وهم سوداني

مرحبا Guest
اخر زيارك لك: 05-15-2024, 02:27 AM الصفحة الرئيسية

منتديات سودانيزاونلاين    مكتبة الفساد    ابحث    اخبار و بيانات    مواضيع توثيقية    منبر الشعبية    اراء حرة و مقالات    مدخل أرشيف اراء حرة و مقالات   
News and Press Releases    اتصل بنا    Articles and Views    English Forum    ناس الزقازيق   
مدخل أرشيف النصف الثاني للعام 2006م
نسخة قابلة للطباعة من الموضوع   ارسل الموضوع لصديق   اقرا المشاركات فى شكل سلسلة « | »
اقرا احدث مداخلة فى هذا الموضوع »
05-13-2006, 05:16 AM

Al-Sadig Yahya Abdall
<aAl-Sadig Yahya Abdall
تاريخ التسجيل: 05-01-2006
مجموع المشاركات: 485

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
وهم سوداني

    شخصي الضعيف سنة ثانية اغتراب في الخليخ. اتيت الى هنا حاملا معي وهما سودانيا كبيرا و هو ان اللهجة السودانية هي اقرب اللهجات قاطبة الى اللغة العربية الكلاسيكية. بالطبع احبطت و انا اكتشف ان السوداني هو الوحيد الذي يغير في لهجته حسب مقتضى الحال لكي يفهم كلامه و من ثم تكملة مهمته. باختصار – اتمنى ان اكون مخطئا- ان اللهجة السودانية هي ابعد اللهجات العربية عن اللغة العربية الفصيحة
                  

05-13-2006, 02:52 PM

نجوان
<aنجوان
تاريخ التسجيل: 04-01-2006
مجموع المشاركات: 2641

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: وهم سوداني (Re: Al-Sadig Yahya Abdall)

    سلام اخ الصادق...

    ملاحظه في محلها والله ... السودانيين في الخليج تفننوا في حربنة لهجتهم (من حربوية). لكن لا اعتقد ان السبب هو بعد اللهجه السودانيه عن العربي الفصيح اكثر من غيرها من اللهجات (و دونك لهجات المغرب العربي الصعبه جد)...

    لكن ربما يكون بعض السودانيين اقل ثقة في مقدرتهم على التواصل المفهوم مع الغير اذا اتكلموا عادي ...ده بدوره قد يمنع انتشار اللهجه السودانيه و بالتالي تعود الاخرين عليها...

    و ما تنسى كمان طبقية اللهجات في الخليج ...حيث تتربع اللهجه الشاميه (اللبنانيه خاصة) على عرش الوجاهه والstyle و يليها ما يليها من لهجات اخرى... يعني الموضوع معقد شويه... يعني زي الsouthern and midwestern accents في بلاد العم سام مثلا...لاينظر لها زي لهجات California New York and New England ....


                  

05-14-2006, 05:05 AM

Al-Sadig Yahya Abdall
<aAl-Sadig Yahya Abdall
تاريخ التسجيل: 05-01-2006
مجموع المشاركات: 485

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: وهم سوداني (Re: نجوان)

    Hala Najwan
    Thanks for you insightful remarks. You raised issues that never crossed my mind. Their relevance calls for further elaboration soon
    Thanks once more for this rich contribution
                  

05-15-2006, 00:15 AM

Al-Sadig Yahya Abdall
<aAl-Sadig Yahya Abdall
تاريخ التسجيل: 05-01-2006
مجموع المشاركات: 485

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: وهم سوداني (Re: نجوان)

    الاخت/ نجوان
    صباح الخير (مع احتمال فارق الوقت)
    شكرا على المداخلة القيمة الامر الذي استدعى مراعاة جوانب جديدة في موضوع البوست.
    اسلم بالنقاط الثلاث التي اورتها حول "حربنة" السودانيون للهجتهم مع بعض الاضافات. اولا: ليس مستبعدا ان تكون لهجات المغاربة ابعد شكلا من لهجات الخليج بالمقارنة مع اللهجة السودانية. و لكن يشفع للمغاربة انه لا احد يستطيع الشك في عروبتهم و عليه ينظر للهجاتهم على تعقيدها اللفظي و البنيوي على انها نوع لغوي مقبول لباقي العرب فلا يحتاج معها و ربما لا يتنازل ان استخدام لهجته و قد لا يعنيهم ان فهم ام لم يفهم الخليجي حديثهم.
    ثانيا: اتفق معك بنسبة 100% ان السوداني في الخليج تعوزه الثقة في سلوكه اللغوي في تعامله مع الاخرين و بخاصة اهل الخليج، الامر الذي يؤدي- كما ذكرت الاستاذة نجوان- الى عدم انتشار اللهجة السودانية و التي ما زالت موضوع للتندر و السخرية. بعض السودانيين الان ربما يتفوق على الخليجي نفسه في لهجته. السؤال الذي يطرح نفسه هو: لماذا يلجا السوداني الى مجاملة الاخر لغويا؟ بالطبع فان الامر لا يرتبط بالوضع الوظيفي. ذلك لان مقارنة بسيطة تظهر ان السوداني مع علو مرتبته الوظيفية يلجا الى اللهجة الخليجية في تعامله مع الخليجي بينما يستخدم العامل المصري او الشامي مثلا لهجته المصرية في نفس الموقف. و لعل الاخيران يعلمان لا شعوريا ان لهجتي بلديهما هما رمز لعزتهما و قوميتهما اكثر من كونهما وسيلتي اتصال.
    يمكن الزعم ان الكثير من السودانيين قد اصبحوا "يتعقدون" من اللهجة السودانية في الخليج و من ذلك ان اكثر العبارات ترددا في اللهجة السودانية هي عبارة "يا زول" و التي اما اختفت او في طريقها الى الاختفاء حتى بين السودانيين انفسهم. الذي يبدو هو ان البعض يخشى ان تكون "سودانويته" خصما على عروبته. و لما كانت اللهجة هي احدى مكونات هذه "السودانوية"- ان لم تكن اهمها- فلا ضير ان عوض عنها بلهجة خليجية او شامية.
    ثالثا: اكاد اختلف مع الاخت نجوان و لو جزئيا في النقطة الثالثة التي ترتبط بما سمته بال style و "طبقية اللهجات". ذلك لان ال style شان لغوي بينما "الوجاهة" قيمة اجتماعية. و مع تسليمنا بان البحث اللغوي قد اثبت وجود علاقة بين "علو الوجاهة" و "علو ال style"، الا ان الوجاهة باعتبارها قيمة اجتماعية يفرضها الشخص ايا كانت اللهجة التي يتحدث انطلاقا من احساسه بقيمته و قيمة المجتمع الذي ينحدر منه. و كما اشرنا في النقطة الثانية اعلاه، فان المجتمع المعني (السوداني) يقوم و لو جزئيا على مفهوم "السودانوية" و من ثم فهو عند البعض يمثل ادنى درجات "الاستعراب".
    مرة اخرى اشكر الاخت نجوان على اثارتها لجوانب "فاتت على" و سنرد الكثير منها تباعا.
                  

05-15-2006, 01:02 AM

نجوان
<aنجوان
تاريخ التسجيل: 04-01-2006
مجموع المشاركات: 2641

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: وهم سوداني (Re: Al-Sadig Yahya Abdall)

    سلام ..سلام الصادق

    سريع كده ... ما قصدته بالstyle هو الشياكه الاجتماعيه..الimage و غيره مما يملا القوالب الاجتماعيه الظاهريه..

    يعني ما اختلفنا after all

    وجاياك راجعه .. فهذا حديث ذو شجون و ..مفارقات
                  

05-15-2006, 02:40 AM

Al-Sadig Yahya Abdall
<aAl-Sadig Yahya Abdall
تاريخ التسجيل: 05-01-2006
مجموع المشاركات: 485

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: وهم سوداني (Re: نجوان)

    يعني ما اختلفنا after all

    وجاياك راجعه .. فهذا حديث ذو شجون و ..مفارقات


    Halla Najwan once more. Now I have got your point. I'm now pleased that we see to eye on the issue. Thanks for giving new grounds for elaboration. Sure enough you will come out with more revolutionary ideas on the subject-matter. I'm waiting for your fruiful ideas
                  

05-16-2006, 02:41 PM

Al-Sadig Yahya Abdall
<aAl-Sadig Yahya Abdall
تاريخ التسجيل: 05-01-2006
مجموع المشاركات: 485

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: وهم سوداني (Re: Al-Sadig Yahya Abdall)

    على ذكر ما إذا كانت اللهجة السودانية قريبة أو بعيدة الشبه باللغة العربية الفصحى نحكي
    سنتناول في هذه الجزئية الإجابة عن الأسئلة التالية: هل صحيح أن العامية السودانية هي اقرب اللهجات العربية إلى اللغة العربية الفصحى؟ و إذا كانت كذلك ما الذي يميزها عن غيرها لتتمتع بهذه الخاصية؟ ثم ما الذي يجعل متحدثيها يفضلون عليها العامية الخليجية حتى حينما يقضون اجازاتهم بين أهليهم في السودان؟
    في بادئ الأمر لابد أن نشير إلى إننا لا نتحدث عن عامية سودانية واحدة و إنما عن مجموعة لهجات عامية يتعذر التفاهم بين متحدثيها في بعض الأحيان. للدلالة على ذلك نقول قليل من السودانيين من يفهمون "عربي جوبا" و ينطبق الحال على "عربي الفاشر" رغم انه لم تشير أدبياتنا اللغوية إلى وجود اللهجة الأخيرة. إذا كم من عرب شمال ووسط السودان يستطيع فهم "اتاس انتحان حنا إنجليزي داك سحيتي؟" و بذات القدر فقليل من أهل السودان و بخاصة في غربه و شرقه و جنوب من يستطيع تفسير قول القائل: "الدرب أنشحط و اللوز جبالو اتناطن..." أجمل تصوير لتعقيد الوضع اللغوي هو ما خطه يراع الدكتور منصور خالد (2000 و 2003).
    من الواضح إذا أن العامية السودانية ذات الصلة هي ما عرف في بعض الأبحاث الإنجليزية في السودان باسم Sudanese Standard Arabic (SSA)، و هي العامية المستخدمة في مدينة الخرطوم الكبرى و باقي مدن شمال السوداني (السياسي) الكبيرة. ما أردت قوله في الإسهام الثالث أعلاه هو رغم دعاوى وجه الشبه بين العامية السودانية و اللهجة العربية الفصحى، إلا إن السودانيين العاملين بالخارج يجدون حرجا كبيرا في استخدامها الأمر الذي يضعف من صحة الفرضية.
    سنعود إلى تفادي السودانيين لعاميتهم بشكل مطول في مكان آخر و سنكتفي في هذه الجزئية بالنظر في فرصة صحة الفرضية. نقول في هذا المقام أن العامية السودانية كغيرها من اللهجات العربية قد تطورت بشكل لا يفهم في كثير من جوانبه إلا في إطاره السوداني. ذلك لان اللغة كظاهرة اجتماعية و ثقافية تعكس البيئة الطبيعية و الاجتماعية الخاصة بالمكان و الزمان الذين استخدمت فيهما. و من المفهوم إلى حد بعيد أن اللغة العربية الكلاسيكية قد استخدمت في بيئة بعيدة كل البعد عن الواقع السوداني المعاصر و من ثم فمن المنطقي التسليم بوجود اختلافات بين اللهجتين- مع العلم إن الاختلاف بين اللهجات لا يؤدي بالضرورة إلى خلق وضع يكون فيه التفاهم مستحيلا و إن كان يتسبب في كثير من حالات سوء التفاهم.
    إذا إن سلمنا بالحجة القائلة أن اللغة هي وليدة البيئة الاجتماعية والطبيعة التي أوجدت فيهما، فلا بد أن نصل إلى نتيجة حتمية واحدة و هي إن لهجات شبه الجزيرة العربية هي اقرب لهجات العرب قاطبة إلى اللهجة العربية الفصحى واضعين في الاعتبار التغيير في البنية الاجتماعية و ثبات البيئة الطبيعية الصحراوية. أما اللهجة السودانية المفترى عليها فقد تافرقت في كثير من جوانبها. الأمر الذي يخرج بها من المنافسة على الشبه.
    و سنعود

    (عدل بواسطة Al-Sadig Yahya Abdall on 05-17-2006, 00:10 AM)

                  

05-19-2006, 11:53 AM

Al-Sadig Yahya Abdall
<aAl-Sadig Yahya Abdall
تاريخ التسجيل: 05-01-2006
مجموع المشاركات: 485

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: وهم سوداني (Re: Al-Sadig Yahya Abdall)

    الزول يحكي عربي و لا "انجلينزي"؟
    العنوان أعلاه يوضح رد فعل الخليجي تجاه حديث السوداني الذي لا يحور في لهجته في تواصله مع أهل البلد. يمكن استخلاص ثلاث معاني يعبر عنها هذ الموقف. أولا: هنالك تمرد سوداني على القوالب اللغوية المألوفة في منطقة الخليج. و مع ندرة الظاهرة لا نملك إلا الإشادة بها باعتبارها خطوة في الاتجاه الصحيح على اعتبار أنها تنطوي على تصحيح لموقف إعلامي أوهم الآخرين بان لهجتنا هي اقرب لهجات العرب إلى اللهجة العربية الفصحى. عليه فان استخدام لهجتنا سيؤدي إلى نشرها بدلا من تطوعنا بنشر لهجات الآخرين. ثانيا: طالما عبر السوداني كما سنرى عن مفهوم محدد بلغة لم يفهمها الذين لم يشك احد في عروبتهم فلا يملك هو أو اى من المؤسسات الإعلامية و الأكاديمية السودانية الحق في إصدار مثل هذه الأحكام. ثالثا: اثبت الاحتكاك اللغوي بين السودانيين و باقي العرب في الخليج أن هنالك مفردات مشتركة بين اللهجات و إن استخدمت بمعاني مختلفة. للتدليل على هذا الزعم نجد إن كلمة "زول" مستخدمة في بعض لهجات نجد بمعنى اى كائن يبدو من على البعد غير واضح المعالم: رجل ام امرأة؟ إنسان ام حيوان؟ كما أشارت تجارب البعض و بخاصة مدرسي اللغات إلى إن استخدامهم لبعض المفردات السودانية (كلس مثلا) قد أدى لكثير من سوء التفاهم لاستخدام نفس الالفاظ للتعبير عن معاني لا يسمح المجتمع بقولها علنا و هو ما يعرف في علم اللغة بظاهرة ال taboo. غنى عن القول أن مواقف مشابهة قد استنتجها المتابعون للدراما الشامية (مثلا "بلش"، "فوت" الخ). يحكي عن "حجيج الداخل" بان سودانيا قد ذكر لمجموعة من زملائه الشوام و التونسيون و المصريون بأنه "ماشي يجدع الجمرات" فلم يفهموا قصده. و روي عن سوداني آخر قال لزملائه في السعودية بأنه "ماشي لبتاعين الحركة" و لم يفهموا قصده بالطبع. المثال الأول يوضح ان السوداني لم يستخدم المصطلح الديني المألوف لكل العرب و المسلمين: و هو "رمي الجمرات" بدلا عن "جدعها". من ناحية أخرى يبدو ان "شرطة الحركة" غير موجودة على المستوى الاصطلاحي إلا في السودان رغم تكرار الاحتفال بأسبوع "المرور العربي". هذان المثالان- و غيرهما الكثير- حدثا في مؤسسات أكاديمية بها عرب متخصصون في اللغة العربية. بيد ان تدريبهم العلمي العالي لم يمكنهم من استيعاب ما جادت به قريحة من يتكلم اقرب اللهجات صلة ببنت عدنان.
    نعود و نقول بان اختلاف اللهجات هو حقيقة لغوية لا تحتاج إلى إثبات. لغويا تختلف اللهجات لواحد من الأسباب التالية: الجغرافيا و الانتماء الطبقي و الأسلوب و الانتماء العرقي، و المجال الأكاديمي و النوع من حيث الذكورة و الانوثة و غيرها، دون أن يمنح هذا الاختلاف اى نوع لغوي الحق في التفرد بقيمة لغوية معينة. عليه فان الحكم السوداني حول القيمة اللغوية للهجة السودانية يظل حكما اجتماعيا لا يقوم على اى حقيقة لغوية. ذلك لان الأصل في اللغة هو الأصوات تجمع في مفردات تنظم بالنحو للتعبير عن معاني. و بالنظر إلى توافر هذه الخواص في كل اللهجات فلا نملك إلا الحكم بمساواتها قربا و بعدا عن اللغة الفصحى.

    (عدل بواسطة Al-Sadig Yahya Abdall on 05-19-2006, 11:54 AM)

                  

05-21-2006, 01:04 PM

Al-Sadig Yahya Abdall
<aAl-Sadig Yahya Abdall
تاريخ التسجيل: 05-01-2006
مجموع المشاركات: 485

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: وهم سوداني (Re: Al-Sadig Yahya Abdall)

    Still one one step will be taken to conclude
                  

05-22-2006, 04:13 AM

البحيراوي
<aالبحيراوي
تاريخ التسجيل: 08-17-2002
مجموع المشاركات: 5763

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: وهم سوداني (Re: Al-Sadig Yahya Abdall)



    العزيز الصادق يحي
    التحية لك وأنت تدلف للسنة الثانية من عمر الغربة المديد بإذن الله . ألا تذكر قول الشاعر السوداني سوف أبني لك قصراً منيفاً وأكسوه رخاما
    يعني أنت الآن أكيد أمتلكت مساحة أرض القصر وتبقي لك البناية ومن ثم كسوة الرخام التي لا نعلم زمانها .

    وأنت سيد العارفين باللغة وقواعدها لا شك بأنك تعلم بأن قواعد وأساس اللغة العربية واحدة في أي زمان ومكان بيد أن اللهجات التي قد تتوالد منها أو توجد قبلها أو بعدها للتواصل مما بين المجتمعات حسب الجغرافيا هي حقيقة واقعة لا محالة ولهذا فإن سيادة اللغة العربية علي المستوي الرسمي لن يلغي الأخريات خاصة اللهجات المحلية والتي تتعدد وتتنوع حتى في الدولة الواحدة وعلي ذات النسق فإن العامية السودانية يمكن فهمها في إطار لغة جموع السودانيين وكذا الخليجية قد تختلف حتي في حيز جغرافي واحد وتصبح وسيلة للتواصل ما بين أفراد ذاك المجتمع ولتسهيل التواصل ما بين الشتات من مختلف بقاع الدنيا قد تحتاج لتكلم بعض من مفردات تلك اللهجة ولكن هذا لن يعطيك المبرر لأن تتكلم بها مع البحيراوي مثلاً بإعتبار لديهم وسيلة تواصل راسخة ومفهومة . وعلي ذات الأساس فإن هشاشة التكوين الداخلي للفرد السوداني في بعض بلدان الخليج يجعلة لا يتمسك بلهجتة السودانية حتي مع بني جلدتة وهذا هو العيب.


    بحيراوي
                  

05-22-2006, 05:21 AM

Al-Sadig Yahya Abdall
<aAl-Sadig Yahya Abdall
تاريخ التسجيل: 05-01-2006
مجموع المشاركات: 485

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: وهم سوداني (Re: البحيراوي)

    العزيز الصادق يحي
    التحية لك وأنت تدلف للسنة الثانية من عمر الغربة المديد بإذن الله . ألا تذكر قول الشاعر السوداني سوف أبني لك قصراً منيفاً وأكسوه رخاما
    يعني أنت الآن أكيد أمتلكت مساحة أرض القصر وتبقي لك البناية ومن ثم كسوة الرخام التي لا نعلم زمانها .

    وأنت سيد العارفين باللغة وقواعدها لا شك بأنك تعلم بأن قواعد وأساس اللغة العربية واحدة في أي زمان ومكان بيد أن اللهجات التي قد تتوالد منها أو توجد قبلها أو بعدها للتواصل مما بين المجتمعات حسب الجغرافيا هي حقيقة واقعة لا محالة ولهذا فإن سيادة اللغة العربية علي المستوي الرسمي لن يلغي الأخريات خاصة اللهجات المحلية والتي تتعدد وتتنوع حتى في الدولة الواحدة وعلي ذات النسق فإن العامية السودانية يمكن فهمها في إطار لغة جموع السودانيين وكذا الخليجية قد تختلف حتي في حيز جغرافي واحد وتصبح وسيلة للتواصل ما بين أفراد ذاك المجتمع ولتسهيل التواصل ما بين الشتات من مختلف بقاع الدنيا قد تحتاج لتكلم بعض من مفردات تلك اللهجة ولكن هذا لن يعطيك المبرر لأن تتكلم بها مع البحيراوي مثلاً بإعتبار لديهم وسيلة تواصل راسخة ومفهومة . وعلي ذات الأساس فإن هشاشة التكوين الداخلي للفرد السوداني في بعض بلدان الخليج يجعلة لا يتمسك بلهجتة السودانية حتي مع بني جلدتة وهذا هو العيب.


    العزيز البحيراوي
    لك التحية و أنت تزين المنبر
    لك التحية و أنت تثري النقاش في هذا البوست المتواضع
    تجربة العمل بالخارج مهمة للغاية. صحيح أنني لم احقق 1% مما ذكرت و لكن الفوائد غير المالية تكاد لا تحصى.
    أعجبتني إسهاماتك الثرة في منبر الغرة و أنا قاريء منتظم لكل ما خطه يراعك هنالك.
    رأيك في اللهجة السودانية في الخليج في غاية الأهمية باعتبارك من قدامى المحاربين. أعجبت أيما إعجاب بالتفسير الذي قدمته للسلوك اللغوي السوداني بالخليج.
    و دمت

                  


[رد على الموضوع] صفحة 1 „‰ 1:   <<  1  >>




احدث عناوين سودانيز اون لاين الان
اراء حرة و مقالات
Latest Posts in English Forum
Articles and Views
اخر المواضيع فى المنبر العام
News and Press Releases
اخبار و بيانات



فيس بوك تويتر انستقرام يوتيوب بنتيريست
الرسائل والمقالات و الآراء المنشورة في المنتدى بأسماء أصحابها أو بأسماء مستعارة لا تمثل بالضرورة الرأي الرسمي لصاحب الموقع أو سودانيز اون لاين بل تمثل وجهة نظر كاتبها
لا يمكنك نقل أو اقتباس اى مواد أعلامية من هذا الموقع الا بعد الحصول على اذن من الادارة
About Us
Contact Us
About Sudanese Online
اخبار و بيانات
اراء حرة و مقالات
صور سودانيزاونلاين
فيديوهات سودانيزاونلاين
ويكيبيديا سودانيز اون لاين
منتديات سودانيزاونلاين
News and Press Releases
Articles and Views
SudaneseOnline Images
Sudanese Online Videos
Sudanese Online Wikipedia
Sudanese Online Forums
If you're looking to submit News,Video,a Press Release or or Article please feel free to send it to [email protected]

© 2014 SudaneseOnline.com

Software Version 1.3.0 © 2N-com.de