eljer, Ab Gaboura and Abdalaiba
    >"peacefully", eliminated the woman from their act scenes.
    >Elfadil Saeed presented her as "Shalabiaya" who was a man, or on other
    >occasions, "Bit gedhaim" whom he played himself and he stands for a man.
    >
    >
    >It was a great trend that educationalists started to be attracted to
    >theatre.
    >In Bakht Elruda, the Teacher Training Institute, there started an
    >energetic
    >theatrical
    >movement. It was so effective some suspected the birth of the Institute
    >of
    >Music and Drama later on the seventies to that movement during the
    >thirties.
    >Also males did female's role.
    >
    >After Sara, most of the women who came by accident or choice to the
    >field
    >were not as socially respected, as they should be.
    >Part of it, was the slavery game, when a lady performed acting or
    >dancing she would be considered "slave" descendent in a way or the
    >other.
    >The same situation went on with the singers, female singers.
    >Since the recognition was given to female singers before female actors,
    >I would rather start my examples by female singers.
    >Put in mind that the media of recording was affordable to singers if
    >compared to the actress media: TV cameras otherwise live shows on stage.
    >
    >Let us go for a little tour.
    >
    >Female Performers: Road Marks:
    >SINGERS:
    >1-Aisha Elfallatia was named after a Nigirian tribe. How many of us
    >usually
    >get the tribal name as a last and final name? This will only emphasize
    >the thoughts of those days. By having named her after her Nigerian
    >tribe,
    >she was safer than if she had been named after any Sudanese one.
    > She is better off being seen as a woman with no guardian.
    >2-Muna Elkhair, Fatma elhaj came to the radio without a reference but
    >with
    >rumors.
    >They left this live as neglected and unidentified as any chorus and
    >second
    >singers were neglected and their identity was never a serious subject.
    >
    >3- then the situation changed to more tolerance, later when the duet
    >singers
    >began to resume. For example: Thuna'y elnagham" started to sing "girls
    >songs", then male writers and male music arrangers Put some hand on
    >their
    >artistic career with what they thought good for them.
    >Umballaina Elsanosi joined. They all started to flourish on the open
    >concerts that
    >were held in the official occasion such as, "the independent day annual
    >concert."
    >
    > Public started to appreciate their performance. However, they were never
    >
    >elevated close to the top male singers in recognition and appreciation.
    >Except for Umballaina Elsannosi who has gotten a greater chance to have
    >some
    >extra respect, and recognition from intellectuals and enlightened when
    >she
    >was part of Mohamed El Ameens "political Song" Malhama.
    >Her voice gained a new dimension, and then was listened to, with more
    >admiration and deeper reception.
    >4-El Balabil appearance was a shock to the public; they represented a
    >turning point in the Sudanese female performers' history.
    >In the media they were called "phenomenal". I feel comfortable analyzing
    >
    >this to its potential components: That they have gotten the full
    >attention because of:
    >a- their age (beautiful teenage girls), their enrollment in schools
    >(singers
    >before them were illiterate), father was a man of education (and that
    >was
    >not usual), they came from a Northern Sudanese tribe. (!!!), Ththetyle
    >they
    >started with, was optimistic, simple, too happy to come out of a female
    >singer. They were not enough protected from rumors and gossip, though.
    >Later: by studying Music this group advanced and turned to a good
    >example
    >for a Sudanese singer, by being stronger and more determined.
    >Later after: the group was parted by marriage and immigration; only
    >Hadia
    >stood firm singing with the help of other male musicians and writers in
    >her
    >refugee in America. (Currently, Elbalabil is together again arranging
    >for a
    >big event and a CD).
    >
    >6-Right after El Balabil, the door was wide open for girls from various
    >social classes to enter the field. New voices such as Hanan Elneel, Amal
    >
    >Elnour and Sumiya Hassan started to capture the ear of the Sudanese
    >Audience
    >with admiration and more appreciation.
    >
    >ACTRESSES:
    >1-No doubt that lots of "lost" girls, angry ladies, unidentified women
    >and
    >ex-slaves furious females, came upon the actress position at some point
    >of
    >their past lives, no one of us today can judge how good or bad was their
    >
    >performance because most of these assumed plays either ran on stage or
    >did
    >not exist at all but the certain is that they are not archived.
    >Journalist and critics wrote about males and mostly ignored females.
    >
    >2-On radio, media broadcasters such as Afaf Safwat, Maghrabi daughters
    >used to cover the female roles in the Radio Drama when needed, their
    >social
    >and academic background was classified as higher than the singers. And
    >their job was safer (radio) from public critics.
    >
    >3-The challenge started when performers such as Fathiaya Mohamed Ahmed,
    >Nadia Jabir and Niemat Hammad were the "queens" of stage and TV screen.
    >
    >3-For the same reasons as those of Elbalabil, Tahieya Zarroug was
    >welcomed
    >as an actress for she is a well-known family girl, with a wider
    >knowledge.
    >May I also mention "from a northern tribe"? By her appearance she
    >brightened the image of the Sudanese actress in the eye of the
    >traditional
    >discriminative citizen. She crowned her career by starring in "Nabta
    >Habeebati", Hashim siddig's political play.
    >
    >Apart from Tahieya, good scripts were written for the stage and TV has
    >changed the reputation of both actresses and acting as an activity.
    >
    >Many great realistic social Dramas were introduced to the audience,
    >the best example was (khotoobat Suhair) (suhair's Engagement) by Hamadn
    >alla A. Elgadir. It offered a great opportunity for actresses to do a
    >great
    >job by filling
    >An empty space with legendry lively roles.
    >Also Nimat Hammad played romantic heroines such as Tajooj, the beauty of
    >the
    >Eastern Sudanese tribe "Beni Aamir". Later Dahabaia, the beauty of
    >Western
    >Sudanese Baggara was performed too, (I played Mehaira the poet and the
    >beauty of Shaigieya early in the eighties).
    >
    >Dance and the Women:
    >The only, first and last dance group that I know of, is the National
    >Group
    >for Sudanese Folk Dance.
    >Julia the Dinka girl was the most talented beautiful Dancer I ever
    >recall.
    >She was able to dance all the other part of Sudan's dance. Hadia was
    >part of
    >it for a short period of time. Salwa Kassala (again last name's crisis)
    >Nahid and Najwa Manadeelo etc.... but this group was the pride of the
    >Sudanese public. The public enjoyed it as a show; they found it
    >educative
    >that introduced other tribes and regions in Sudan to one another, and
    >they
    >saw it as a cultural ambassador in other countries. If Numairie the
    >former
    >president has done one good thing in his whole entire period of his
    >presidency, it would be taking care of this dance group.
    >There was a new trend of a Dancer/Singer performer created by Hannan
    >BluBlu
    >and some other wedding singers followed. The contradicted audience was
    >lost
    >between the joy that they get from these performance and the fear of
    >"moral
    >corruption". This subject hasn't been settled from intellectuals,
    >critics
    >and general audience yet as positive or negative.
    >
    >The High Institute of Music and Drama:
    >
    >4-Right after this period, the Institute of Drama and Music was
    >established
    >by
    >Elmahi Is mail. Actresses, female singers and musicians started to
    >enroll.
    >There was a chance for every talent to be part of this historical
    >institute.
    >
    >Some of the interested or talented were not eligible to the graduate
    >studies. By the unlimited efforts of the considerate Deans like Khanjy,
    >Khalid Elmubarak these
    >academically poor talents were able to survive.
    >
    >5-The school system started to conduct an annual championships,
    >talent-search-like
    >(Eldoura Elmadraseeya), a great deal of the selected talents were then
    >students in the institute of Music& Drama.
    >This was the point of time when the ministry of education cooperated by
    >nominating students and teachers to study performance arts. And this was
    >the
    >same time
    >when the institute started to strengthen its curriculum.
    >Lots of well known performers made it to the institute before and after
    >this period, I will mention:
    >Known singers as Elbalabil, Zainab Elhouairis, Sumaiya Hassan, Hanan
    >Elneel,
    >Amal Elnour were students on different periods of times.
    >Known Musicians such as Khalda Eljinaid (who was a piano teacher then)
    >Salma Ali Hassan who then, worked with Samandal Music Group left a
    >great impression in different periods of times.
    >Known actresses and directors as: Tahaiya Zaroug, Nimat Hammad, Faiza
    >Amasaib (still active)
    >Summiya and Muna Abdellatif, Nadia Ahmed Babikir and Nadia Jabir
    >humble Theatre Director and Actress Tamador Sheikheddin (myself), Ilham
    >Babikir
    >(Asdiqaa group), Radio director Afaf Elsadig, TV Director Siham Othman,
    >TV Director Mariam M. Eltayeb (then a filmmaker).
    >In the Drama section some studied Critical Theory among them poet
    >and writer Salma Elshiekh Salama. Salma was one of the selected teachers
    >
    >from Middle Western region (Kurdufan); Nimat Haroon (passed away) was a
    >selected teacher from Port Sudan, Badria Busati (Kosti) Majory (South).
    >Some studied Set Designing like Nadwa Hassan.
    >A newer generation who included Samia Abdalla (still acting) Amna Ameen,
    >
    >Tamador Habeeb Alla, Awadiya Makki (still active) salwa Darweesh (still
    >acting), were more brave and talented than our generation; They were
    >able to
    >do the moves and the scenes that we used to put conservative audience on
    >
    >account and mostly skipped them.
    >They learned from our mistakes not to settle down their talent for that
    >and
    >be pioneers, society would follow.
    >All this collection of creative women and more, graduated as
    >entertainers
    >has faced the challenge of creativity with responsibility and
    >accountability.
    >They were introduced to various experiences from Egypt, Korea, Romania,
    >England and
    >Russia as well as Sudanese traditional acts, folk life and local
    >theatrical
    >phenomena.
    >Some Experimental acting and singing groups started to draw the
    >attention of
    >the audience, such as Igd Eljalad (Music) Manal was a female singer in
    >it,
    >Elsadeem (Drama) Mariam Eltayeb was a female performer in it, Mahatat
    >Eltilivsion Elahleea (TV) Ilham Babikir myself and a few participated in
    >it,
    >
    >Asdiqaa Group (Drama), Ilham Babikir Zakiya M. Abdalla were part of it.
    >Samandal (Music) Salma Ali Abdu Elgadir was a voilinist, Amal Elnour
    >Vocalist and a few more females participated.
    >Women were positively involved in all these experiments most of them
    >left
    >the country for political reasons, recently.
    >
    >Distraction and Negative impact:
    >1-Creative women in the whole world are challenged by their relationship
    >
    >with their spouses. In the Sudanese society it has been more
    >complicated.
    >Most of actual or potential female performers disappeared or disguised
    >because of their spouses, families or other guardians involved in their
    >lives.
    >Some left because of the religion reasons, when this wave of "quitting
    >artists" according to religious influence in Egypt and everywhere
    >started to
    >blow into the Sudan with Inqaz and its system.
    >2-The social image of the artist (entertainer) was not a great one, this
    >
    >image started to change with the transformation of the society, and when
    >the
    >political struggle elevated public conscious and social, economical and
    >cultural awareness the image of the artist became a symbol of liberation
    >and
    >progress. When the society started to feel the religious guilt with the
    >coming of Inqaz, this image of the artist declined again and turned to a
    >
    >sinner who needs the sympathy of others. Tens of these artist women
    >quit.
    >Some of them simply changed to a closer career, video production,
    >critics,
    >and teaching or media management.
    >3-The Institute of Drama and Music failed to create a dialogue between
    >Northern and Southern performers, especially the feminine ones. Few
    >"guys"
    >did a great effort to a new
    >face of Sudanese "today's theater" but Inqaz was faster to take over the
    >
    >rule than our dreams.
    >
    >Art, Political involvement and female performers (& self-experience):
    >During the years when I was a Drama Student, the political involvement
    >was a
    >great conflict that divided students into two kinds. That was on the
    >early
    >eighties when Numairi was in charge.
    >The theory was that "being an artist is a political stand, so where
    >would
    >you like to stand?" some refused the idea mostly from the Music section
    >except for a few females like Khalda Eljinaid. Most of the Drama section
    >
    >students chose to be politically oriented. For the first time female
    >artist students was part of the Student Union, especially the Democratic
    >
    >Front. Most of "us" who were politically active faced distraction
    >afterwards.
    >But we were able to accomplish much in the media and the universities
    >where for the first time there was a group of female performers to
    >perform
    >to the female university students in their dorms.
    >Later when democracy came, the breath of freedom allowed us to "shine"
    >with
    >pride and to get to the people's minds and hearts. Wadi em Sidir, Nabta
    >Habeebati, in Iraq, Ahlam Elzaman, Sagat Lagat were some of what I
    >personally performed in at the time.
    >This caused us to have difficulties with the traditional directors and
    >the naive writers. The struggle reached to the Ministry of Culture, and
    >most
    >
    >of us left the country when Inqaz seized the rule in Sudan.
    >Later on, some shallow writers, opportunist and untalented writers with
    >authorization who support the rude political regime used some of the
    >politically undetermined actresses and singers brilliantly. Using the
    >same
    >content of love to the land, the peoples hope and so forth, they played
    >with
    >the lyrics to show how much that government was people's choice. Of
    >course
    >some performers participated in these shows, or sang, willingly or not.
    >These events differentiated performers by quality and kept the TV, Radio
    >and
    >theatre building hot with political dialogue. National guards and
    >officers
    >started to penetrate the building and investigate what "Script
    >Committee"
    >has passed or denied.
    >My personal experience was the final event that caused me to leave the
    >country and seek asylum in the USA, when I was called for investigation
    >for
    >a play that I presented as a director "Kalam fi El Mamnouo'" "forbidden
    >talks".
    >
    >Other examples that I know of:
    >Mariam M. Eltayeb was denied a TV Show "Nar Elmajazeeb" about the poet
    >Elmajzoob.
    >Khalda Eljinaid was denied a granted scholarship in Russia, because the
    >Dean
    >" Eltahir Husain" thought that she has to have a "guardian" to accompany
    >
    >her, or she might turn to a communist if went alone there. She quit her
    >position and left without his knowledge, then she was fired later.
    >The political struggle in the Institute of Drama caused a negative
    >impact on
    >the academic and the artistic level of performance; the Institute was
    >closed
    >for three years.
    >Eigd el Jalad singing group stood firm for a while, when the government
    >noticed that enlighten youth were too loving to them, they started to
    >leave
    >one after another.
    >El Sadeem, who was doing a great job in the Universities among the
    >students,
    >left Sudan one after another but they were able to resume in Cairo.
    >
    >Performer in Various Sudanese Provinces:
    >Greater experience taking place in other Sudanese big cities, to
    >represent
    >other Provinces such as: Atbara Theatre Group, Kurdufan (Aroos Elrimal
    >Theatre Group), Darfour (Youth of Elfashir's Theatre Group), Madani
    >(Stage
    >Of Gazeera Theatre Group), Port Sudan (Elmeena Theatre Group); other
    >areas
    >in Khartoum Province (Elbarari Theatre Group), (Banat Youth Theatre
    >Group);
    >tens of theatre group, they communicated every Theatre Season and
    >competed
    >and sent their best to Khartoum the capital/ as a contribution of talent
    >to
    >be introduced to the wide audience. Women stood firmly (I am not sure if
    >
    >they could stay that way, in this regime), side by side and celebrated
    >the
    >intellectual and the artist inside them.
    >
    >Traditional Female Performers:
    >The Sudanese folk life is full of traditions and ceremonies. Women play
    >a
    >major role in
    >Keeping these traditions alive, by means of content and belief meaning
    >that
    >they act like a "treasury keeper" or a "reference" to the traditional
    >practice.
    >In most of the Northern and Southern tribes in Sudan, they reserve
    >accessories, memorize the song and the lyrics of the practice, as well
    >as
    >the dance or the prayers to be used every other time needed.
    >Like all other folk performers, folk female performers do not seek
    >recognition, they represent the memory of the society when occasions
    >happen
    >or planned.
    >They usually fully respected and paid off in various methods, depending
    >on
    >the time and place.
    >
    >Forms of Folk Female Performer:
    >Elhakkama: an instant singer who is able to make up a song, a poem right
    >in
    >the location of the event.
    >Elallama: a dance teacher, for the bride before her big day.
    >Elmannaha: a woman who expresses grief and loss of a death, helps keep
    >the
    >mourning up, in a funeral house.
    >Elmaddaha: a woman who praises the Muslim Massager Mohamed with singing
    >and
    >drumming for religious families' occasions.
    >Sheikhat El Zar: a singer, drummer, dancer and folk-doctor-like, in the
    >healing dance ceremony known as: Zar.
    >El Hajjaya: A Storyteller, who is usually a grandmother or an elder
    >woman
    >who entertains the kids in the family.
    >Notes and Footnotes Females Performers in Diaspora:
    >In Cairo: Women and men cooperated to present a real positive Sudanese
    >cultural energy.
    >Out of these activities our targeted personnel are the female
    >performers:
    >Khalda Eljinaid was able to release a musical tape that she arranged
    >"Jamra"
    >with the cooperation of youth vocalist and musicians.
    >A few new singers such as Jawahir "Nubian/Egyptian singer" Hawwa
    >Banzine,
    >Sittona started to
    >Have foreign listeners, a few new voices were able to release tapes and
    >participate in recording with others, like Samira Dunia, Abda Elsheikh.
    >
    >1-Najwa Khairi: a Sudanese Actress who came recently to the USA, started
    >to
    >participate
    >with a theatre group in Richmond, VA.
    >2-Rasha a Sudanese singer: released two CD's in cooperation with a
    >Spanish
    >musician group. She is able to write, put the music and arrange her own
    >songs.
    >3-Nie'mat Hammad Established a Sudanese Dance group in England.
    >5-Myself: I wrote my own act scenes and performed in most of the United
    >States Cities
    >to the Sudanese and American Audience, established a Sudanese Dance
    >Group
    >twice, lately "Bride of the Nile". In fact this gave me a great chance
    >to
    >write, act and direct my own shows, something that we were not used to.
    >6-Mariam M. Eltayeb performed recently in Sudan's Day in Philly along
    >with
    >myself (after 10 years since later in Sudan)
    >
    >
    >
    >
    >
    >
    >
    >
    >
    >
    >
    > _____
    >
    >
    >
    >
    >Tamador Gibreel
    >Financial Controls
    >Accounting Analyst
    >(413)-744-5999
    >1-800-767-1000 X5999
    >
    >
    >
    >
    Get your FREE download of MSN Explorer at http://explorer.msn.com




    ------ End of Forwarded Message ------
                  

08-22-2002, 05:28 PM

سمندلاوى
<aسمندلاوى
تاريخ التسجيل: 08-20-2002
مجموع المشاركات: 3260

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: Female Performer in Sudan: By Tumadir SheikhEddin. (Re: Tumadir)

    يلا فى انتظار الترجمة ياطمطم ,,
                  

08-23-2002, 09:14 PM

Yahya Fadlalla
<aYahya Fadlalla
تاريخ التسجيل: 06-09-2002
مجموع المشاركات: 699

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: Female Performer in Sudan: By Tumadir SheikhEddin. (Re: Tumadir)

    Tamador.
    Salamat, i hope you and family are fine'
    i enjoy your writting about famale proformer and how
    female struggling to ioin the art field and i remember
    what happened in institute of mucic and drama when they damaged the idea of dancing and movement lecture by dividing girls from boys , icalled this action ( againest the beauty ).
    Tamador
    Iam so proud that you are active and always touch the important points
    Thanks with my respect
    Salam, and take care
    Yahya Fadlalla





                  

08-24-2002, 00:39 AM

Tumadir
<aTumadir
تاريخ التسجيل: 05-23-2002
مجموع المشاركات: 14699

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: Female Performer in Sudan: By Tumadir SheikhEddin. (Re: Yahya Fadlalla)

    والله انا سعيدة انك بتقرا البكتبو برضو يا يحيح

    انا عاوزة اترجم_او القى زول يترجم المقال دة حتى تعم الفائدة... دحين ما عندك زمن زايد؟

    انا قلت لعادل عثمان لكن شايفاه ضرب طناش..
                  

05-02-2003, 04:05 AM

tabaldy

تاريخ التسجيل: 04-27-2003
مجموع المشاركات: 1540

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: Female Performer in Sudan: By Tumadir SheikhEddin. (Re: Tumadir)

    توب تونتي

    الترحمة


    تعرفي الزول الإنسان الإسمو مرة ده في السودان هو زول يعني زل , زول في معناها البسيط في عمق الحداثة والتأطير وعولمة القطب الواحد والمغنطيس أب قطبين ده في كناب العلوم سنة رابعة بس , يعني الحلة إتغيرت , ولفحة التوب بقت يمين ما يسار, نوع من الأسلمة ,قالوا مهيرة خلت ولادا ركبت فرس ماشي الجنوب , وناس العادات الضارة فشلوا في سن قانون من البرلمان يمنع عادة ختان الإناث , وكمان لجنةرفع المعاناة عن كاهل طريق الإنقاذ الغربي ,وحتى اللجنة الشعبية في الشقلة عوج الدرب ماعدلوا الدرب الكان رافعين شعار عدلو في حملتهم الأنتخابية , كلهم فشلوا في سن قوانين , ما عارف لييه دايرين يسنوها في البرلمان ؟ الهادي أجنة في حلتنا بعمل أي حاجة بي الأجنة والشاكوش , ياخي ده سوا صندوق بوكسي خليك من سن قانون , أهو نساوين الحلة طالعات كل يوم ونازلات بسنن في سكاكينن ويقطعن في بعضن , زيهن زي ناس البرلمان مافي فرق , هو زاتو البرلمان مقفل اليومين ديل لي عطلة رأس السنة حسب التقويم النيبالي , وكمان الهادي أبى بت عمو قال داير باسطة ست العرقي المكمل قروشو معاها ,أهلو أبو ليهو لأنو باسطة قالت لو عرسا حتتوب وهم ما مصدقين قافلين باب التوبة في وشها و ما من طين هم عشان يبنوا , ده كلام في غنا الصبر بس


    تعبت ورأييك شنو نكمل بكرة

    سوداني مشغول!! زيي زي البورداب؟؟
    سوداني سوداني؟ كسلان ؟؟؟

    ترجمة أنيس عبيد بالقاهرة

    البورد سوداني
    البوست أفرنجي
    ترجامو (من كلمة ترجمة) سوداني



    أبنوسي السوداني
                  

05-02-2003, 09:11 AM

Omar
<aOmar
تاريخ التسجيل: 02-14-2003
مجموع المشاركات: 239

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: Female Performer in Sudan: By Tumadir SheikhEddin. (Re: Tumadir)

    Tumadir, and the rest, especially Yahia Fadallah..
    You guys have my respect and admiration, I normally peak to your posts and read silently, and sneak out..
    I tried to edit the text to put it pack to its original shape Hope you enjoy it. I did this because I think it is documenting a very important part of our contemporary cultural history. Documentation is the last thing we consider in Sudan, that is why I normally celebrate such efforts, regardless of their fields..


    Women Symposium: Female Performer in Sudan: From an actress
    Perspective

    Prologue:
    This contribution is a personal impression. No references were found
    other than memories and current sole involvement. Considerate individuals are welcome to add, eliminate, agree or reject when feel like doing so.
    Introduction:
    It's a fact that being a Sudanese Woman is not an easy task. Therefore, being a female performer is more a difficult choice. At least it was never mentioned in the traditional agenda in Sudan. The Institute of Music and Theatre was a devil seed that grew without the full acceptance of the Social and Political institutions. It is still difficult even for males, who possessed more social privileges than women, to be entertainers.
    So if one is involved in this field, that means they were taking a dangerous risk, let alone if that person was a female. In my opinion, all talented women who walk this road at their on risk in Sudan are courageous self-motivated creatures and absolutely brave. Theatre as a social activity: Referring to Dr. Othman Elnusairy, the Sudanese Theatre Historian, Western style theatre wasn't known in Sudan as a daily life activity
    until the last century. Only shy experiments existed and were practiced by foreign communities here and there in the capital city and several other big towns. The first group that was known as: All Sudanese Performing Art Group, was "Music and Theatre Sudanese Band" established by Maisra Elsarraj around seven decades ago.
    When Mr. Sarraj needed an actress, he simply invited "Sara Mohamed" from one of the prostitutes' houses scattered around the radio building In Omdurman. This event simply summarizes the common idea at that time: The job of acting was never to be done by a "family girl". Stereotyped characters like Tour Eljer, Ab Gaboura and Abdalaiba "peacefully", eliminated the woman from their act scenes. Elfadil Saeed presented her as "Shalabiaya" who was a man, or on other occasions, "Bit gedhaim" whom he played himself and he stands for a man.
    It was a great trend that educationalists started to be attracted to theatre. In Bakht Elruda, the Teacher Training Institute, there started an energetic theatrical movement. It was so effective some suspected the birth of the Institute of Music and Drama later on the seventies to that movement during the thirties. Also males did female's role.
    After Sara, most of the women who came by accident or choice to the field were not as socially respected, as they should be.
    Part of it, was the slavery game, when a lady performed acting or dancing she would be considered "slave" descendent in a way or the other. The same situation went on with the singers, female singers. Since the recognition was given to female singers before female actors, I would rather start my examples by female singers. Put in mind that the media of recording was affordable to singers if compared to the actress media: TV cameras otherwise live shows on stage.
    Let us go for a little tour.
    Female Performers: Road Marks:
    SINGERS:
    1-Aisha Elfallatia was named after a Nigirian tribe. How many of us usually get the tribal name as a last and final name? This will only emphasize the thoughts of those days. By having named her after her Nigerian tribe, she was safer than if she had been named after any Sudanese one. She is better off being seen as a woman with no guardian.
    2-Muna Elkhair, Fatma elhaj came to the radio without a reference but with rumors.
    They left this live as neglected and unidentified as any chorus and second singers were neglected and their identity was never a serious subject.
    3- then the situation changed to more tolerance, later when the duet singers began to resume. For example: Thuna'y elnagham" started to sing "girls songs", then male writers and male music arrangers Put some hand on their artistic career with what they thought good for them. Umballaina Elsanosi joined. They all started to flourish on the open concerts that were held in the official occasion such as, "the independent day annual concert."

    Public started to appreciate their performance. However, they were never elevated close to the top male singers in recognition and appreciation. Except for Umballaina Elsannosi who has gotten a greater chance to have some extra respect, and recognition from intellectuals and enlightened when she was part of Mohamed El Ameens "political Song" Malhama.
    Her voice gained a new dimension, and then was listened to, with more admiration and deeper reception.

    4-El Balabil appearance was a shock to the public; they represented a turning point in the Sudanese female performers' history. In the media they were called "phenomenal". I feel comfortable analyzing this to its potential components: That they have gotten the full attention because of: a- their age (beautiful teenage girls), their enrollment in schools (singers before them were illiterate), father was a man of education (and that was not usual), they came from a Northern Sudanese tribe. (!!!), The style they started with, was optimistic, simple, too happy to come out of a female singer. They were not enough protected from rumors and gossip, though. Later: by studying Music this group advanced and turned to a good example for a Sudanese singer, by being stronger and more determined. Later after: the group was parted by marriage and immigration; only Hadia stood firm singing with the help of other male musicians and writers in her refugee in America. (Currently, Elbalabil is together again arranging for a big event and a CD).
    6-Right after El Balabil, the door was wide open for girls from various social classes to enter the field. New voices such as Hanan Elneel, Amal Elnour and Sumiya Hassan started to capture the ear of the Sudanese Audience with admiration and more appreciation.

    ACTRESSES:
    1-No doubt that lots of "lost" girls, angry ladies, unidentified women and
    ex-slaves furious females, came upon the actress position at some point of
    their past lives, no one of us today can judge how good or bad was their
    performance because most of these assumed plays either ran on stage or
    did not exist at all but the certain is that they are not archived.
    Journalist and critics wrote about males and mostly ignored females.

    2-On radio, media broadcasters such as Afaf Safwat, Maghrabi daughters
    used to cover the female roles in the Radio Drama when needed, their social
    and academic background was classified as higher than the singers. And
    their job was safer (radio) from public critics.

    3-The challenge started when performers such as Fathiaya Mohamed Ahmed,
    Nadia Jabir and Niemat Hammad were the "queens" of stage and TV screen.
    3-For the same reasons as those of Elbalabil, Tahieya Zarroug was welcomed as an actress for she is a well-known family girl, with a wider knowledge. May I also mention "from a northern tribe"? By her appearance she brightened the image of the Sudanese actress in the eye of the traditional discriminative citizen. She crowned her career by starring in "Nabta Habeebati", Hashim siddig's political play. Apart from Tahieya, good scripts were written for the stage and TV has changed the reputation of both actresses and acting as an activity.

    Many great realistic social Dramas were introduced to the audience, the best example was (khotoobat Suhair) (suhair's Engagement) by Hamadn alla A. Elgadir. It offered a great opportunity for actresses to do a great job by filling An empty space with legendry lively roles. Also Nimat Hammad played romantic heroines such as Tajooj, the beauty of the Eastern Sudanese tribe "Beni Aamir". Later Dahabaia, the beauty of
    Western Sudanese Baggara was performed too, (I played Mehaira the poet and the beauty of Shaigieya early in the eighties).

    Dance and the Women:
    The only, first and last dance group that I know of, is the National Group for Sudanese Folk Dance. Julia the Dinka girl was the most talented beautiful Dancer I ever recall.
    She was able to dance all the other part of Sudan's dance. Hadia was part of
    it for a short period of time. Salwa Kassala (again last name's crisis) Nahid and Najwa Manadeelo etc.... but this group was the pride of the Sudanese public. The public enjoyed it as a show; they found it educative that introduced other tribes and regions in Sudan to one another, and they saw it as a cultural ambassador in other countries. If Numairie the former president has done one good thing in his whole entire period of his presidency, it would be taking care of this dance group. There was a new trend of a Dancer/Singer performer created by Hannan BluBlu and some other wedding singers followed. The contradicted audience was lost between the joy that they get from these performance and the fear of "moral corruption". This subject hasn't been settled from intellectuals, critics and general audience yet as positive or negative.

    The High Institute of Music and Drama:

    4-Right after this period, the Institute of Drama and Music was established by
    Elmahi Is mail. Actresses, female singers and musicians started to enroll. There was a chance for every talent to be part of this historical institute.

    Some of the interested or talented were not eligible to the graduate studies. By the unlimited efforts of the considerate Deans like Khanjy, Khalid Elmubarak these
    academically poor talents were able to survive.
    5-The school system started to conduct an annual championships, talent-search-like (Eldoura Elmadraseeya), a great deal of the selected talents were then students in the institute of Music& Drama. This was the point of time when the ministry of education cooperated by nominating students and teachers to study performance arts. And this was the same time when the institute started to strengthen its curriculum. Lots of well known performers made it to the institute before and after this period, I will mention:
    Known singers as Elbalabil, Zainab Elhouairis, Sumaiya Hassan, Hanan Elneel, Amal Elnour were students on different periods of times.

    Known Musicians such as Khalda Eljinaid (who was a piano teacher then)
    Salma Ali Hassan who then, worked with Samandal Music Group left a great impression in different periods of times. Known actresses and directors as: Tahaiya Zaroug, Nimat Hammad, Faiza Amasaib (still active) Summiya and Muna Abdellatif, Nadia Ahmed Babikir and Nadia Jabir humble Theatre Director and Actress Tamador
    Sheikheddin (myself), Ilham Babikir (Asdiqaa group), Radio director Afaf Elsadig,

    TV Director Siham Othman,
    TV Director Mariam M. Eltayeb (then a filmmaker). In the Drama section some studied Critical Theory among them poet and writer Salma Elshiekh Salama. Salma was one of the selected teachers from Middle Western region (Kurdufan); Nimat Haroon (passed away) was a selected teacher from Port Sudan, Badria Busati (Kosti) Majory (South).
    Some studied Set Designing like Nadwa Hassan. A newer generation who included Samia Abdalla (still acting) Amna Ameen, Tamador Habeeb Alla, Awadiya Makki (still active) salwa Darweesh (still acting), were more brave and talented than our generation; They were able to do the moves and the scenes that we used to put conservative audience on account and mostly skipped them. They learned from our mistakes not to settle down their talent for that and be pioneers, society would follow.
    All this collection of creative women and more, graduated as entertainers has faced the challenge of creativity with responsibility and accountability.

    They were introduced to various experiences from Egypt, Korea, Romania, England and Russia as well as Sudanese traditional acts, folk life and local theatrical
    phenomena. Some Experimental acting and singing groups started to draw the attention of the audience, such as Igd Eljalad (Music) Manal was a female singer in it,
    Elsadeem (Drama) Mariam Eltayeb was a female performer in it, Mahatat
    Eltilivsion Elahleea (TV) Ilham Babikir myself and a few participated in it,

    Asdiqaa Group (Drama), Ilham Babikir Zakiya M. Abdalla were part of it. Samandal (Music) Salma Ali Abdu Elgadir was a voilinist, Amal Elnour Vocalist and a few more females participated.
    Women were positively involved in all these experiments most of them left the
    country for political reasons, recently.

    Distraction and Negative impact:

    1-Creative women in the whole world are challenged by their relationship with their spouses. In the Sudanese society it has been more complicated.
    Most of actual or potential female performers disappeared or disguised
    because of their spouses, families or other guardians involved in their lives.
    Some left because of the religion reasons, when this wave of "quitting artists" according to religious influence in Egypt and everywhere started to blow into the Sudan with Inqaz and its system.
    2-The social image of the artist (entertainer) was not a great one, this image started to change with the transformation of the society, and when the political struggle elevated public conscious and social, economical and cultural awareness the image of the artist became a symbol of liberation and progress. When the society started to feel the religious guilt with the coming of Inqaz, this image of the artist declined again and turned to a sinner who needs the sympathy of others. Tens of these artist women
    quit. Some of them simply changed to a closer career, video production, critics,
    and teaching or media management.
    3-The Institute of Drama and Music failed to create a dialogue between Northern and Southern performers, especially the feminine ones. Few "guys"
    did a great effort to a new
    face of Sudanese "today's theater" but Inqaz was faster to take over the rule than our dreams. Art, Political involvement and female performers (& self-experience): During the years when I was a Drama Student, the political involvement was a great conflict that divided students into two kinds. That was on the early eighties when Numairi was in charge. The theory was that "being an artist is a political stand, so where would you like to stand?" some refused the idea mostly from the Music section except for a few females like Khalda Eljinaid. Most of the Drama section students chose to be politically oriented. For the first time female artist students was part of the Student Union, especially the Democratic Front. Most of "us", who were politically active; faced distraction afterwards. But we were able to accomplish much in the media and the universities where for the first time there was a group of female performers to perform to the female university students in their dorms. Later when democracy came, the breath of freedom allowed us to "shine" with pride and to get to the people's minds and hearts. Wadi em Sidir, Nabta Habeebati, in Iraq, Ahlam Elzaman, Sagat Lagat were some of what I personally performed in at the time. This caused us to have difficulties with the traditional directors and the naive writers. The struggle reached to the Ministry of Culture, and most of us left the country when Inqaz seized the rule in Sudan.
    Later on, some shallow writers, opportunist and untalented writers with authorization who support the rude political regime used some of the politically undetermined actresses and singers brilliantly. Using the same content of love to the land, the peoples hope and so forth, they played with the lyrics to show how much that government was people's choice. Of course some performers participated in these shows, or sang, willingly or not. These events differentiated performers by quality and kept the TV, Radio and theatre building hot with political dialogue. National guards and officers started to penetrate the building and investigate what "Script Committee" has passed or denied. My personal experience was the final event that caused me to leave the country and seek asylum in the USA, when I was called for investigation for
    a play that I presented as a director "Kalam fi El Mamnouo'" "forbidden talks".

    Other examples that I know of:
    Mariam M. Eltayeb was denied a TV Show "Nar Elmajazeeb" about the poet Elmajzoob.
    Khalda Eljinaid was denied a granted scholarship in Russia, because the Dean
    " Eltahir Husain" thought that she has to have a "guardian" to accompany her, or she might turn to a communist if went alone there. She quit her position and left without his knowledge, then she was fired later. The political struggle in the Institute of Drama caused a negative impact on the academic and the artistic level of performance; the Institute was closed for three years. Eigd el Jalad singing group stood firm for a while, when the government noticed that enlighten youth were too loving to them, they started to leave one after another. El Sadeem, who was doing a great job in the Universities among the students, left Sudan one after another but they were able to resume in Cairo.

    Performer in Various Sudanese Provinces:
    Greater experience taking place in other Sudanese big cities, to represent other Provinces such as: Atbara Theatre Group, Kurdufan (Aroos Elrimal Theatre Group), Darfour (Youth of Elfashir's Theatre Group), Madani (Stage Of Gazeera Theatre Group), Port Sudan (Elmeena Theatre Group); other areas in Khartoum Province (Elbarari Theatre Group), (Banat Youth Theatre Group); tens of theatre group, they communicated every Theatre Season and competed and sent their best to Khartoum the capital/ as a contribution of talent to be introduced to the wide audience. Women stood firmly (I am not sure if they could stay that way, in this regime), side by side and celebrated the intellectual and the artist inside them. Traditional Female Performers:
    The Sudanese folk life is full of traditions and ceremonies. Women play a major role in keeping these traditions alive, by means of content and belief meaning that they act like a "treasury keeper" or a "reference" to the traditional practice. In most of the Northern and Southern tribes in Sudan, they reserve accessories, memorize the song and the lyrics of the practice, as well as the dance or the prayers to be used every other time needed. Like all other folk performers, folk female performers do not seek
    recognition, they represent the memory of the society when occasions happen or planned. They usually fully respected and paid off in various methods, depending on
    the time and place.

    Forms of Folk Female Performer:
    Elhakkama: an instant singer who is able to make up a song, a poem right in the location of the event. Elallama: a dance teacher, for the bride before her big day.
    Elmannaha: a woman who expresses grief and loss of a death, helps keep the mourning up, in a funeral house. Elmaddaha: a woman who praises the Muslim Massager Mohamed with singing and drumming for religious families' occasions.
    Sheikhat El Zar: a singer, drummer, dancer and folk-doctor-like, in the healing dance ceremony known as: Zar. El Hajjaya: A Storyteller, who is usually a grandmother or
    an elder woman who entertains the kids in the family. Notes and Footnotes Females

    Performers in Diaspora:
    In Cairo: Women and men cooperated to present a real positive Sudanese
    cultural energy. Out of these activities our targeted personnel are the female
    performers:
    Khalda Eljinaid was able to release a musical tape that she arranged "Jamra"
    with the cooperation of youth vocalist and musicians. A few new singers such as Jawahir "Nubian/Egyptian singer" Hawwa Banzine, Sittona started to
    Have foreign listeners, a few new voices were able to release tapes and
    participate in recording with others, like Samira Dunia, Abda Elsheikh.

    1-Najwa Khairi: a Sudanese Actress who came recently to the USA, started to
    participate with a theatre group in Richmond, VA.
    2-Rasha a Sudanese singer: released two CD's in cooperation with a
    Spanish musician group. She is able to write, put the music and arrange her own
    songs.
    3-Nie'mat Hammad Established a Sudanese Dance group in England.
    5-Myself: I wrote my own act scenes and performed in most of the United
    States Cities to the Sudanese and American Audience, established a Sudanese Dance
    Group twice, lately "Bride of the Nile". In fact this gave me a great chance to
    write, act and direct my own shows, something that we were not used to.
    6-Mariam M. Eltayeb performed recently in Sudan's Day in Philly along with
    myself (after 10 years since later in Sudan)

    (عدل بواسطة Omar on 05-02-2003, 09:14 AM)

                  

05-03-2003, 05:31 AM

Tumadir
<aTumadir
تاريخ التسجيل: 05-23-2002
مجموع المشاركات: 14699

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: Female Performer in Sudan: By Tumadir SheikhEddin. (Re: Omar)

    اولا يا عمر انت مشكور على الجهد الجبار ، والاعتناء بالنص المجدوع ... ومنتظر المترجم

    انا طبعا بحترم تناولك الفكه للترجمة يا تبلدى ، وفعلا لو كان الكتابة الاصلية بدت بالعربى ، كان شكلها حيكون كدة

    شكرا

    وهلمن كترجم

    سمندلاوى دة منتظر يا خوانا
                  

05-03-2003, 06:04 AM

Ahlalawad
<aAhlalawad
تاريخ التسجيل: 02-05-2002
مجموع المشاركات: 2832

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: Female Performer in Sudan: By Tumadir SheikhEddin. (Re: Tumadir)

    تماضر
    بدينا نقرا
    لاكين أصبري لينا شوية .. قراية الرطانة دي دايرة ليها لايووق

    _________

    هذه عودة بعد ما قريت .. أشعر بأن المقال سرد تاريخي أكثر منه تحليل لموقع أداء المرأة الفني في المجتمع .. لا أعتقد أن الاسلوب الذي دخلت فيه المرأة الوسط الفني كان غير طبيعي . بل هو كذلك حيث أن النشاط كان تحولا نوعيا في مجتمع محافظ نوعا ما، وقد ذكرت ذلك أنت بإشارتك لصعوبة الأمر حتى على الفنانين الرجال - بالنسبة للنساء اللواتي ألحقت اسماؤهن بالقبيلة ممكن تذكري ام الحسن الشايقية - وهذا اسم له دلالاته من حيث فترة ظهور تلك الفنانة وهي فترة شبيهة بفترة ظهور عائشة موسى الفلاتية

    حا أقرا تاني ولو لقيت شي حا أضيف ، رغم أني لست من أهل الصنعة ، لكن قلة الصنعة

    (عدل بواسطة Ahlalawad on 05-03-2003, 07:25 AM)

                  

05-03-2003, 06:25 AM

tabaldy

تاريخ التسجيل: 04-27-2003
مجموع المشاركات: 1540

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: Female Performer in Sudan: By Tumadir SheikhEddin. (Re: Tumadir)

    أول مرة أشوف لي كيبورد ألجن
    لوووووووول
    وين شيري ؟؟
    ما قصدت الفكاهة أستاذة بس حبيت أطلع البوست للواجهة مع سبعة من أخوانو يمكن نطلع من كسلنا ونترجمو


    أبنوسي
                  

05-04-2003, 03:10 AM

Elsadiq
<aElsadiq
تاريخ التسجيل: 02-04-2002
مجموع المشاركات: 1657

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: Female Performer in Sudan: By Tumadir SheikhEddin. (Re: tabaldy)


    الاخوة و الاخوات هذة ترجمة متواضعة للجزء الاول وسوف اكمل الجزء الثاني انشاء الله غدا اتمني ان تنال رضاكم وتثري النقاش


    ندوة النّساء :

    اداء النسوة في السّودان :
    مقدّمة من منظور ممثّلة : هذه المساهمة انطباع شخصيّ . ولا توجد أيّ مراجع بخلاف ذكريات و اهتمام شخصي متواصل . ومرحب بكل الافراد الذين يودون الاضافة , اوالتصحيح كما لهم الحق في الاتّفاق أو عدمه متى شعروا بذلك .

    المقدمة : للحقيقة ليس من السهل ان تكوني امرأة سودانيّة , كما من الصعب جدا ان تختاري دور التمثيل ولم يكن التمثيل علي الاطلاق في اجندة العمل التّقليديّ في السّودان . كان معهد الموسيقى و المسرح بذرة شيطانية نمت بدون القبول الكامل لها في المؤسّسات السّياسيّة و الاجتماعيّة . كما إنّه من الصعب حتّى الآن للذّكور الذين امتلكوا امتيازات اجتماعيّة أكثر من النّساء, ليكونوا ممثّلين كوميديّين . لذا إذا اراد احدا ان يكون في هذا الحقل بالتأكيد سيواجه مخاطر جمة, فمابالك إذا كان ذلك الشّخص أنثى . في رأيي, كلّ النّساء الموهوبات اللاتي يمشين في هذا الطّريق فهم نساء شجاعات و لهن شخصية فاعلة رغم خطورة هذا المجال في السّودان


    المسرح كنشاط اجتماعيّ : بالإشارة إلى الدّكتور عثمان إلنصيري المؤرّخ السّودانيّ المسرحي : مسرح الأسلوب الغربيّ لم يُعْرَف في السّودان كنشاط في الحياة اليوميّة حتّى القرن الماضي . توجد فقط تّجارب متواضعة و طبقت في المجتمعات الأجنبيّة هنا وهناك في العاصمة و عدّة مدن كبيرة أخرى . المجموعة الأولى التي كانت معروفة : انذاك هي مجموعة " الموسيقي و المسرح السوداني " و التي انشأها ميسرة إلسراج منذ حوالي سبعة عقود . عندما احتاج السّيّد ميسرة السراج لممثّلة دعي سارة محمد من أحد بيوت العاهرات المتواجدة حول مبنى الرّاديو في أم درمان . يلخّص هذا الحدث الفكرة الشّائعة في ذلك الوقت ببساطة . كان عمل التمثيل غير مقبول ابدا من قبل بنات العائلة المحترمة. الشّخصيّات المقلدة للمراءة مثل تور الجر, ابو قبورا و أبودليبا تمكنوا من اقصاء دور المرأة من اداء عملها كممثلة . قدّمها الفاضل سعيد في شخصية " شلبية " كرجل , أو في المناسبات الأخرى بشخصية " أم قضيم " وكان يؤدي دور المراءة و الرجل في آن واحد . وبعد ذلك الوقت اتجه التربويون بالانجذاب نحو المسرح . في بخت الرضا و معهد تدريب المعلّمين, بدأت هناك حركةً مسرحيّةً نشيطةً كانت فعالة جدًّا حتي بعض الناس ادعي ميلاد معهد الموسيقى و المسرح لاحقًا في السّبعينيّات إلى تلك الحركة النشطة في الثّلاثينيّات . أيضًا قام الرجال بأداء دور النساء . بعد سارة محمد معظم النّساء اللاتي جئن بالصّدفة أو طواعية إلى حقل التمثيل لم يكونن اجتماعيّا محترمات كما ينبغي أن يكونوا . جزء منه كان نتاج العبوديّة, عندما تعمل المراءة كممثلة او راقصة ستكون خادمة بطريقة او اخري . استخدم نفس الاسلوب للمطربات الاناث ايضا .بما ان تم قبول المطربات الاناث قبل الممثلات , فضّلت ان أبدأ أمثلتي بالمطربات . ضع في ذهنك أنّ الاعلام والتّسجيلات كانت متاحة للمطربين بالمقارنة بالتمثيل : كاميرات التّليفزيون وإلعروض على الهواء علي الخشبة . دعنا نذهب لجولة صغيرة .

    المطربات الأناث : علامات الطّريق :

    المطربات : 1-عايشة إلفلاتية سُميت علي قبيلة نيجيرية . كم منّا يحصل عادةً على الاسم القبليّ كاسم عائلي ونهائيّ ؟ هذا فقط يؤكّد أفكار تلك الأيّام . بتسميتها علي قبيلتها النّيجيريّة ربما كانت أكثر أمنًا من إن يكون لها أيّ اسم سودانيّ آخر . كما كان افضل ان يراها الناس كامرأة من دون وصي او رقيب . 2- منى إلخير وفاطمة الحاج جئن إلى الرّاديو بدون تزكية من احد ولكنّ عن طريق الإشاعات . تركوا هذة الحياة مهمولون و مجهولون كما أُهْمِل ايضاَ مطربون آخرون و هويّتهم لم تكن ذات اهمية كبيرة . 3- ثمّ الوضع تغيّر إلى الافضل فيما بعد عندما بدأ مطربو اللّحن الثّنائيّ في الظهور . على سبيل المثال : بدأ ثنائي النغم في غناء أغاني البنات, ثمّ ساهم عدد من الكتّاب و الموسيقيين الرجال في ازكاء الحركة الفنّيّة النسائية مما دفع بها الي الامام . انضمتّ أم بلينا إلسنوسي لهم لاحقا ثم بدءوا جميعًا في احياء الحفلات الموسيقيّة المفتوحة التي أُجْرِيَتْ في المناسبات الرّسميّة مثل الحفلة السّنويّة الموسيقيّة التي تقام في ذكري الاستقلال . بدأ الجمهور يقدير أداءهم المتميز ولكنّ لم يعطوا القدر الكافي من الظهور و التقدير مثل اقرانهم من المطربين الكبار الذكور . باستثناء لأم بلينا إلسنوسي التي حصلت على فرصة عظيمة عندما شاركت مع محمد الامين في النشيد السياسي الملحمة مما زاد احترامها في وسط المفكرين و المثقفين . كسب صوتها بُعد جديد, مما زاد من مستمعيها و معجبيها . 4- مثل ظهور البلابل صدمةً علي الجمهور السوداني كما كانوا نقطة تحوّل في تاريخ الاداء الأنثويّ السّودانيّ . في الإعلام تم تسميتهم بالخارقات . أشعر بالارتياح وانا أرجع ذلك إلى العناصر الاتية : أنهم قد حصلوا على الاهتمام الكامل بسبب : - عمرهم ( فتيات مراهقات جميلات ), إلتحاقهم بالمدارس ( كان المطربون من قبل أمّيّين ), الأب كان رجل متعلم ( و كان ذلك غير معتادًا ), جاءوا من قبيلة سودانيّة شماليّة . , الأسلوب الذي بدءوا به, كان متفائل, بسيط, ومفرح أن يجيء من مطرب أنثويّ . كانوا غير محميينّ من الإشاعات و النّميمة, مع ذلك . فيما بعد :بدأوا بدراسة الموسيقى , هذه المجموعة تقدّمت و تحوّلت إلى مثال جيّد يعتذي به كمطرب سودانيّ لكونهم أقوياء و أكثر تصميمًا . فيما بعد : تفرقت مجموعة البلابل بسبب الزّواج و الهجرة, فقط هادية وقفت بثبات وتغنّي بمساعدة موسيقيّون و كتّاب رجال آخرين في ملجأها في أمريكا . ( اعاد إلبلابل شملهم مرة ثانيةً ويستعدون لحدث كبير و البوم علي قرص مدمج ) . 6- بعد البلابل مباشرة اصبح الباب مفتوحًا للبنات من الطّبقات الاجتماعيّة المختلفة لدخول الحقل الفني . الأصوات الجديدة مثل حنان إلنيل , أمال إلنور و سمية حسن بدأت في
    أسر آذان الجمهور السّودانيّ مما نالوا الإعجاب و التقدير أكثر .
    الممثّلات : 1- لا اعلم اذ كان البنات التّائهات , والسّيّدات الغاضبات , والنّساء المجهولات و الخدم السّابقات اثر ذلك على دورهن في التمثيل في وقت ما او في حياتهم الفنية السّابقة, لا أحدنا اليوم يستطيع يحكم كيف اثر بالايجاب او السلب في أداءهن لأنّ معظم هذه المسرحيّات المفترضة إمّا استمرّت مرحلة أو لم تتواجد اصلا و لكنّ من الؤكد أنها لم يتم ارشفتها . كتب الصّحفيين و النّقّاد عن الممثلين الذّكور و تم تجاهل الإناث . 2- على الرّاديو مذيعو الإعلام مثل عفاف صفوت و بنات المغربي اعتدن علي تغطية الأدوار النسائية في الدّراما الإذاعيّة عندما تدعي الحاجة , وكانت خلفيّتهم الأكاديميّة و الاجتماعيّة صُنِّفَتْ كأفضل من المطربين . و كان عملهم في الراديو أكثر أمنًا من حيث فضول النّقّاد العامّين . 3- بدأ التّحدّي عندما ظهر مؤدّيات مثل فائزة محمد أحمد, نادية جابر و نعمات حمد وكانوا ملكات الخشبة و شاشة التّليفزيون . 3- لنفس الأسباب كتلك التي ادت الي شهرة البلابل رحب الجمهور بتحية زروق كممثّلة لأنها بنت عائلة معروفة, ولها معرفة واسعة . هل يمكن لي أن أذكر أيضًا بانها من قبيلة شماليّة ؟ بمظهرها أضاءت صورة الممثّلة السّودانيّة في نظر المواطن العنصري التّقليدي . توّجت مهنتها بالتّألّق في نبتة حبيبتي , مسرحيّة هاشم صديق السّياسيّة . بالإضافة إلى تحية زروق كان السّيناريو جيّد وكُتِبَ للخشبة و التّليفزيون مما غيّر سمعة كلا من الممثّلات و التّمثيل كنشاط . كل المسرحيّات الاجتماعيّة والواقعيّة الكبيرة قُدمت للجمهور و أفضل مثال لها ( خطوبة سهير ) من قبل حمدنا الله عبد القادر . اعطت فرصة عظيمةً للممثّلات لعمل عمل عظيم يملاء ألفضاء الفارغ بالأدوار النّشيطة والخرافيّة . أيضًا نعمة حمد مثّلت دور البطلة الرّومانسية في تاجوج, جميلة قبيلة بني عامر في شرق السودان . ولاحقا دهباية جميلة قبيلة البقارة في غرب السودان أُدّت أيضًا, ( دور مهيرة الشّعر و الجمال للشايقية في وقت سابق من الثّمانينيّات ) .

                  

05-04-2003, 07:21 PM

Tumadir
<aTumadir
تاريخ التسجيل: 05-23-2002
مجموع المشاركات: 14699

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: Female Performer in Sudan: By Tumadir SheikhEddin. (Re: Elsadiq)

    الشكر موصول لك يا صادق


    لم تسميها ترجمة متواضعة؟؟؟
    والله لقد زدت الموضوع اشراقا



    والله يا اهل العوض لك الحق فى النقطة التى اوردتها

    فهى كتابة تسجيلية ، لم تنعم بالبعد التحليلى الذى تستحقه
    ولكنى اعتبرها كتابة اولى ، خاضعة للاضافة والحذف كما قدمت

    عموما عمر خت اللبنة الاولى بان ، جعلها مقروءة اولا

    وجاء الصادق وتم الناقصة وجعلها مفهومة للجميع

    شكرا لكم جميعا والشكر لتبلدى الذى اعاد اليها الحياة

    بالمناسبة قمت بتقديم هذه الدراسة بتعديل وتحليل ، فى اسبانيا ، امام وزيرة شئون المراة ووزيرة الثقافة فى اسبوع منظمة يمة آفريكا ، ورئيستها ، شقيقتى اميمة شيخ الدين ،شعر نوفمبر عام 2002 فى رحلتى الاخيرة الى مدريد


    شكرا لكم جميعا
                  

05-04-2003, 07:44 PM

Adil Osman
<aAdil Osman
تاريخ التسجيل: 07-27-2002
مجموع المشاركات: 10208

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: Female Performer in Sudan: By Tumadir SheikhEddin. (Re: Tumadir)

    الاخت تماضر تحياتى
    اقترح ان تسحبى النصّ القديم فى صدر هذا البوست و تجعلى مكانه النصّ الجديد الذى نضّده الاخ عمر و من بعد ذلك يمكن للاخ عمر ان يسحب النص من مداخلته حتى تتوفّر بعض مساحة البورد للقادم من المساهمات
    و لكم جميعآ التقدير و الاحترام
                  

05-04-2003, 09:25 PM

Ahmed satoor


للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: Female Performer in Sudan: By Tumadir SheikhEddin. (Re: Adil Osman)

    العزيزة تماضر

    لكى التحية الخاصة وكان للترجمة انتى قادرة عليها ،ولوفيها أى حاجة تانية انا شغال هنا مع الجيش الامريكى (مهندس شبكات وكمان مترجم ) وبكره الإجتماعات لانو مافى ديكشينارى ،ومرات تجيك كلمة غايتو بنباصرهافى الإجتماع ،

    العزيزة الغالية لكى التحايا وللأنجال وكمان تحياتى للعزيزات مريم وخالدة
                  

05-05-2003, 10:19 PM

Elsadiq
<aElsadiq
تاريخ التسجيل: 02-04-2002
مجموع المشاركات: 1657

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: Female Performer in Sudan: By Tumadir SheikhEddin. (Re: Ahmed satoor)


    ترجمة الجزء الاخير اتمني ان اكون وفقت و آسف اذا وجدت اخطاء واتفق بان يتم تعديل المداخلات حتي يقلل من كثرة تدفق المعلومات وشكرا



    الرّقص و النّساء : الفرقة القوميّة للفنون الشّعبيّة السّودانيّة هي الاولي و الاخيرة التي اعرفها , بنت الدينكا جوليا كانت الرّاقصة الجميلة والأكثر موهبة علي ما اذكر , كانت قادرةً علي أن تجيد رقص كل ربوع السودان . كانت هادية جزء من الفرقة لفترة قصيرة . سلوى كسلا ( أزمة اللّقب مرة اخري ) ناهد و نجوى ماناديلو إلخ ... كانت هذه المجموعة مصدر فخر للجمهور السّودانيّ . استمتع الجمهور بكل عروضها ووجدوه تثقيفيّ اذ قدّمت لهم القبائل و المناطق الأخري في السّودان واستطاع ان يعرف بعضهم البعض , و رأؤها كسفير ثقافيّ لهم في البلاد الأخرى . واذا فعل الرئيس السابق جعفر النميري شيئا جميل في حياته الرئاسية فهي توليه الاهتمام الكامل بهذه الفرقة . كان هناك اتّجاه جديد للرقص و الغناء ابتكر من قبل حنان بلبلو و من بعض المطربات في الاعراس و المناسبات الخاصة . الجمهور المتضارب في ارائه تاه بين البهجة التي يحصلون عليها من هذا الأداء الجديد و خوف الفساد الأخلاقيّ . هذا الموضوع لم يُحسم بعد من قبل المفكّرين , النّقّاد و الجمهور العامّ حتّى الآن ولم تؤكد سلبيته او ايجابيته .

    المعهد العالي للموسيقى و المسرح :

    4- بعد هذه الفترة تم انشاء معهد الموسيقى والمسرح علي يد إلماحي اسماعيل والتحق اليه عدد من الممثلات و المطربين و الموسيقيين . كانت هناك فرصة لكلّ موهبة ليكون جزءًا من هذا المعهد التّاريخيّ . كان بعض من المهتمّين أو الموهوبين غير مؤهّلين للدّراسات العليا . ولكن بالمجهودات الغير محدودة للمعلمين العطوفين امثال خانجي و خالد إلمبارك اعطت هذه المواهب الغير مؤهلة أكاديميّا دفعة قوية حتي تمكنت من مواصلة دراستها .

    5-بدأ النظام المدرسي في إجراء بطولات سنويّة للبحث عن الموهبات مثل ( إلدورة إلمدرسية ), الكثير من المواهب التي تم اختيارها كانوا طّلبة في معهد الموسيقي و الدراما . وكانت هذه نقطة تحول في المعهد حين تعاونت وزارة التّربية و التّعليم بترشيح الطّلبة و المدرّسين لدراسة الفنون الاستعراضيّة بمعهد الموسيقي و الدراما. و في نفس الوقت بدأ المعهد بتقوية منهجه . الكثير من المطربين المعروفين تمكنوا من الظهور قبل او بعد هذه الفترة من عمر المعهد , واذكر علي سبيل المثال : المطربين المعروفين كإلبلابل , زينب إلحويرص , سمية حسن , حنان إلنيل , أمال إلنور كانوا طلبة في فترات مختلفة . الموسيقيّون المعروفون مثل خالدة إلجنيد ( الّتي اصبحت مدرّسة بيانو فيما بعد ) ٍسلمى علي حسن و من ثمّ, عملت مع فرقة السمندل الموسيقية , هذه المجموعة من المبدعين تركوا انطباعًا جيدًا في فترات مختلفة.

    الممثّلات و المخرجين المعروفين :

    تحية زروق , نعمات حماد, فايزة عمسيب ( لا تزال نشطة حتي الان ) سمية و منى عبد اللطيف , نادية أحمد بابكر و نادية جابر الممثلة و المخرجة المتواضعة و تماضر شيخ الدين ( شخصي الضعيف ) , إلهام بابكر ( مجموعة ألاصدقاء ), و المخرجة عفاف إلصادق ( الراديو ) , مخرجة التّليفزيون سهام عثمان , مخرجة التّليفزيون مريم م. إلطيب ( ثمّ منتجة أفلام ) . في قسم الدراما عمل البعض علي دراسة نّظريّة نقدية و من بينهم الشاعرة والكاتبة ٍسلمى إلشيخ سلامة . كانت ٍسلمى أحد المدرّسين المختارين من منطقة وسط غرب السودان اقليم ( كردفان ), نعمة هارون ( توفّت ) كانت مدرّسة مختارة من بور تسودان, بدرية بساتي ( كوستي ) ماجوري ( الجنوب ) . بعضهم درس التصميم مثل ندوى حسن . و الجيل الجديد تضمّن سامية عبدالله ( ولا زالت تمثل ) أمنه أمين, تماضر حبيب ألله , عوضية مكي ( نشيطة حتّى الآن ) سلوى درويش ( نشيطة حتي الان ), كانوا أشجع و اكثر موهوبة من جيلنا, كانوا قادرين أن يعملوا كل الحرّكات و المشاهد التي اعتدنا علي سحبها من العرض لترضية الجمهور المحافظ . تعلّموا من أخطاءنا في عدم اخفاء مواهبهم لذلك كانوا روّاد وكانوا مقتنعين بان المجتمع سوف تتغير نظرته مستقبلا . كلّ هذه المجموعة من النساء المبدعات و أخريات , تخرّجوا ككوميديون قد واجهوا تحدّي الإبداع بالمسؤوليّة المطلوبة . وقد خاضوا للتّجارب المتنوّعة من مصر, كوريا رومانيا, إنجلترا و روسيا وأيضًا أعمال تتعلق بالظواهر التقليديّة و الشعبية السودانية المحلية . بعض التّمثيل التّجريبيّ و غناء المجموعات بدآ يأخذ انتباه الجمهور, مثل مجموعة عقد إلجلاد ( موسيقى ) و كانت منال مطربة بينهم , إلسديم ( مسرح ) كانت مريم إلطيب مؤدّية أنثوي بينهم , محطة التلفزيون الاهلية ( تليفزيون ) إلهام بابكر وشخصي الضعيف و اخريات شاركنا فيها , مجموعة ألاصدقاء ( مسرح ), إلهام بابكر زكية م. عبد الله كانت جزء منهم . كانت ٍسلمى علي عبد القادر بفرقة السمندل ( موسيقى ) عازفة كمان وأمال إلنور مغنية وكثير من الاخريات شاركوا ايضا . شارك النّساء في كلّ هذه التّجارب ولكن معظمهم مؤخرا ترك البلاد لأسباب سّياسيّة .

    العوامل السلبية المؤثرة :

    1-النّساء المبدعات في جميع انحاء العالم يواجهون تحدي في علاقتهم بازواجهم و . في المجتمع السّودانيّ كان الوضع اعقد . معظم النساء المبدعات القدامي او الجدد اختفوا أو تنكروا للعمل الفني بسبب ازواجهم, عائلاتهم أو الأوصياء المؤثرون في حياتهم و البعض لاسباب دينية , عندما بدأت هذه الموجة من تاركي العمل الفني كان نتيجة للنفوذ الاسلامي الذي ظهر بحدة في جمهورية مصر واماكن اخري ثم السودان بعد حكومة الانقاذ .

    2-الصورة الاجتماعيّة للفنّان ( الممثّل الكوميديّ ) لم تكن تلك الصورة المحبوبة ولكن بدأ التغير في النظر لها عندما بدا المجتمع في التحول بعد نشوء الصّراع السّياسيّ والوعي الاقتصاديّ و الثّقافيّ و الاجتماعيّ فاصبحتّ صورة الفنّان رمزًا لتحرير و تقدّم المجتمع . وعندما بدأ المجتمع الشّعور بالذّنب الدّينيّ مع قدوم ثورة الانقاذ تدهورت صورة الفنّان مرة ثانيةً و تحوّلت إلى الآثم الذي يحتاج لتعاطف الآخرين . فترك العشرات من النساء الفنّانات العمل و غيّر البعض منهم مهنته إلى إنتاج الفيديو , النّقد, و التّعليم أو إدارة الإعلام .

    3-معهد الموسيقى و المسرح فشل في خلق نقاش جاد بين المبدعين الشّماليّين و الجنوبيّين وخاصّة الفئة النسوية . بذل رجال قليلون مجهودًا كبيرًا إلى خلق الوجه الحالي للمسرح السّودانيّ و لكنّ حكومة الانقاذ كانت الاسرع من أحلامنا في بسط سيطرتها علي الفنّ , العمل السّياسيّ و المبدعات الأنثويّون ( و من تجربة شخصية ) : أثناء السّنوات التي كنت فيها طالبة في قسم الدراما , كان اللون السّياسيّ ذا تأثير كبير في خلق النزاع بين الطلبة وتقسيمهم الي نوعين . كان ذلك في أوائل الثّمانينيّات عندما كان نميريّ رئيسا للسودان . حيث كانت النّظريّة في ان يكون للفنّان موقف سياسيّ محدد , لذا كان لزاما عليك أي الجوانب ستختار الوقوف ؟ البعض رفض الفكرة غالبيتهم من قسم الموسيقى باستثناء فئة قليلة مثل خالدة إلجينيد . اختار معظم طلبة قسم الدراما أن يكونوا موجّهون سياسيّا . للمرة الأولى كان هناك طالبات فنانات جزءًا من اتحاد الطّلبة , بخاصّة الجبهة الدّيمقراطيّة . " معظمنا " الذي كان نشيط سياسيّا واجه عوائق ومشاكل بعد ذلك . لكننا كنّا قادرين أن ننجز الكثيرًا في الإعلام و الجامعات حيث للمرة الأولى كانت هناك مجموعة مؤدّين نسوة قامت بعروض لطالبات الجامعة في عنابرهم . فيما بعد عندما جاءت الدّيمقراطيّة, وسادت روح الحرّيّة سمح لنا أن نسطع وبكل فخر استطعنا أن نصل إلى عقول و قلوب النّاس . وادي إم سدر , نبتة حبيبتي , في العراق , أحلام إلزمان, سقت لقت وكنت ممن عمل شخصيا في بعض هذة الاعمال في ذاك الوقت . هذا سبّب لنا مشاكل و صعوبات مع المخرجين التّقليديّين و الكتّاب السّاذجين . وصل الصّراع إلى وزارة الثقافة, و معظمنا ترك البلد عندما استولت ثورة الانقاذ على السلطة في السّودان . لاحقًا, بعض الكتّاب الضّحلين والانتهازيّون و الغير موهوبون بمساندة سلطة الانقاذ الوقحة تمكنوا من استخدام بعض من الممثّلات الغير موجهات سياسيّا و المطربين المتألقين واستخدموا شعارات حب الارض و بعث الامل في للشعب وما الي من النصوص الغنائية لاظهار كمّ كانت حكومة الانقاذ اختيار الشّعب . بالطّبع بعض المؤدّين شاركوا في هذه العروض أو غنّوا اختياريّا أو غير ذلك . هذه الأحداث خلقت نوع من التفريق بين المؤدّين وزعزعت جودة العمل الفني و احتفظت التّليفزيون , الرّاديو و المسرح بتبني الخطاب السّياسيّ الموجه . بدأت الشرطة و ضّبّاط الامن من اختراق المبنى و التّحقيق في النصوص التي تم قبولها او رفضها من اللجنة المنوط لها بذلك . تجربتي الشّخصيّة من تلك التصرفات كانت السبّب في أن أترك البلد و أبحث عن اللّجوء في الولايات المتّحدة الأمريكيّة, عندما استدعيت للتّحقيق في مسرحيّة " كلام في الممنوع " التي قدّمتهافي دوري كمخرجة . الأمثلة الأخرى التي أعرف منها : مريم م . إلطيب التي رفض لها التلفزيون عرض " نار إلمجازيب " عن الشّاعر إلمجزوب . خالدة إلجينيد رفضت لهاَ منحة ممنوحة لروسيا, لأنّ المعلم إلطاهر حسين اصر علي أن يكون هناك وصيّ لمصاحبتها و الا ستتحول الي شيوعيةّ إذا ذهبت وحيدة هناك . تركت وظيفتها و غادرت دون علمه, ثمّ فُصِلَتْ فيما بعد . الصّراع السّياسيّ في معهد الدراما سبّب تأثيرًا سلبيّا على المستوى الأكاديميّ و الفنّيّ لأداء المعهد وايضا اغلاقه لمدّة ثلاثة سنوات . وقفت فرقة عقد الجلاد بثبات لفترة ولكن عندما لاحظت الحكومة انها تبصر عقول الشباب وكسب عطفهم الشديد , بدءوا المغادرة على التّوالي من السودان . السديم الذين كانوا يعملون عملا عظيم في الجامعات بين الطّلبة, غادروا السّودان على التّوالي لكنهم كانوا قادرين علي أن يستأنفوا العمل في القاهرة

    الاداء في الأقاليم السّودانيّة المختلفة :

    تجارب اخري حدثت في مدن السودان الكبري ,و مثلت الأقاليم الأخرى مثل : جماعة مسرح عطبرة, كردفان ( مجموعة مسرح عروس الرمال ), دارفور ( مجموعة شباب مسرح إلفاشر ), مدني ( مجموعة خشبة مسرح الجزيرة ), بور تسودان ( مجموعة مسرح إلميناء ), المناطق الأخرى في إقليم الخرطوم ( مجموعة مسرح إلبراري ), ( مجموعة مسرح شباب بانت ), العشرات من المجموعات المسرحية , يتواصلون في كلّ موسم مسرحي ويرسلون افضلهم للعاصمة الخرطوم للمنافسة كمساهمة لتقديم المواهب الاجدر وتقديمها للجمهور الواسع . ووقفت العناصر النّسائية بثبات ( وأنا غير متأكّدة إذ يمكنهم الثبات بنفس القوة في ظل هذا النّظام ) جنبًا إلى جنب و احتفلوا بالمفكرين و الفنّانين داخلهم .

    الاداء النسائي التّقليدي :

    الحياة الشّعبيّة السّودانيّة مليئة بالتّقاليد و المراسم . تلعب النّساء دورًا رئيسيّا في إبقاء هذه التّقاليد حيّةً, علي اساس يقين و إيمان يلزمهن بالتصرّف مثل حارس الخزانة أو مرجع للممارسة التّقليديّة . في معظم قبائل السودان الجنوبية و الشّمالية , يقتنون اكسسوارات الزينة و يحفظون النصوص و الأغاني وأيضًا الرّقص أو الصّلوات لتستخدم في المراسم من وقت الي آخر كلما دعت الحاجة . كل هؤلاء المؤدّين الشّعبيّين و النساء منهم ليس بالضرورة ان يكونوا محترفين ولكن يمثلون ذاكرة المجتمع كلما يحدث تخطيط للمناسبات , ويجدون الاحترام الكامل ويأخذون اجرهم كاملا بعدة طرق ويتوقف ذلك علي الزمان و المكان .

    أنواع اداء النساء الشّعبيّ :

    إلهكامة : المطرب اللحظي القادر علي أن يختلق أغنيةً او قصيدة في موقع الحدث . العلامة : مدرّسة الرّقص للعروسة قبل ليلة الزفاف .
    المناحة : المرأة التي تعبّر عن الحزن و الخسارة بسبب الموت , والمساعدة في حفظ ارتفاع درجة الحداد في بيت الجنازة .
    إلمداحة : المرأة التي تمدح محمد ( ص ) صاحب الرسالة الخاتمة بالغناء و التّطبيل في المناسبات العائلية الدّينيّة .
    شيخة الزار : المطربة, الطبّالة و الراقصة وتتشبة بالطبيب الشافي في مراسم الحفل الصاخب و معروف بــ: زار .
    الحجاية : الرّاوية التي عادةً ماتكون الجدّة أو امرأة أكبر سنا تعمل علي استضافة الأطفال في العائلة .

    ملاحظات عن دور المؤدين و المؤديات في الشّتات :

    في القاهرة :

    تعاون النّساء و الرّجال في تقديم صورة ايجابية عن السودان وثقافته من خلال الطاقة التي بذلت . من هذه الأنشطة سأركز علي الجانب النسائي : تمكنت خالدة إلجينيد من اخراج شريط موسيقي " جمرة " بالتعاون مع عازفين و موسيقيين شّباب و . مطربين جدد مثل جواهر " نوبيّ / مصريّ " حواء بنزين و المطربة ستونا بدأت في الحصول على مستمعين أجانب , وهناك ايضا أصوات جديدة كانت قادرةً علي اصدار الشّرائط و تشارك في التّسجيل مع الآخرين, مثل سميرة دنيا, عابدة إلشيخ .


    1-نجوى خيري : الممثّلة السّودانيّة التي جاءت حديثًا إلى الولايات المتّحدة الأمريكيّة, بدأت المشاركة مع مجموعة المسرح في ريتشموند,

    2-رشا مطربة سودانيةّ : تمكنت من اصدار البومين علي القرص المدمج بالتّعاون مع مجموعة موسيقية أسبانيّة كما هي قادرة علي أن تكتب و تضع موسيقاها و ترتّب أغانيها .

    3-نعمات حماد اسست مجموعة رقص سودانيّةً في إنجلترا .

    4-وشخصي الضعيف : كتبت مشاهد عملي الخاصّ و عرضت في معظم مدن الولايات المتّحدة للجمهور الأمريكيّ و السّودانيّ , أنشأت مجموعة رقص سودانيّةً مرّتان ,و مؤخّرًا " عروس النيل . في الحقيقة هذا أعطاني فرصة عظيمة للكتابة , والتمثيل و اخراج عروضي , وهذا شئ لم نكن نستطيع تحقيقه .

    5- مريم م. الطيب قدمت مؤخرا عملا في فيلادلفيا احتفالا بيوم السودان وشخصي الضعيف ( بعد 10 سنوات منذ اخر عملنا سويا في السودان ) .

                  

05-06-2003, 12:11 PM

Tumadir
<aTumadir
تاريخ التسجيل: 05-23-2002
مجموع المشاركات: 14699

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: Female Performer in Sudan: By Tumadir SheikhEddin. (Re: Elsadiq)

    الصادق

    اسمها نعمات حماد

    لى عودة

    ولك منى اجزل الشكر
                  

05-07-2003, 06:28 PM

قلندر

تاريخ التسجيل: 03-10-2003
مجموع المشاركات: 0

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: Female Performer in Sudan: By Tumadir SheikhEddin. (Re: Tumadir)

    I really did enjoy reading this comprehensive and sophisticated feature, as it clearly shed light on many developments in the Sudanese history of arts. I would like to record that I, neither want to criticize nor to analyze the work, but to show a few comments in order to enrich the dialogue about it.

    (1) Although the writer of such text is not a native English speaker, but she uses the language in a very natural way, which help the author to convey her thoughts in a consistent and conceptual way.


    (2) Methodology used in this “Memorial Writing”, if I may call it so, is largely depend on self memories, impressions and sole involvement, as mentioned by the author. So, it wouldn’t be fair to apply any researc methods when dealing with the text as a “Work of Art”.

    (3) The text contains a great deal of information, some are mere facts, others are author’s own views. I target the latter ones. I think the author didn’t fully substantiate her claims that female artists were regarded as “slaves” and denounced people by the Sudanese community during the early times, and they are still suffering the same look.

    (4) I deemed that the author was not lucky to mention the name of the “prostitute” employed by Mr. Sarraj as an actress in one of his shows.


    (5) The culture of arts is seriously lacked in Sudan, and all efforts paid to fill that gab were individual ones, so they fell “nil and void”. I Think the Sudanese community needs a “cultural revolution’ to be raised by both the elite people and the authority.


    Tumadir: Your huge efforts to present your nation’s arts in abroad, will highly be appreciated and praised by the coming generations. Keep your way in the right track and you will achieve your sublime goals.


    I promise to pay a deep look on the text, if the time allowed.

    Personal regards.
                  


[رد على الموضوع] صفحة 1 „‰ 1:   <<  1  >>




احدث عناوين سودانيز اون لاين الان
اراء حرة و مقالات
Latest Posts in English Forum
Articles and Views
اخر المواضيع فى المنبر العام
News and Press Releases
اخبار و بيانات



فيس بوك تويتر انستقرام يوتيوب بنتيريست
الرسائل والمقالات و الآراء المنشورة في المنتدى بأسماء أصحابها أو بأسماء مستعارة لا تمثل بالضرورة الرأي الرسمي لصاحب الموقع أو سودانيز اون لاين بل تمثل وجهة نظر كاتبها
لا يمكنك نقل أو اقتباس اى مواد أعلامية من هذا الموقع الا بعد الحصول على اذن من الادارة
About Us
Contact Us
About Sudanese Online
اخبار و بيانات
اراء حرة و مقالات
صور سودانيزاونلاين
فيديوهات سودانيزاونلاين
ويكيبيديا سودانيز اون لاين
منتديات سودانيزاونلاين
News and Press Releases
Articles and Views
SudaneseOnline Images
Sudanese Online Videos
Sudanese Online Wikipedia
Sudanese Online Forums
If you're looking to submit News,Video,a Press Release or or Article please feel free to send it to [email protected]

© 2014 SudaneseOnline.com

Software Version 1.3.0 © 2N-com.de