|
Re: " إخـــــلاف موعــــد " - ترجمة شعر - Yevgeny Yevtushenko (Re: ibrahim fadlalla)
|
Quote: وهو يكتب بالروسية ..ولكن هذا النص بالتحديد وجدته مترجماً بالإنجليزية ..ولم أتحصل على نسخته الروسية .. |
الاستاذ\ ابراهيم فضل الله لك الشكر والتقدير لكل ما تقوم به..من جهد كبير ومقدر.. .... ... .. سؤالي كان...لان الاسم وكأنه مر علي من قبل.. فقد كنت ادرس في اوكرانيا.. والدراسه كانت باللغة الروسيه...لذلك عاودني الحنين اليها..(اللغة الروسية) وهي لغة ثرية بمعني الكلمة.. لها قواعد صعبة جدا..و لكنها لغة ادب بحق.. و الادب العالمي الكلاسيكي يدل علي ذلك..و الشعراء والكتاب الروس عموما تجد لغتهم الادبية عالية جدا.. والفاظهم بليغة..و,,جزلة التعبير.. ووصفهم بديـــــــــــع لك كل الود.. واحاول الان استذكار اللغة الروسية من جديد..بعد ان نسيتها ..و ضيعتها...
|
|
|
|
|
|