|
Re: إلى محمد حسبو وآخرين: يجب أن نكون صرحاء بشأن أخطائنا (Re: Mohamed E. Seliaman)
|
Quote: إذ أن منتجات عملنا غير مفهومة إلى حدٍّ كبير من قِبَل غير الخبراء، وحتى من قبل الزملاء الذين يقعون على هامش نفس المجال. |
ومع ذلك نجد العلمانيين (هنا) يجادلوننا بنتائج الجينوم ونظرية التطور ، ونتائج أبحاث سيرن .....إلخ وهو كله غيب في غيب ونقل في نقل وهم يحسبون أنهم يجادلون بأدلة عقلية هههههههههههههههههههههههههههه
|
|
|
|
|
|
|
العنوان |
الكاتب |
Date |
إلى محمد حسبو وآخرين: يجب أن نكون صرحاء بشأن أخطائنا | Mohamed E. Seliaman | 12-29-12, 01:17 PM |
Re: إلى محمد حسبو وآخرين: يجب أن نكون صرحاء بشأن أخطائنا | Mohamed E. Seliaman | 12-29-12, 01:40 PM |
Re: إلى محمد حسبو وآخرين: يجب أن نكون صرحاء بشأن أخطائنا | Mohamed E. Seliaman | 12-30-12, 07:08 PM |
Re: إلى محمد حسبو وآخرين: يجب أن نكون صرحاء بشأن أخطائنا | دينا خالد | 12-30-12, 07:22 PM |
Re: إلى محمد حسبو وآخرين: يجب أن نكون صرحاء بشأن أخطائنا | Mohamed E. Seliaman | 01-01-13, 08:05 AM |
Re: إلى محمد حسبو وآخرين: يجب أن نكون صرحاء بشأن أخطائنا | Mohamed E. Seliaman | 01-01-13, 08:14 AM |
Re: إلى محمد حسبو وآخرين: يجب أن نكون صرحاء بشأن أخطائنا | Mohamed E. Seliaman | 01-02-13, 08:32 AM |
Re: إلى محمد حسبو وآخرين: يجب أن نكون صرحاء بشأن أخطائنا | Mohamed E. Seliaman | 01-04-13, 02:30 PM |
Re: إلى محمد حسبو وآخرين: يجب أن نكون صرحاء بشأن أخطائنا | Mohamed E. Seliaman | 01-04-13, 02:35 PM |
Re: إلى محمد حسبو وآخرين: يجب أن نكون صرحاء بشأن أخطائنا | محمد قرشي عباس | 01-04-13, 04:08 PM |
Re: إلى محمد حسبو وآخرين: يجب أن نكون صرحاء بشأن أخطائنا | سيف النصر محي الدين | 01-04-13, 06:11 PM |
Re: إلى محمد حسبو وآخرين: يجب أن نكون صرحاء بشأن أخطائنا | سيف النصر محي الدين | 01-04-13, 06:17 PM |
Re: إلى محمد حسبو وآخرين: يجب أن نكون صرحاء بشأن أخطائنا | عبد المنعم ابراهيم الحاج | 01-04-13, 06:47 PM |
Re: إلى محمد حسبو وآخرين: يجب أن نكون صرحاء بشأن أخطائنا | سيف النصر محي الدين | 01-04-13, 09:22 PM |
Re: إلى محمد حسبو وآخرين: يجب أن نكون صرحاء بشأن أخطائنا | عبد المنعم ابراهيم الحاج | 01-05-13, 08:26 AM |
|
|
|