|
Re: عربي، جيمز جويس، مصطفى مدثر (Re: mustafa mudathir)
|
"بالمناسبة في بدايات حياتي الأدبية كان لي اخ غير الذين تعرفونهم فجعني بالقول إن المترجم لا يعتبر مبدعاً او ليس له أن يبدع وسانده في ذلك عدد من الأدباء كان منهم الراحل عمر الدوش. ولكنني الآن أجد أن الآحساس بالخلق، تلك النشوة في قرارة النفس لإتيان شيئ جديد، هو من ما يحسه المترجم. إنه نفس إحساس الشاعر حين يتنزل عليه القصيد."
على غير العادة لا زلت لم أقل شيئاً بخصوص النص
لكني أردت التعليق على ما أوردت في الترجمة وهذا ما تراه ماثلاً حقيقة في الكثير من الأعمال فالترجمة أظنها تحتاج لحس مبدع وإلا فإنه سيغلب عليها التشويه والبتر والنقل الحرفي وغير ذلك
أظنني اتفق معهم إن ذهب بهم المسار إلى ما قلت لكن ترجمة المبدع حتماً ستضيف جداً للعمل المنقول لكن لنا أن نتساءل عن الأمانة في النقل وعن اقتران العمل الإبداعي بخالقه وناقله فإلى أيهم ننسب النص المترجم إذ يذهب ظني إلى أن النص المترجم بريشة مبدع هو في الغالب مما يُضفى عليه من ماء المترجم/المبدع وقد لا يكون بنفس المعنى الحقيقي المراد في النص الأصلي في بعض ما يترجم بتصرف وأظنني أعرف أن لكل بلد مصطلحاته الخاصة التي تورد ضمن النصوص وتذهب إشاراتها إلى أبعاد قد لا تحملها العبارات وعليه فإن مسألة ترجمتها ونقلها وفق ما جاءت به من معنى يكون قد بتر تلك الأبعاد ولن يصل إلى القارئ البعد الحقيقي للعبارة وبالتالي فإن إدراك المترجم لأبعاد العبارة الأصل قد يسهم في نقل الصورة كما ينبغي للقارئ
وعلى ذلك يعول على المبدع أولاً فعل الترجمة ومن ثم يتوجب أن يكون المترجم/المبدع مدركاً تماماً لأبعاد أي عبارة بالنص الذي بين يديه وإلا فإنه سيكون قد ساهم في الترجمة بروح غير الروح الحقيقية للعمل وهي الروح التي يتوجب أن يكون فيها المترجم وهو يقوم بالترجمة
محبتي وامتناني لاحتمالكم هرطقاتنا أعلاه
|
|
|
|
|
|
|
العنوان |
الكاتب |
Date |
عربي، جيمز جويس، مصطفى مدثر | mustafa mudathir | 05-07-11, 09:34 PM |
Re: عربي، جيمز جويس، مصطفى مدثر | mustafa mudathir | 05-08-11, 05:36 PM |
Re: عربي، جيمز جويس، مصطفى مدثر | mustafa mudathir | 05-09-11, 06:58 AM |
Re: عربي، جيمز جويس، مصطفى مدثر | mustafa mudathir | 05-09-11, 08:19 PM |
Re: عربي، جيمز جويس، مصطفى مدثر | Asma Abdel Halim | 05-09-11, 10:14 PM |
Re: عربي، جيمز جويس، مصطفى مدثر | mustafa mudathir | 05-10-11, 06:34 PM |
Re: عربي، جيمز جويس، مصطفى مدثر | mustafa mudathir | 05-11-11, 04:59 PM |
Re: عربي، جيمز جويس، مصطفى مدثر | mustafa mudathir | 05-12-11, 01:09 PM |
Re: عربي، جيمز جويس، مصطفى مدثر | osama elkhawad | 05-13-11, 07:13 AM |
Re: عربي، جيمز جويس، مصطفى مدثر | osama elkhawad | 05-14-11, 04:58 PM |
Re: عربي، جيمز جويس، مصطفى مدثر | بله محمد الفاضل | 05-14-11, 06:14 PM |
Re: عربي، جيمز جويس، مصطفى مدثر | mustafa mudathir | 05-14-11, 08:35 PM |
Re: عربي، جيمز جويس، مصطفى مدثر | عائشة موسي السعيد | 05-14-11, 08:01 PM |
Re: عربي، جيمز جويس، مصطفى مدثر | nassar elhaj | 05-14-11, 10:01 PM |
Re: عربي، جيمز جويس، مصطفى مدثر | Asma Abdel Halim | 05-15-11, 01:13 AM |
Re: عربي، جيمز جويس، مصطفى مدثر | osama elkhawad | 05-15-11, 07:25 AM |
Re: عربي، جيمز جويس، مصطفى مدثر | Asma Abdel Halim | 05-15-11, 04:14 PM |
Re: عربي، جيمز جويس، مصطفى مدثر | mustafa mudathir | 05-15-11, 05:43 PM |
Re: عربي، جيمز جويس، مصطفى مدثر | بله محمد الفاضل | 05-15-11, 06:57 PM |
Re: عربي، جيمز جويس، مصطفى مدثر | osama elkhawad | 05-15-11, 11:07 PM |
Re: عربي، جيمز جويس، مصطفى مدثر | osama elkhawad | 05-17-11, 01:58 AM |
Re: عربي، جيمز جويس، مصطفى مدثر | mustafa mudathir | 05-18-11, 01:40 AM |
Re: عربي، جيمز جويس، مصطفى مدثر | osama elkhawad | 05-18-11, 07:22 AM |
Re: عربي، جيمز جويس، مصطفى مدثر | mustafa mudathir | 05-18-11, 01:04 PM |
Re: عربي، جيمز جويس، مصطفى مدثر | mustafa mudathir | 05-18-11, 07:51 PM |
Re: عربي، جيمز جويس، مصطفى مدثر | بله محمد الفاضل | 05-21-11, 10:09 AM |
Re: عربي، جيمز جويس، مصطفى مدثر | mustafa mudathir | 05-21-11, 08:46 PM |
Re: عربي، جيمز جويس، مصطفى مدثر | osama elkhawad | 05-22-11, 07:57 AM |
Re: عربي، جيمز جويس، مصطفى مدثر | mustafa mudathir | 05-22-11, 07:47 PM |
Re: عربي، جيمز جويس، مصطفى مدثر | osama elkhawad | 06-05-11, 08:31 PM |
|
|
|