Sudanese Folk Tale

مرحبا Guest
اخر زيارك لك: 04-19-2024, 09:23 PM الصفحة الرئيسية

منتديات سودانيزاونلاين    مكتبة الفساد    ابحث    اخبار و بيانات    مواضيع توثيقية    منبر الشعبية    اراء حرة و مقالات    مدخل أرشيف اراء حرة و مقالات   
News and Press Releases    اتصل بنا    Articles and Views    English Forum    ناس الزقازيق   
مدخل أرشيف الربع الثالث للعام 2007م
نسخة قابلة للطباعة من الموضوع   ارسل الموضوع لصديق   اقرا المشاركات فى شكل سلسلة « | »
اقرا احدث مداخلة فى هذا الموضوع »
09-02-2007, 01:33 AM

Elkhawad

تاريخ التسجيل: 02-05-2002
مجموع المشاركات: 2843

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
sssss
Sudanese Folk Tale



    Does anybody of you have some good English translation of some good folk tale from anywhere from Sudan ..?? Friend of mine Ridina needs it for a presentation in Prague. They are having some celebration of world cultures and she is presenting Sudan. Thank you.

                  

09-02-2007, 08:54 AM

adil amin
<aadil amin
تاريخ التسجيل: 08-01-2002
مجموع المشاركات: 36829

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: Sudanese Folk Tale (Re: Elkhawad)

    Quote: Good, bad and ugly
    Our grand Mom, Alharam, is a women full of wisdom when we are young. During seasons of harvesting dates. We travel to north by train to Karima, then by steamer; Alzahra, to Mora, our peaceful small town, where she lives in her lonely nest. Her husband; Wad Algeed; was dead long ago, so she declared sad fully “I never tie a donkey at a place of a horse”.
    Under moonlight, on the soft sands. Among dates palms we sat at her feet victim with marvelous folktales she offers us:
    “ Once upon a time. There was a sultan at the lands of never never, where every thing true is not true. Only fairy tales just like me and you. This sultan was a furious man of a stupid and strange diction, so one day he gathered his false hypogretic followers and orders them to teach his camel how to write and read!!. The were very stonished and frightened too, because this portal man must be obeyed.
    Soon after they held a meeting to discus this Haroklis Task, which fall on their imply minds and full stomcks. After a while their Big Boss shouts, just like Archimdus when he discovers his laws of displacement in bathroom.
    - I find it !! I find it !!
    They gazed at him in surprise comfortably.
    - what is it? Our genous wozard.
    - It’s Alsheck Farah wad taktouk; our worst enemy, who instigates farmers against us.
    - How can you do that ?
    He comps his long yellow beard with his dirty claws.
    - I shall tell the sultan that no one can do this job better than Alshekh, then we catch two birds by one stone”. He follows
    - We get rid of both, our worst enemy and this terrible jop!!
    They all agree without exceptions. A day passed the Big Boss told the Sultan, so the concepracy was settled.
    * * *
    After many days later Alshakh came to the palace. As the sultan was commanded. He was accompanied with four of his excellent students. He agreed with the Jop, but he requested to be offer seven years interval. The sultan agree this strange appeal. The calm gentile man hold the rope of the camel returned with his followers and the camel to the village; Umdwan-ban*. Tag Aldeen, who is the best student of Alshekh was so sad, because he had known the dirty games of Junta of the palace, so he asked his teacher.
    - How can you teach this animal?
    - Oh my son, don’t worry about me. After seven years “For any event a speech”. Either me or the sultan or the camel may die.
    Tag Aldeen and the other followers seem to be discontent, but they utter no word, then Alshakh follows his pearl dropping “oh good sons. Do not sit among rulers, because they distort your principles more than you enjoy their rich and sick life”.
    * * *
    After seven years the soldiers of sultan came to the village for Alsheleh. He says his prayers and raise his hands for heaven assistance.
    - Oh Almighty God of all oom. Let your faithful slave never reach Khartoum’.
    The Mercifull Allah fulfills
    His poor worshiper will
    Between Kartoum and Umdwanban
    Alshekh was dead and buried in sands.
    In Khartoum the flood drift the sultan out of reach of angry hands.
    Then the stupid camel rules the lands.
    * * *
    “ It was finished, jumped and inserted in a hole of the youngest of you”
    Alharam, our lovely grand mother, always finishes her stories in this fishy way. That makes my young brother crying while she burst laughing vigrously.. God bless her.
    Um-dwan-ban: A famous small town at the east bank of Blue Nile river, where the fire of holy Qura’an studier/ Hewrien shines all the nights.
    Heince the name Um-dwan- ban


                  


[رد على الموضوع] صفحة 1 „‰ 1:   <<  1  >>




احدث عناوين سودانيز اون لاين الان
اراء حرة و مقالات
Latest Posts in English Forum
Articles and Views
اخر المواضيع فى المنبر العام
News and Press Releases
اخبار و بيانات



فيس بوك تويتر انستقرام يوتيوب بنتيريست
الرسائل والمقالات و الآراء المنشورة في المنتدى بأسماء أصحابها أو بأسماء مستعارة لا تمثل بالضرورة الرأي الرسمي لصاحب الموقع أو سودانيز اون لاين بل تمثل وجهة نظر كاتبها
لا يمكنك نقل أو اقتباس اى مواد أعلامية من هذا الموقع الا بعد الحصول على اذن من الادارة
About Us
Contact Us
About Sudanese Online
اخبار و بيانات
اراء حرة و مقالات
صور سودانيزاونلاين
فيديوهات سودانيزاونلاين
ويكيبيديا سودانيز اون لاين
منتديات سودانيزاونلاين
News and Press Releases
Articles and Views
SudaneseOnline Images
Sudanese Online Videos
Sudanese Online Wikipedia
Sudanese Online Forums
If you're looking to submit News,Video,a Press Release or or Article please feel free to send it to [email protected]

© 2014 SudaneseOnline.com

Software Version 1.3.0 © 2N-com.de