آلام أنثوية: ترجمة Feminine Pains

مرحبا Guest
اخر زيارك لك: 05-23-2024, 08:12 PM الصفحة الرئيسية

منتديات سودانيزاونلاين    مكتبة الفساد    ابحث    اخبار و بيانات    مواضيع توثيقية    منبر الشعبية    اراء حرة و مقالات    مدخل أرشيف اراء حرة و مقالات   
News and Press Releases    اتصل بنا    Articles and Views    English Forum    ناس الزقازيق   
مدخل أرشيف للعام 2016-2017م
نسخة قابلة للطباعة من الموضوع   ارسل الموضوع لصديق   اقرا المشاركات فى صورة مستقيمة « | »
اقرا احدث مداخلة فى هذا الموضوع »
07-26-2016, 00:00 AM

عائشة موسي السعيد
<aعائشة موسي السعيد
تاريخ التسجيل: 07-10-2010
مجموع المشاركات: 1638

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: آلام أنثوية: ترجمة Feminine Pains (Re: عبدالحفيظ ابوسن)

    الآعزاء:
    بلة الفاضل
    ابوسن
    محمد عبد الله الحسين
    الفاتح ميرغني
    معاوية المدير
    ابو جهينة
    ابو الريش
    حيدر حسن ميرغني
    عليش الريدة

    أنتم الكسب الحقيقي للمرأة وماهذه الاستجابة السريعة المساندة إلا مؤشر للإهتمام بالشأن الأنثوي وتفهم القضايا التي تقض مضجع المرأة حولكم!
    لكم الشكر والتحية على مساندة القضية البشعة في حق البنات وقبول الترجمة والتي ما زادها إبداعاً سوى إحساس المترجم بنبض الألم والأسى الذي
    عاناه الكاتب أو الشاعر وهذا هو المفتاح السحري للترجمة الشعرية والذي يجعلني أتحدى مدرسة الجاحظ وتصويرها للترجمة الأدبية والشعرية على
    وجه الخصوص بإنها عصسة أو مستحيلة. وأنا أقول ماعصى فتح الباب إلا على من لا يمتلك المفتاح.ززوالذي ننصحه ألا يحاول فتح الباب بالقوة وإلا لانكسر.
    أعجبتني الملاحظات الثرية لأنها تثير مواضيع ذات أهمية أتمنى أن يتواصل النقاش حولها وهي:
    محاربة ختان البنات
    الترجمة الأدبسة,, وترجمة الشعر على الخصوص
    أدوات الترجمة الشعرية
    واستخدام عبارة "كاسر جريح"
    أشكر عليش على هذه الملاحظة لأهميتها بالنسبة للنظر إلى المرأة.
    فتصوروا امرأة في شخصية هذه الشاعرة أو هذه المترجمة توصف بالقطة الناعمة أو العصفورة الصغيرة!!!
    الشعر يُقرأ ويفسر_ غالباً_ بدلالاته ولا أظن الضعف والإنكسار من صفات ناشطات اليوم.
    المرأة التي رأيتها في عبارة الشاعرة...كالكاسر طيرا كان أو أي حيوان قوي آخر يُؤذى عنوة وتنجرح كرامته فتبادر إلى ذهني:
    (عزيز قومٍ ذُل)...القوي الذي لا يمتلك حق الدفاععن نفسه!
    وأشكر حيدر وعبد الحفيظ للتفسير السليم.

    عذراً للرد الجماعي المتأخر المقتضب لأن الدخول لبيت الباشمهندس هذا صار عصياً وتنجح محاولة واحدة من عشر محاولات..ا
    لود والتحية
                  

العنوان الكاتب Date
آلام أنثوية: ترجمة Feminine Pains عائشة موسي السعيد07-24-16, 07:47 AM
  Re: آلام أنثوية: ترجمة Feminine Pains عائشة موسي السعيد07-24-16, 08:06 AM
    Re: آلام أنثوية: ترجمة Feminine Pains عبدالحفيظ ابوسن07-24-16, 08:28 AM
      Re: آلام أنثوية: ترجمة Feminine Pains عائشة موسي السعيد07-24-16, 08:52 AM
        Re: آلام أنثوية: ترجمة Feminine Pains محمد عبد الله الحسين07-24-16, 09:03 AM
          Re: آلام أنثوية: ترجمة Feminine Pains الفاتح ميرغني07-24-16, 09:24 AM
            Re: آلام أنثوية: ترجمة Feminine Pains معاوية الزبير07-24-16, 09:32 AM
              Re: آلام أنثوية: ترجمة Feminine Pains ابو جهينة07-24-16, 01:20 PM
                Re: آلام أنثوية: ترجمة Feminine Pains محمد أبوالعزائم أبوالريش07-24-16, 02:26 PM
                Re: آلام أنثوية: ترجمة Feminine Pains حيدر حسن ميرغني07-24-16, 02:42 PM
                  Re: آلام أنثوية: ترجمة Feminine Pains عليش الريدة07-24-16, 05:19 PM
                    Re: آلام أنثوية: ترجمة Feminine Pains معاوية الزبير07-24-16, 06:16 PM
                      Re: آلام أنثوية: ترجمة Feminine Pains حيدر حسن ميرغني07-24-16, 07:23 PM
                        Re: آلام أنثوية: ترجمة Feminine Pains عليش الريدة07-24-16, 08:39 PM
                          Re: آلام أنثوية: ترجمة Feminine Pains حيدر حسن ميرغني07-24-16, 08:59 PM
                            Re: آلام أنثوية: ترجمة Feminine Pains عبدالحفيظ ابوسن07-24-16, 09:53 PM
                              Re: آلام أنثوية: ترجمة Feminine Pains عائشة موسي السعيد07-26-16, 00:00 AM


[رد على الموضوع] صفحة 1 „‰ 1:   <<  1  >>




احدث عناوين سودانيز اون لاين الان
اراء حرة و مقالات
Latest Posts in English Forum
Articles and Views
اخر المواضيع فى المنبر العام
News and Press Releases
اخبار و بيانات



فيس بوك تويتر انستقرام يوتيوب بنتيريست
الرسائل والمقالات و الآراء المنشورة في المنتدى بأسماء أصحابها أو بأسماء مستعارة لا تمثل بالضرورة الرأي الرسمي لصاحب الموقع أو سودانيز اون لاين بل تمثل وجهة نظر كاتبها
لا يمكنك نقل أو اقتباس اى مواد أعلامية من هذا الموقع الا بعد الحصول على اذن من الادارة
About Us
Contact Us
About Sudanese Online
اخبار و بيانات
اراء حرة و مقالات
صور سودانيزاونلاين
فيديوهات سودانيزاونلاين
ويكيبيديا سودانيز اون لاين
منتديات سودانيزاونلاين
News and Press Releases
Articles and Views
SudaneseOnline Images
Sudanese Online Videos
Sudanese Online Wikipedia
Sudanese Online Forums
If you're looking to submit News,Video,a Press Release or or Article please feel free to send it to [email protected]

© 2014 SudaneseOnline.com

Software Version 1.3.0 © 2N-com.de