كان ييتس هو الذي اكتشف ذات يوم أنّ في قلب الأشياء كلّها، حجراً "أنّ كلَّ شيءٍ تغيّر، تغيّر بمطلقهِ" وأنّ "جمالاً مرعباً قد وُلِد".
إنه الفُصْحُ في عام ألفينِ بعد الذي صار. بعد الذي كان. أصبحَ هذا الذي نحنُ فيهِ وجهَ هذا الزمان السَّفيهِ تلكأْ قليلاً توقّف هنا. بعد أن عبرتْ في طريق الحرير القوافلُ. بعد البرابرة الصَّلْب - روما وكم مرة
(كلماتٌ مهذبةٌ دون معنى)
بعد أن خلط الغدُ أوراقهُ بيديّ خبير، لتسقط مملكة وهي واقفة أو تشيّد أخرى، على عجلٍ، فوق أنقاضها بقرارٍ من الربّ أو جنرالٍ صغير يقوم مقامهُ في حلبة الرعب.
جاءت مسوخٌ، مرصّعةٌ بعيون الزجاج، بأزرار لوحةِ كومبيوترٍ. وأتاك الغريب. أتى أبعدُ الأقرباء ليشرب قهوته مُرّةً في المناحة. صمتُ الجنازات. لا أحدٌ.
إنه الخوف جاء ليرقص رقصتهُ في الظلام. وحيث سيعلو السياجُ وتنضج تفاحة البرق، تعرف أنّ الرؤوس تدلّت، وحان القطافُ.
أتخافُ وأنت الذي حاكَها من كوابيسه ورؤاهُ وقوعَكَ في "هذه" الشبكة؟
(لم أكن أبحثُ عن شعر بعد أن ذبحوا الصوتَ وطاردوا الصدى كنتُ أريدُ قصيدةً "كفصح 1916" لييتس في بطنها حجر
لن تلد وليست حتى مولودة)
ثم كيف تُترجم هذا Too long a sacrifice Can make a stone of the heart الى لغة البُكم والصُمّ في أرض ديزني؟ ومن أين تبدأ قصّة وجدك هذا بأي تواريخ منسيةٍ (من يؤرّخُ، ماذا؟)
كنتُ في الحلم أصعد هذا الدرج في نهايته فتحةٌ كفم البئر تطفو بداخلها غيمةٌ من وجوه، تقاسيمها حرة كالدخان تسيحُ، وتغلي ولا تستقر، هناكَ بأعلى الدرج.
دعه ينحلُّ، تاريخك الحالك الوجه ها كرةُ الخيط تسقط من يد غازلةٍ نعستْ ثمَّ نامت على حافة القبر.
قُل: كلُ من قلبهُ حجرٌ قام من قبره اليومَ (أولم يقم أحدٌ) أنت، أيضاً، رأيت الوجوه الجليّة عند انسدال المساءِ (وأيُّ مصائرَ منسوجةٌ حولها) وعبرتَ بايماءةٍ...
دعه يشرب ما شاء من دمك الحلو، حتي يطيح. ودعه يسيحُ ويهذي، ولا يستتبُّ، هناك على حلبة الصمت حيث تدبّ الوحوشُ.
إذاً دعه يسبتُ، شرنقةً لا تريدُ التدرُّجَ من دودة القزّ نحو الفراشة. بارِكْهُ، إن شئتَ. ماذا ستخسرُ؟ باركْ.
الرسائل والمقالات و الآراء المنشورة في المنتدى بأسماء أصحابها أو بأسماء مستعارة لا تمثل بالضرورة الرأي الرسمي لصاحب الموقع أو سودانيز اون لاين بل تمثل وجهة نظر كاتبها
لا يمكنك نقل أو اقتباس اى مواد أعلامية من هذا الموقع الا بعد الحصول على اذن من الادارة