|
Re: إسلام جماعي في وسط فرانكفورت ـ ألمانيا وح� (Re: Frankly)
|
سلامات يافرانكلى ,, من خلال اقامتى فى امريكا لاحظت ان المشكلة ليس فى الدين الاسلامى ,, المشكلة فى الخطاب الذى يوجِّهه بعض الدعاة والأئمة خاصة العرب منهم وبصفة اخص المصريين منهم ,, وسأكتفى بمأخذ واحد لى عليهم لأنه مهم.ويتمثَّل فى أن هؤلاء الأئمة جلَّهم لايُجيد لغة البلد التى يقيم فيها ,, وبالتالى تجده يوصل معانى لا علاقة لها بالرسالة ولا النصوص القرآنية او الحديث ,, ومع ذلك مصر على ان يبقى اماماً للمسجد وخطيباً وكل مايعنيه هو ان يؤمِّن راتبه الشهرى ,, وكثير من هؤلاء الأئمة هم فى الأصل قُرَّاء وحفظة قرآن ,, فى حين انه يوجد غيرهم من الجنسيات ممن يجيدون الخطاب باللغة الانجليزية (فى حالتنا) وعلى شيئ من الفقه ويستطيعون ان يخاطبوا الناس بلغة يفهمونها ,, وتكون مؤثرة ,, ولكن اخواننا المصريين لايعطونهم فرصة لانهم مسيطرون على المساجد ومعظم المساجد هى مساجد (Communities ) لذلك تجد القائمين عليها هم أفراد ينتمونالى البلاد التى جاؤوا منها ولاتتاح لغيرهم حتى ولوكانوا اعلم منهم من الامساك بزمام الخطاب ولا توجد استراتيجية مشتركة بين المساجد للدعوةوحتى فى بعض الحالات التى يُستقدم فيها شخص غير عربى ليلقى خطبة الجمعة مثلاً تجده يقدِّم خطبة مفيدة وبلغة رفيعة وعندما تقام الصلاة يؤمها الامام المصرى او العربى ,, فى المسجد الذى اصلى فيه الجمعة فى منهاتن ,, يؤمه كل جمعة مالايقل عن الف وخمسمائة مصلى ومصلية (خمسة طوابق) من مختلف الجنسيات خاصة وانه قريب من مبنى الامم المتحدة والسفارات. الامام مصرى وهو فى الاصل مقرئ وليس اماماً متخصصاً ,, وعندما يلقى الخطبة تجده يمزجها عربى وانقليزى بطريقة تخرجها عن المعنى ,, وذات مرة القى خطبة وكوجنها كوجين شديد خلاص ,, فروحى حرَّقتنى وانتظرت بعد الصلاة ورحت ليه وقلت له: ياشيخنا ياخ انت قاعد تقول الخطبة عربى وانقليزى بطريقة لا الزول البتكلم عربى يفهما ولا البتكلم انقليزى يفهما فإما خليها كلها عربى او كلها انجليزى ,, ثم انك قاعد تترجم الكلام غلط ,, قال لى انا ماقاعد اترجم فى اليونايتد نيشَن عشان اجيد الترجمة ,, اخدت بعضى وقلت ياولد يافاضلابى : مجبورة خادم الفكى على الصلاة ياها زاتا بقت عليك .
(عدل بواسطة عبدالعزيز الفاضلابى on 08-30-2016, 09:26 PM)
|
|
|
|
|
|