كتب الكاتب الفاتح جبرا المتوفرة بمعرض الدوحة
|
كشاكيش من كشكولي
|
بول وبلابل في اواخر التسعينات اول مقدمي للمملكة العربية السعودية .. في اول عمل لي بشركة معظم العاملين فيها فلبينيين .. وبأعتبار انهم أقدم مني .. حاولوا يستعرضوا لي معلوماهتم القديمة سألوني يوم مستر درديري ( do u test pool ,plaple?) قلت بول وبلابل هنا في السعودية ؟ ( ياااع كما تقول بنتي الصغيرة ؟) انا اعرف انه الصينين في أحد مقاطاعتهم واحدة من اغلى وجباتهم هو بيض مسلوق في ( بلا مؤاخذة) بول الصبيان الذين لم يبلغوا الحلم .. اما أشمعن الصبيان واشمعن لم يبلغوا الحلم هذا سر يعلمه الصينيون فقط .. بل لو بحثت في النت ستجد تقريرا لهؤلاء الصبيان الصباح وهم متجهين للمدارس يمرون باحد المطاعم الشهيرة يصرفوا له المعلوم ليقبضوا الثمن .. بمعنى آخر اصبح هؤلاء الاطفال ( يأكلون مما يشربون ) .. والفلبينيين هم بصورة ما ابناء عمومة للصينيين .. لذلك استغربوا عندما كشيت انا من حكاية بول وبلابل .. واستغربوا اكثر انه لم اذقها حتى الآن واصروا انه يذوقني لها وقالوا هي very delicious food .. بعد عدة ايام أحضر أحدهم هذا البول والبلابل .. لاكتشف انهم يقصدون بها .. فول وفلافل .. يعنوا فول وطعمية .. هو دا البول والبلابل ؟ يخرب بيوتكم كيف ما أعرفه نحن اتربينا بالبول والبلابل ( دا لحم اكتافنا من خيرها كما يقول المصريون ) لاعرف بعدها انه الفلبينيون ينطقون الفاء باء .. فهم يقولون بلبيني بدلا عن فلبيني .. واستمعتنا ذاك اليوم بالبول والبلابل والحمد لله ..
http://www.mbc.net/ar/variety/health/articles/%D8%A8%D8%A7%D....html#comment%7Clist
|
|
|
|
|
|
|
|
|