|
Re: لماذا تمّ اختيار الحرف العربي المنمّط لكت (Re: عبدالله جمعة)
|
أعتذر لجميع الأعضاء والقراء لعدم مشاركتي لفترة أربعة أشهر تقريباً لظروف قاهرة وعاجلة لظروف مرضية في الشهر الأول وما تبقى كانت ظروف عمل خارج المدينة لذلك لا مجال لي البتة من استخدام لابتوب فلم اصطحبه معي وفي القريب بإذن الله، ووجدت من الصعوبة بمكان استخدام الموبايل في مثل هذا الطرح وأنا الآن ببورتسودان منذ يومين وسأعود إلى مكان العمل في اليومين القادمين بإذن الله، لذا أرجو الصبر علي مهما طال الوقت سأعود بإذن الله، وأشكر على وجه الخصوص الأخ حاتم وبقية الأخوة المشاركين والقراء في إثراء الطرح.
تقديري
| |
|
|
|
|
|
|
Re: لماذا تمّ اختيار الحرف العربي المنمّط لكت (Re: عبدالله جمعة)
|
سلامي أستاذ عبد الله جمعة مشكور وحمد لله على السلامة. طيب، أولاً أتمنى أن تشير للمذكورين في المراكز والمعاهد التي قدمتها سابقاً بمحاولة الرد في البوست، سأفتح نافذة للفيسبوك أو يمكنهم الكتابة إليك إو إلي شخصياً أنا كتبت إيميلات حسب المعلومات التي توفرت لي لكن اتضح أن معظمها لا يعمل ولم أتلق أي رد من أيهم، كتبت إلى أربعة ممن يعنيهم الموضوع مباشرة بما فيهم البروفيسور سوركتي
ثانيا: خذ وقتك في الاطلاع على المداخلات القديمة وسأكون عند حسن ظنك إن أشكل عليك منها شيء.
========
Quote: ولكن حصرتك للموسيقى والإيقاع في الأصوات والمسموعات دون المبصورات غير صحيح فمثل ما أن هناك موسيقي سمعية فهناك موسيقى بصرية وإيقاعات بصرية |
طيب كويس يا منتصر ممكن تطلعنا على الموسيقى البصرية الدالة على ضرورة اختيار الحرف العربي لكتابة لغات شرق السودان؟
| |
|
|
|
|
|
|
Re: لماذا تمّ اختيار الحرف العربي المنمّط لكت (Re: حاتم إبراهيم)
|
Quote: ممكن تطلعنا على الموسيقى البصرية الدالة على ضرورة اختيار الحرف العربي لكتابة لغات شرق السودان؟ |
وهل أنا ادعيت أو زعمت أن سبب اختيار الحرف العربي ليكتب به لغات شرق السودان...هو ما للحرف العربي من جمال وايقاع وموسيقى؟! ذكري للموسيقى كان بسبب إنكارك لتميز الحرف العربي ولكني لم أذكر أن اختيار الحرف العربي ليكتب به لغات شرق السودان كان لتميز ه وجماله
| |
|
|
|
|
|
|
Re: لماذا تمّ اختيار الحرف العربي المنمّط لكت (Re: عبدالله جمعة)
|
Quote: وهل أنا ادعيت أو زعمت أن سبب اختيار الحرف العربي ليكتب به لغات شرق السودان...هو ما للحرف العربي من جمال وايقاع وموسيقى؟! |
ففيم إيرادك لما تراه (إيجابياً) في هذا البوست المحدد الموضوع؟ فطالما انحزت للمظاهر الجمالية فهي إذن سلواك في الدفع بالحرف العربي لواجهة التطبيق كطقم لكتابة لغات شرق السودان، وإلا يكون غرضك غير معني بالموضوع المطروح. وقد كنت أجبت على طرحك هنا Re: لماذا تمّ اختيار الحرف العربي المنمّط لكتRe: لماذا تمّ اختيار الحرف العربي المنمّط لكت
عموماً، هل ترى أية قيمة تعبدية (liturgical) للحرف العربي في ذاته؟ أعني هل هنالك أي نوع من الربط بين الممارسة الدينية وشكل الحرف العربي؟
| |
|
|
|
|
|
|
Re: لماذا تمّ اختيار الحرف العربي المنمّط لكت (Re: حاتم إبراهيم)
|
هذه العبارة التي أوردتها في أول مشاركة لي في هذا البوست والتي لم تروق لك وما زلت تجادلني فيها وأنظر تجدني أوردتها بعد كلمة (بغض النظر)
Quote: فالحرف العربي مثله مثل أي حرف ليس قاصراً على لغة واحدة ... بغض النظر عن خواصه الجمالية التي لا تزاحمه فيها أبجدية من أبجديات العالم وحروف اللغات المختلفة |
أنا قلت أن الحرف العربي مثله مثل الابجديات الاخرى ليس قاصرا على لغة بعينها وقلت (بغض النظر) عن خواصه الجمالية التي لم يزاحمه فيها حرف أو ابجدية ... أنا يا حاتم لو اتفرغت ليك ولو ما بكتب بالجوال كنت رجعت لكل مشاركاتك واخرجت ما بها من مفارقات جايي تنتقدني في جملة ذات صلة بالحرف العربي ولو لم تكن لها صلة بسبب اختياره ليكتب به لغات شرق السودان وردت بعد كلمة (بغض النظر)؟!
| |
|
|
|
|
|
|
Re: لماذا تمّ اختيار الحرف العربي المنمّط لكت (Re: عبدالله جمعة)
|
Quote: أنا قلت أن الحرف العربي مثله مثل الابجديات الاخرى ليس قاصرا على لغة بعينها وقلت (بغض النظر) عن خواصه الجمالية التي لم يزاحمه فيها حرف أو ابجدية +++ أنا يا حاتم لو اتفرغت ليك ولو ما بكتب بالجوال كنت رجعت لكل مشاركاتك واخرجت ما بها من مفارقات |
مسألة الجماليات هذه مجرد توهم، ولو كنت من مواليد مقاطعة هييان لأبدعت في وصف الحروف الصينية أيضاً وبذات الوصف. وعباراتك كلها تروقني والله، خاصة وأنها في غير صلب الموضوع. +++ فللتفرغ إذن، لسنا في عجلة، والنقد مطلوب! لم أفعل سوى محاولة تقريب الشقة بينك والموضوع المطروح بالتعريج لمعتقدات أهل الجذب والحضرات والصرعات لكن أرحب بتفرغك ولو لإخراج مفارقة واحدة من مشاركة واحدة هنا، إن كان ذلك يسهم بفائدة.
| |
|
|
|
|
|
|
Re: لماذا تمّ اختيار الحرف العربي المنمّط لكت (Re: حاتم إبراهيم)
|
سلام لصاحب البوست وزواره كلمة اعجمى ليست كما شرحتها يا اخى الكريم.. ولكنها مذمة.. والقران ذكرها فى اطار العربية لسانا مبينا. مقابل لسان ما يلحدون اليه. المهم. قرات الكثير من المداخلات فى هذا البوست. ولكنى لم امر على ذكر اسم الاستاذ محمد ادروب اوهاج الذى كان اول من كتب لغة التبداويت بالحروف اللاتينية.. وكان متفرغا لتلك الدراسة بمنحة من معهد الدراسات الآسيوية والأفريقية فى السبعينات.. فكان يجوب صحارى وجبال الشرق وسجل عشرات أشرطة الريل reel tapes قبل اختراع الكاسيت.. لو سمع رجل كبير معمر يحفظ اشعار وامثال البجة يسافر اليه فى مرتفعات اركويت وجبال البحر الأحمر ويسجل له.. لا ادرى اين تلك الوثائق والأشرطة الان.. وهل رجعتم اليها ف. بحث كم؟ نتيجة مشروع ادروب كان كتاب لغة البجة (يقصد التبداوية).. التبداويت بها حروف ليس لها مقابل فى اللاتينية.. لذلك صدق له المعهد بثلاث او أربعة حروف معدلة.. مثل حرف الدال الذى ينطق فى التبداويت من مخارج بين الدال والراء.. ثنى طرف اللسان وإرجاع للوراء قليلا ثم الضغط به على سقف الفم قبل النطق.ِ ولو ارجعته اكثر سيكون حرف الراء. اعتقد عبارة أعجمية ثم عدم ذكر ادروب يؤيد مخاوف الاخ منان ولا استغرب ذلك لان منهج التعريب لكل السودان معلن بواسطة الحكومة من زمان.
تحياتى
| |
|
|
|
|
|
|
Re: لماذا تمّ اختيار الحرف العربي المنمّط لكت (Re: عبدالله جمعة)
|
Quote: شوف النرجسية دي:
يقول حاتم: "مرحبا عبدالغني. خليني أكلمك شوية عن المصطلح الحالات الإملائية (morpho-tactics) والحالات الصوتية (phono-tactics)". هههه الحالات الإملائية على وزن "الأعراض الإملائية" التي تنصلت منها في منشور سابق؟ عجيب يا حاتم!
وشوف الثقة دي:
يقول حاتم: "وانتقل لبيان كيفية الطريقة الأكاديمية (الصحيحة) لعمل نظام كتابة للغة شفاهية".
"الطريقة الأكاديمية الصحيحة"! يا للعجب! لا يفرق بين الـ(morphology) والـ(orthography) ويتكلم عن "الطريقة الأكاديمية الصحيحة"! ما هي خبراتك ومؤهلاتك الأكاديمية التي تسمح لك بوضع نظام كتابة؟ ويقول حاتم: "هذه الإجراءات التقليدية العرفية يسمونها (morpho-tactics) إذا اقترنت بالإملاء، يعني الكتابة".
ويقول: "هذه الحالات مسرودة ومحددة منذ عصور قديمة وتمت معالجتها بالعرف والتقليد تحت باب اسمه (الإملاء) يدرس للتلاميذ". ههههه يا مثبت العقل في الرأس! تمت معالجة الـ(morphotactics) بالعرف والتقليد تحت باب اسمه (الإملاء) وتدرس "للتلاميذ".
Re: عيدية للأخ حاتم إبراهيمRe: عيدية للأخ حاتم إبراهيم
|
المداخلة أعلاه للعضو محمد صديق، دكتوراة من جامعة لندن في مجال غير معروف لنا حتى الآن.
لا أعرف بالضبط ماذا يود أن يقول أو ماذا لديه للمشاركة في موضوع البوست لكن هذه مداخلته أنقلها هنا بدلاً من وضعها في مكان لا يناسبها والإشارة منها واضحة وبالتأكيد تتعلق بهذا الموضوع وأرى أن من الأنسب لكل متابع يود المشاركة أن يكتبها في البوست المعني بدون تردد ولعله ذو خلفية أكاديمية بالموضوع فنأمل أن يوافينا برأيه العلمي.
هل لك أية آراء تتعلق بالمؤهلات الضرورية لواضعي نظم الكتابة؟ أو ربما لديك فكرة تريد أن تعرضها علينا بخصوص نظم الكتابة فهل يمكن أن نتشرف بحضورك لنر ماذا لديك!
| |
|
|
|
|
|
|
Re: لماذا تمّ اختيار الحرف العربي المنمّط لكت (Re: عبدالله جمعة)
|
منتصر ستجد مقدمات للإجابة على تفنيدك غير المتعمق في لغتك! ستجدها في الروابط أدناه Re: لماذا تمّ اختيار الحرف العربي المنمّط لكتRe: لماذا تمّ اختيار الحرف العربي المنمّط لكت
Re: لماذا تمّ اختيار الحرف العربي المنمّط لكتRe: لماذا تمّ اختيار الحرف العربي المنمّط لكت
Re: لماذا تمّ اختيار الحرف العربي المنمّط لكتRe: لماذا تمّ اختيار الحرف العربي المنمّط لكت
Quote: واشتراك أكثر من حرف في نطق واحد يجعل هناك عدم توحد في النطق وفيه عدم توحد في كتابة الكلمة المعينة وهذا يعد عيب في الحروف اللاتينية +++ وفي الكتابة بالحروف العربية كل كلمة ولو كانت من الأسماء لها حروف محددة وتهجية محددة أسمي (منتصر ) مثلاً هكذا يكتب بالحرف العربي (منتصر ) وهذه هي الطريقة الوحيدة وبغير هذا الطريقة تكون كتابة الاسم خطأ إملائياً +++ أما إسمي بالحروف اللاتينية يكتب بأكثر من طريقة أنا معتاد أكتبه هكذا MONTASIR وهناك من يكتبه هكذا MUNTASIR أو هكذا MONTASER أو هكذا MUNTASER هذه أربعة طرق وربما أكثر لكتابة اسم واحد وفي الحروف العربية تهجي واحد والله واحد +++ في كل المنطوقات ...مثلاً الشين والخاء والذال والثاء تحتاج لحرفين مدمجين في اللاتينية لكي تعطياك نطق لأحد هذه الحروف لعدم توفرها في حرف واحد وهنا نجد تميز الحرف العربي وسهولة ووضوحه وتوحد نطقه فليس فيه هذه العيوب +++ ففي كل اللغات التي تستخدم الحرف العربي تستخدمه بذات النطق العربي خلاف الحرف اللاتيني الذي يختلف فيه نطق الحرف باختلاف اللغات الأوربية أو غيرها |
هذا لأنك تنظر للحروف اللاتينية على أنها تمثل لغة أو خمسة من اللغات التي تكتب بها وهذا خطأ الحروف اللاتينية تمثل معظم اللغات الغربية بمختلف نظمها الصوتي وبعائلاتها المتباينة. فكون الإنجليزية أخذت الحرف (c) بالصوت (ك) هذا لا يعني أنه بذات الصوت في الإيطالية أو الأسبانية. وهذا ينطبق على الحروف (EHJLQRUVWX) تختلف بحسب اللغة التي تستخدمها خلاصة الأمر أنك تنظر للغات مختلفة لا يوحدها إلا طقم الكتابة وربما مرجعية بعض الألفاظ. فما تراه عيباً هو في الواقع خلط واقع منك بسبب عدم الاطلاع على تلك اللغات وميزاتها ومحتواها الصوتي. +++
الاسم علي يكتب عند أهل إيران هكذا (على) وعند المصريين أيضاً وكل اسم ينتهي بالألف المقصورة. كذلك لن تجد الهمزة بشكلها في الأسماء مثل (أحمد) إذا كتبتها بالفارسية أو الأردو أو الداري مثلاً وستجده (احمد) ولا يعتبرخطأ إملائياً إلا عندك، مسألة (الخطأ) هذه يجب أن يتسع إدراكك لتحمل المرونة فيما يخصها في اللغات الأخرى +++
هذا وضع طبيعي، الاسم العربي مكتوب بالحرف العربي لكن لماذا تعطي الحروف العربية أكثر من احتمال لكتابة الأسماء غير العربية؟ مورس، موريس، وليام، وليم، ويليام على سبيل المثال!
أما كون الاسم العربي يكتب بأكثر من طريقة فهذا يعود طبيعة نظام الكتابة العربية فهو يعتمد على (أبجدية) عديمة الصوائت! بينما اللغات الغربية تعتمد على (ألفبائية) ولا أظنك تعرف الفرق جيداً لكنك ستجد هذا مذكور في الروابط أعلاه، ومع ذلك هناك بعض الحقائق التي ينبغي عليك معرفتها في كيفية اختيار الحروف الملائمة لكتابة اسمك وكذلك أي لغة ترغب في نقل اسمك إليها، فبالإنجليزية هو (Muntasir) وبالفرنسية (Mountassir) فمن الخطل أن تعتقد بأن تمثيل الصوت بالحرف العربي ميزة عظيمة، فالحروف عادة تطوع بحسب النظام الصوتي للغة ولا توجد معجزات هنا +++
هذا مضحك، لماذا تظن أن هذه الحروف مطلوبة أو ضرورية في اللغات الأخرى؟ لم يعب أحد على الناطقين بالعربية عدم وجود هذه الحروف (PVX) وكذلك لم يعب أحد على اللغة العربية أنها تتألف من طقمين للكتابة أحدهما مهمل مع ضرورته! +++
نفس الأمر مع الحروف العربية! يختلف النطق ببعض حروفها باختلاف اللغات التي توظفها لعلك بحاجة للاطلاع على اللغات التي سميتها (باكستانية وأفغانية..إلخ) فستجد فيها نفس هذا (العيب، الميزة)
_____ الخلاصة: اللغة العربية ليست مقدسة أو تعتبر أفضل من أخريات، ومن المفيد أن لا يتطرف البعض لها.
| |
|
|
|
|
|
|
|