الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم

مرحبا Guest
اخر زيارك لك: 05-25-2024, 00:24 AM الصفحة الرئيسية

منتديات سودانيزاونلاين    مكتبة الفساد    ابحث    اخبار و بيانات    مواضيع توثيقية    منبر الشعبية    اراء حرة و مقالات    مدخل أرشيف اراء حرة و مقالات   
News and Press Releases    اتصل بنا    Articles and Views    English Forum    ناس الزقازيق   
مدخل أرشيف للعام 2016-2017م
نسخة قابلة للطباعة من الموضوع   ارسل الموضوع لصديق   اقرا المشاركات فى صورة مستقيمة « | »
اقرا احدث مداخلة فى هذا الموضوع »
12-11-2014, 02:30 AM

mustafa mudathir
<amustafa mudathir
تاريخ التسجيل: 10-11-2002
مجموع المشاركات: 3553

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن (Re: حاتم إبراهيم)



    السلام عليكم

    كوزموبوليتان مكوّنة من جذرين هما كوزمو من كوزموس ومعناها كون والجذر الثاني هو بوليس وهي لا علاقة لها بالسياسة كما ذكر خالد المبارك وانما هي بمعنى المكان، أكربول هي المكان العالي أو الحصين كقلعة أثينا متروبولس هي حاضرة المدن وهكذا. فالكلمة في معناها المتآلف أنك تتحدث عن شخص مكانه الكون، شخص كوني أو ينتمي للكون وهو غالباً الانسان المعاصر غير أنني لا أملك سلطة أن أكتفي بترجمة كوزموبوليتان بمعاصر وهذا شيئ يفترض أن تقره هيئات مثل مجمع اللغة العربية وهو جسد عجيب موجود في أغلب المدن الكبيرة، المتروبولات العربية، القاهرة، الجزائر، حيفا وغيرهم. هذه الهيئات لها اصدارات ومنشورات ولكن للأسف ليس لها وجود يومي في المجلات أو الصحف أو تطل من قنوات التلفزيون لنشر ترجمة مصطلحات وتسميات تواضع عليها علماء وأساتذة.
    أنا شخصياً كممارس للترجمة أكتفي بتعريبها، أي قولها صوتاً، كوزموبوليتان. صحيح أن واجب المترجم هو محاولة ايجاد بديل عربي، بلفظ واحد يسهل الاشتقاق منه أو النسبة إليه وتطويع استخدامه في الكتابة وفي التخاطب. لكن كما هو واضح هذا غير ممكن.
    وإليك بعض ما ورد من مجمع القاهرة بشأن بعض اصداراته:
    "صدر منها حتى الآن سبعاً وثلاثين مجموعة ( 37 ) وهى تتضمن كلَّ ما تُعدِّه لجان المجمع ، ويُقرُّه مجلسه ومؤتمره من المصطلحات المجمعية . ويسير المجمع فى وضع المصطلحات العلمية على نهج واضح ، حيث يدرس المصطلح فى لجنة علمية متخصصة ، تبحث المبنى والمعنى ، وتدرس أصله اللاتينى أو اليونانى ، وتبحث عن أفضل المقابلات له ، وقد ترجع فى ذلك إلى المعاجم اللغوية القديمة والحديثة ، ثم يُعرف المصطلح تعريفاً علمياً دقيقاً . ويمر المصطلح فى مراحل فى الدراسة والمناقشة والتمحيص كفلية بصقله وصوغه الصياغة المثلى ،بدءاً باللجنة العلمية المتخصصة ،ثم بمجلس المجمع ، وبمؤتمره السنوى . وتلتزم اللجان فى عملها بما سبق أن أقره مجلس المجمع ومؤتمره فى شأن قواعد وضع المصطلح العلمى ، ومنها الأخذ بالاشتقاق ، والنحت ، والسوابق واللواحق ، وأن يؤدى المصطلح الواحد بلفظ واحد ما أمكن ليكون صالحًا للاشتقاق منه ، والنسبة إليه ، وجمعه ، وألا يلجا إلى التعريب إلا إذا استعصى إيجاد المقابل العربى . "

                  

العنوان الكاتب Date
الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم احمد عمر محمد05-17-14, 09:33 AM
  Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم احمد عمر محمد05-17-14, 12:53 PM
    Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم BALLAH EL BAKRY05-17-14, 02:07 PM
      Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم Salah Musa05-17-14, 02:31 PM
        Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم احمد عمر محمد05-17-14, 02:49 PM
      Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم احمد عمر محمد05-17-14, 02:40 PM
        Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم BALLAH EL BAKRY05-17-14, 02:52 PM
          Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم Mohamed Gadkarim05-17-14, 03:01 PM
          Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم احمد عمر محمد05-17-14, 08:34 PM
            Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم احمد عمر محمد05-17-14, 09:08 PM
              Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم احمد عمر محمد05-18-14, 08:51 AM
                Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم احمد عمر محمد05-19-14, 06:48 AM
                  Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم مازن فيصل هلال05-19-14, 07:24 AM
                    Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم طه داوود05-19-14, 11:26 AM
                      Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم احمد عمر محمد05-19-14, 12:32 PM
                    Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم احمد عمر محمد05-19-14, 12:28 PM
                      Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم BALLAH EL BAKRY05-19-14, 02:31 PM
                        Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم Barakat Alsharif05-19-14, 07:54 PM
                          Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم ترهاقا05-19-14, 11:42 PM
                            Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم Yousuf Taha05-20-14, 01:58 PM
                              Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم احمد عمر محمد05-20-14, 02:26 PM
                            Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم احمد عمر محمد05-20-14, 02:23 PM
                          Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم احمد عمر محمد05-20-14, 02:11 PM
                        Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم احمد عمر محمد05-20-14, 02:05 PM
                          Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم Mohamed Gadkarim05-20-14, 03:55 PM
                            Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم BALLAH EL BAKRY05-20-14, 06:56 PM
                              Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم خالد المبارك05-20-14, 10:18 PM
                                Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم احمد عمر محمد05-21-14, 07:18 AM
                                  Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم خالد المبارك05-21-14, 08:06 AM
                                    Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم Barakat Alsharif05-21-14, 10:20 AM
                                      Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم احمد عمر محمد05-21-14, 02:24 PM
                              Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم احمد عمر محمد05-21-14, 02:33 PM
                            Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم احمد عمر محمد05-21-14, 02:29 PM
                              Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم BALLAH EL BAKRY05-21-14, 07:18 PM
                                Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم احمد عمر محمد05-21-14, 09:30 PM
                                  Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم جعفر محي الدين05-22-14, 09:44 AM
                                Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن الظن بكم احمد عمر محمد05-22-14, 05:57 PM
                                  Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن عائشة موسي السعيد12-10-14, 07:33 AM
                                    Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن Asim Fageary12-10-14, 08:00 AM
                                    Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن احمد عمر محمد12-10-14, 08:15 AM
                                      Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن قصي محمد عبدالله12-10-14, 08:36 AM
                                        Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن حيدر حسن ميرغني12-10-14, 09:24 AM
  Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن حاتم إبراهيم12-10-14, 03:38 PM
    Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن mustafa mudathir12-11-14, 02:30 AM
      Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن أحمد الطيب بدرالدين12-11-14, 04:39 AM
        Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن تبارك شيخ الدين جبريل12-11-14, 06:50 AM
        Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية و للنقاش كما انتم دائماً عند حسن Mohamed Yassin Khalifa12-11-14, 08:37 AM
          Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية Salah Ahmed Ali01-17-16, 09:56 AM
            Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية احمد عمر محمد01-17-16, 11:25 AM
              Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية محمد على طه الملك01-17-16, 12:12 PM
                Re: الاخوة المترجمين وناس اللغة استشارة فنية احمد عمر محمد01-17-16, 01:33 PM


[رد على الموضوع] صفحة 1 „‰ 1:   <<  1  >>




احدث عناوين سودانيز اون لاين الان
اراء حرة و مقالات
Latest Posts in English Forum
Articles and Views
اخر المواضيع فى المنبر العام
News and Press Releases
اخبار و بيانات



فيس بوك تويتر انستقرام يوتيوب بنتيريست
الرسائل والمقالات و الآراء المنشورة في المنتدى بأسماء أصحابها أو بأسماء مستعارة لا تمثل بالضرورة الرأي الرسمي لصاحب الموقع أو سودانيز اون لاين بل تمثل وجهة نظر كاتبها
لا يمكنك نقل أو اقتباس اى مواد أعلامية من هذا الموقع الا بعد الحصول على اذن من الادارة
About Us
Contact Us
About Sudanese Online
اخبار و بيانات
اراء حرة و مقالات
صور سودانيزاونلاين
فيديوهات سودانيزاونلاين
ويكيبيديا سودانيز اون لاين
منتديات سودانيزاونلاين
News and Press Releases
Articles and Views
SudaneseOnline Images
Sudanese Online Videos
Sudanese Online Wikipedia
Sudanese Online Forums
If you're looking to submit News,Video,a Press Release or or Article please feel free to send it to [email protected]

© 2014 SudaneseOnline.com

Software Version 1.3.0 © 2N-com.de