(عصر البطولة في سنار):جي اسبولدينغ

مرحبا Guest
اخر زيارك لك: 04-26-2024, 01:38 PM الصفحة الرئيسية

منتديات سودانيزاونلاين    مكتبة الفساد    ابحث    اخبار و بيانات    مواضيع توثيقية    منبر الشعبية    اراء حرة و مقالات    مدخل أرشيف اراء حرة و مقالات   
News and Press Releases    اتصل بنا    Articles and Views    English Forum    ناس الزقازيق   
مدخل أرشيف للعام 2018م
نسخة قابلة للطباعة من الموضوع   ارسل الموضوع لصديق   اقرا المشاركات فى شكل سلسلة « | »
اقرا احدث مداخلة فى هذا الموضوع »
12-08-2018, 06:07 PM

محمد عبد الله الحسين
<aمحمد عبد الله الحسين
تاريخ التسجيل: 01-02-2013
مجموع المشاركات: 10873

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
(عصر البطولة في سنار):جي اسبولدينغ

    05:07 PM December, 08 2018

    سودانيز اون لاين
    محمد عبد الله الحسين-
    مكتبتى
    رابط مختصر

    (عصر البطولة في سنار):جي اسبولدينغ
    أولاً في البداية هذا الكتاب اقترح لأي شخص مهتم بالتاريخ السوداني و لأي سياسي و لأي مثقف و لأي وطني يرى بأنه يجب على كل سوداني ملم بتاريخه..أن يشتري هذا الكتاب..
    الكتاب اصدرته هيئة الخرطوم للصحافة و النشر ضمن سلسة ال1000 كتاب لعام 2011 ترجمة أحمد المعتصم الشيخ.




















                  

12-08-2018, 06:16 PM

محمد عبد الله الحسين
<aمحمد عبد الله الحسين
تاريخ التسجيل: 01-02-2013
مجموع المشاركات: 10873

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: (عصر البطولة في سنار):جي اسبولدينغ (Re: محمد عبد الله الحسين)

    يقول المترجم أن جي اسبولدينغ جاء إلى السودان في نهاية الستينات في إطار بحثه لرسالة الدكتوراة .و نشر الكتاب بعد عشرة أعوام من نيله الدكتوراة سنة 1985...لاحظوا عدم اهتمامنا ..أكثر من عشرين عاما منذ أن نشر الكتاب و لم تتكرم جهة اكاديمية أو حكومية أو بحثية رسمية أو مستقلة بترجمته..
    بذل اسبولدينغ جهدا كبيرا في إعداد الكتاب و كتابته مستندا على جهد كثير من الاكاديميين و المهتمين بالتاريخ من السودانيين و على رأسهم د.يوسف فضل و د. محمد ابراهيم ابو سليم ود. محمد عمر بشير..و كثير من العلماء الأجانب..
    و قد بذل اسبولدينغ الذي له المام كبير باللغة العربية جهودا مضنية ليس في الكتابة فقط و لكن في جمع المعلومات و دراسة الوثائق و زيارة الاماكن و الأشخاص الذين لهم علاقة بالأسر الحاكمة في تلك الفترة..و بعد كل ذلك كانت له رؤيته العميقة و تحليلاته الذكية و مقارناته و اطلاعه على ما كتبه الرحالة الغربيون من قبله.

    كنت قد تسآلت من قبل عن سلطنة الفونج عن الآثار التي تركتها رغم استمرارها حوالي ثلائمة سنة..هذه الإجابات و غيرها تجدها في كتاب عصر البطولة في سنار..
    بدأت في قراءة الكتاب...و رغم إن قراءة الموضوعات التاريخية مملة وكأنك تسير في طريق كله اشواك..إلا أني وجدت نفسي كأني أقرأ رواية مثيرة للمعلومات الغريبة و الجديدة عليّ..
                  

12-08-2018, 06:30 PM

محمد عبد الله الحسين
<aمحمد عبد الله الحسين
تاريخ التسجيل: 01-02-2013
مجموع المشاركات: 10873

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: (عصر البطولة في سنار):جي اسبولدينغ (Re: محمد عبد الله الحسين)

    الكتاب لم يورد كثيرا من التواريخ و لا قوائم تسلسل الحكام .. المعروفي كثير من الكتابات التاريخية.
    و لكن البحث كان بمثابة قراءة اقتصادية و سياسية شاملة و مرتبطة تكشف كيف كان يحكم هلاء الناس و كيف اداروا الاقتصاد و كيف تحكموا في الرعية و البلاد..شيء مذهل و غريب و مثير...مما يجعلك تتساءل كذلك:من أين أتي هؤلاء الناس..
    الشيء الغريب هناك كثير من أوجه الشبه و المقارنة بين أسلوب تحكم السلاطين في البلاد و ما يحدث الآن..
    لابد من الإشارة إلى أن اسبولدينغ اعاب على كثير ممن سبقوه بأنهم اهتموا بموضوعات :الأسلمة و القبلية و العصبية و ما إلى ذلك..و لم يلتفتوا إلى جوانب أعم و أهم.. و هو ما فعله فحاز على قصب السبق.
                  

12-08-2018, 07:04 PM

سفيان بشير نابرى
<aسفيان بشير نابرى
تاريخ التسجيل: 09-01-2004
مجموع المشاركات: 9574

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: (عصر البطولة في سنار):جي اسبولدينغ (Re: محمد عبد الله الحسين)

    سلامات عزيزي محمد عبد الحسين

    متابعة معك لاستعراض
                  

12-08-2018, 07:11 PM

عبد الصمد محمد
<aعبد الصمد محمد
تاريخ التسجيل: 12-12-2004
مجموع المشاركات: 1402

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: (عصر البطولة في سنار):جي اسبولدينغ (Re: سفيان بشير نابرى)

    متابعين يا دكتور مشكور
    هل يمكن الحصول على الكتاب في السعودية أو أونلاين
                  

12-08-2018, 08:13 PM

محمد عبد الله الحسين
<aمحمد عبد الله الحسين
تاريخ التسجيل: 01-02-2013
مجموع المشاركات: 10873

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: (عصر البطولة في سنار):جي اسبولدينغ (Re: عبد الصمد محمد)


    مرحبا بالأعزاء سفيان و عبدالصمد
    و شكرا للمتابعة
    حاولت يا أخ عبدالصمد استكشف إن كان هناك الكتاب موجود اونلاين بي دي اف و لكني لم أجده..
    لكن سيشبع بعضا من رغبتك في التعرف على الكتاب بعض الذين علقوا على الكتاب من بينهم ميرغني ابشر و حسن مكي و آخرون..

    تحياتي لكما
                  

12-08-2018, 08:44 PM

Biraima M Adam
<aBiraima M Adam
تاريخ التسجيل: 07-05-2005
مجموع المشاركات: 27338

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: (عصر البطولة في سنار):جي اسبولدينغ (Re: محمد عبد الله الحسين)


    ول أبا دكتور محمد عبد الله،
    سلامات .. في عام 2007م .. أشتغلت في شركة .. وكانت هناك مديرة .. قالت لي أن صديقها زار السودان كتب رسالة عن السودان .. وحينما سألتها عن أسمه قال لي هو جي أسبولدنج .. وقالت لي وقتها أنه يعيش ويدرّس في ولاية نيوجيرسي .. في الولايات المتحدة.

    لكن الغريبة .. قالت لي أن يعرف النوبة في الجبال .. معرفة دقيقة .. وقد حضر رسالته بينهم ..

    بروفسير Jay Spaulding



    هنا وصلة بروفسير جي أسبولدنج .. ولقيت له بروفايل في جامعة Kean University
    https://www.facebook.com/jay.spaulding.165

    كدي يا دكتور محمد .. كشكشو لينا .. خلي يجئ ويكتب معانا في سوانيزأونلاين ..

    بريمة
                  

12-08-2018, 08:57 PM

Biraima M Adam
<aBiraima M Adam
تاريخ التسجيل: 07-05-2005
مجموع المشاركات: 27338

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: (عصر البطولة في سنار):جي اسبولدينغ (Re: Biraima M Adam)


    هنا مؤلفات بروفسير جي أسبولدنج ..


    BOOKS WRITTEN


    An Islamic Alliance: `Ali Dinar and the Sanusiyya, 1898-1916 (with Lidwien Kapteijns). Evanston: Northwestern University Press, 1994

    Watha'iq min Sultanat Sinnar fi'l-Qarn al-Thamin `Ashar (with Muhammad Ibrahim Abu Salim). Khartoum: Khartoum University Press, 1992

    Public Documents from Sinnar (with Muhammad Ibrahim Abu Salim). East Lansing: Michigan State University Press, 1989

    After the Millennium: Diplomatic Correspondence from Wadai and Dar Fur on the Eve of Colonial Conquest, 1885-1916 (with Lidwien Kapteijns). East Lansing: Michigan State University African Studies Center, 1988

    The Heroic Age in Sinnar. East Lansing: Michigan State University African Studies Center, 1985

    Reprinted in Arabic as al-`Asr al-Batula fi'l-Sinnar (translated by The Honorable Ambassador Ahmad al-Mu`tasim al-Shaykh al-`Abbas), Khartoum: University Press, 2006

    Second English edition, published by Dr. Kassahun Checole in Asmara, Eritrea: Red Sea Press, 2007

    Een Kennismaking met de Afrikaanse Geschiedenis (with Lidwien Kapteijns). Muiderberg: Coutinho, 1985

    Arcangelo Carradori's Dictionary of Seventeenth-Century Kenzi Nubian. Bergen: Historisk Institutt, Universitetet i Bergen, 1975 Published on line at Web of On-Line Dictionaries.

    Kingdoms of the Sudan (with R.S. O'Fahey). London: Methuen, 1974


    لاحظ أنه أشار إلي كتابه "عصر لبطلولة في سنار" ...
    لماذا لا تترجم بقية كتبه عن السودان مثل ممالك السودان .. ومثل كتبه عن دارفور وعن معجم لغة الكنوز في الشمال .. ؟

    بريمة
                  

12-08-2018, 09:31 PM

محمد عبد الله الحسين
<aمحمد عبد الله الحسين
تاريخ التسجيل: 01-02-2013
مجموع المشاركات: 10873

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: (عصر البطولة في سنار):جي اسبولدينغ (Re: Biraima M Adam)

    أهلين ول أبا بريمة( بالمناسبة لقيت كلمة ول أبا دي مستعملة في موريتانيا تقريبا)أو إمكن المقرب بدرجة أقل..
    شكرا على اجتهادك بنشر وصلة اسبولدينق..و على المؤلفات المختلفة..
    الراجل ده ما شاء الله عميق لدرجة بعيدة..
    بالنسبة عن سؤالك ليه ما اترجمت الحاجات دي؟
    والله يا بريمة معظم الكتابات كتبوها الخواجات و ما قصروا و زادو علينا و فضلوا ..
    كتاباتهم بالكوم راقدة باللغة الانجليزية.. إلا يقوم واحد وطنيته غالبة زي أحمد المعتصم الشيخ أو بدرالدين الهاشمي و يترك تخصصه ليقوم بترجمة ما يستطيع..
    المعلومات الواردة في كتاب اسبولدينغ شيء مبالغ و يعتبر فتح في كتابة تاريخنا و فهم تاريخ سلطنة سنار بالذات..
    لك الشكر ول ابا(ول أبا كلمة جميلة و حنينة و بتقرب المسافالين الإخوة)
                  

12-08-2018, 09:43 PM

محمد عبد الله الحسين
<aمحمد عبد الله الحسين
تاريخ التسجيل: 01-02-2013
مجموع المشاركات: 10873

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: (عصر البطولة في سنار):جي اسبولدينغ (Re: محمد عبد الله الحسين)


    بالمناسبة كان عندي بوست قبل اسبوعين تقريبا باسم :تساؤلات :محاولة لفهم السلطنة الزرقاء..
    كانت محاولة من الصفر ابتداء من تساؤلات على الطريقة السقراطية من أجل توليد الإجابات... و كنت اعرف أني أبدأ من الصفر..و أني داخل في مجال ليس بتخصصي..و أني لا أملك من الوثائق و المراجع حول سنار إلا القليل الذي لا يشفي القليل ..من لدن كتابات فردية متناثرة من أشخاص لا علاقة لهم بالتاريخ

    و كنت أعرف أنها حفر بالأظافر في صخور المعرفة العتية..و لكني قررت بالإجتراء على التاريخ و المؤرخين و ليكن ما يكون...

    و الحمد لله وجدت ضالتي في كتاب عصر البطولة في سنار..
    و إن شاء الله بعد الانتهاء منه سأكتب ما كنت أود الكتابة عنه ..و هي التساؤلات التي طرحتها: حول
    الجوانب السياسية و العسكرية و الاقتصادية التي جاء بها سلاطين الفونج خلال ال 300 سنة..و لماذا لم تخرج السلطنة من حدودها كما خرجت امبراطوريات و ممالك أخرى مجاورة..
                  

12-09-2018, 05:57 AM

MOHAMMED ELSHEIKH
<aMOHAMMED ELSHEIKH
تاريخ التسجيل: 03-21-2008
مجموع المشاركات: 11825

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: (عصر البطولة في سنار):جي اسبولدينغ (Re: محمد عبد الله الحسين)

    في انتظارك يا دكتور
                  

12-09-2018, 08:04 AM

محمد عبد الله الحسين
<aمحمد عبد الله الحسين
تاريخ التسجيل: 01-02-2013
مجموع المشاركات: 10873

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: (عصر البطولة في سنار):جي اسبولدينغ (Re: MOHAMMED ELSHEIKH)


    ود الشيخ
    صباح الود و الورد
    شكرا للاهتمام و المتابعة:‏

    Quote: (في انتظارك يا دكتور)‏


    طبعا أنا مواصل في الكتاب قراية ببطء شديد.. و كمان خليت الجاي و الجاي..‏

    و كنت متعود أقرأ الكتاب ده ساعة و أشوف واحد تاني..بمزاج يعني..‏

    لكن هذا الكتاب خلاني بس مركز عليه هو بس..‏
    لأنه هذا الكتب عبارة عن عصارة و خلاصة تقريبا لكل ما كُتِب عن فترة سلطنة الفونج أو السلطنة الزرقاء..‏
    بصراحة هسه التركيز من بداية الكتاب على الجانب الاقتصادي..و كيفية تعيين السلطان و نزعه أو قتله...‏
    الناس ديل كانوا شديدي البأس و التنظيم ..و ما عايز اتسرع أقول إنه ناس دنيا عكس ما هو شائع...‏
    لكن ناس خطيرين و ما بيجاملوا لا في حكم أو كرسي أو أي مليم طاير...و بعدين متحكمين في كل أنحاء المملكة بنظام حديدي..‏
    بس مستغرب من أين جاءتهم هذه الأفكار ..أقصد الأفكار المتعلقة بتنظيم و إدارة شؤون الدولة السياسية و العسكرية..‏
    و ما عايز أتسرع و لكن إمكن فهمت ليه الناس ديل ما فكروا في إنه رغم غنى السلطنة و غزارة مواردها ‏
    و عدد سكانها و كبر حجم الجيش أو السكان الذين يمكن تجيييشهم..لكنهم لم يفكروا في الغزو الخارجي أو التمدد..‏
    هل لعدم وجود ايديولوجية ما؟
    هل لانشغالهم بأمورهم الحياتية فقط؟
    أسئلة كثيرة ..دعك من أصلهم و الغموض المتعلق بهذه الناحية..‏
    و لكن كيف جاؤا و كيف اجتمعوا و كيف اتفقوا..هذه هي المعضلة..‏
    معليش حتنتظروا شوية..لما أكمل جزء و أعلق عليه أو أشير لبعض النقاط دون أن أتعجل و أصل لنتائج أو تقييم مُخِل..‏

                  

12-09-2018, 09:37 AM

محمد عبد الله الحسين
<aمحمد عبد الله الحسين
تاريخ التسجيل: 01-02-2013
مجموع المشاركات: 10873

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: (عصر البطولة في سنار):جي اسبولدينغ (Re: محمد عبد الله الحسين)

    لمزيد من المعلومات حول الكاتب:
    "سبولدنق" و"الشيخ" في العصر "الرقمي" يعودان بحاضر "السودان" إلى حقبة "سنار"
    سودانيزاونلاين
    نشر في سودانيزاونلاين يوم 02 - 04 - 2012


    الخرطوم: عادل حسون
    بينما تتوغل الدولة السودانية القائمة في "متاهة" إستراتيجية حيال كنه العلاقات مع جوارها الجديد في جنوب السودان بحيث هي في يوم تفتح أبواب وزارة دفاعها بالأحضان والابتسامات لاستقبال مبعوثي السلام من الدولة الجارة، وفي اليوم الذي يليه تفتح نيران المدفعيات وحمم الصواريخ هناك على الحدود بين جيشنا السوداني وبين قوات هذه الدولة الوليدة وحلفاءها من المتمردين السودانيين. في هذا الوقت من "الغيبوبة" الخططية التي يبين معها حيرة الإدارة الحاكمة في الخرطوم- وحزب أغلبيتها "الوطني" بوجه أخص- وفشلها المستبين في وضع تصور إستراتيجي متماسك لهذه العلاقات مع غياب واضح للمعلومة الموثقة عن كيف نشأت الاضطرابات العنيفة في جنوب النيل الأزرق العام الماضي وكيف تنشأ في جنوب كردفان هذه الأيام؟ من هو المعتدِ ومن هو المعتدى عليه؟ مع توارٍ ملحوظ للحقائق المعلوماتية على الأرض ورشح لرواية كل طرف لما جرى ويجري في معنىً لا يطمئن معه لمن الصادق؟ ومن المضلل من بينهم؟؟، خرج للعالمين كتابٌ متفرد في حقله يتناول "فشل" من وجهٍ مقاربٍ، ليحمل من تلقاه العظة ويتلقى الدروس بالمقارنة بين حال الدولة السودانية في الربع الأول من القرن التاسع عشر وحالها مع مطالع العقد الثاني من القرن الواحد والعشرين. فمِن بعد زهو ملك وأوج قوة، إلى ارتخاء فاضمحلال أديا إلى زوال استقلال دولة السودان في "سنار" تحت سنابك جيوش الغازي الألباني محمد علي باشا. هي مصادفة تاريخية لا تخلو من إشارات "ربانية" أن "تدارسوا سنن الذين من قبلكم" عن كيف تساس الدول في حدود أمنها القومي وبناءها الاجتماعي القبائلي؟، كيف تنزوي الدول والممالك بعوامل التعرية والسقوط؟، وكيف تتحسب الدول لجملة المهددات السياسية الوجودية من خلال تفاعلها مع قوى الداخل والدول بالخارج. هذا الكتاب الذي التأم نفرٌ من الدبلوماسيين الوطنيين وأسرهم، أمسية الثلاثاء الماضية بالدار الفخمة ل(اتحاد المصارف) إلى الجوار من جامعة الخرطوم، للحديث عنه وعن كاتبه ومترجمه إلى قارئ العربية، كان محاولة لشرح كيف تآكلت وانهارت واحدة من أشكال التنظيم الاجتماعي التي أوجدها "النوبة المسلمون" في دولتهم التي أوجدت حيزاً لها في التاريخ الإنساني، وهي التي امتدت جغرافياً من دنقلا شمالاً إلى حدود إثيوبيا ومن البحر الأحمر شرقاً إلى كردفان غرباً وحدود ممالك تقلي والشلك جنوباً. الكتاب بعنوان (عصر البطولة في سنار) عن حقيقة "الفونج" في السودان "سلطنة سنار 1505- 1821م". الكاتب هو، جاي سبولدنق، أميركي الجنسية، من ولاية ميتشيغن، قدم إلى السودان نهاية عقد الستينات من القرن الماضي طالباً للدكتوراه في الآداب والتاريخ. أصدر كتابه عن "سنار" وملوكها النوبة المسلمين بعد عشرة أعوام من الدرس، تعلم خلالها اللغة العربية بعدما صدّر عن معرفة وطيدة باللاتينية واللغات الشرقية الأخرى. أما المترجم فهو، السفير أحمد المعتصم الشيخ، خريج آداب الخرطوم، دبلوم دراسات وماجستير في الفلكلور، ودبلوماسي سابق. صدر الكتاب في طبعته العربية في- 540 صفحة من القطع المتوسط- عن (هيئة الخرطوم للصحافة والنشر) التابعة لولاية الخرطوم، والتي دشنت به مشروعها (مائة كتاب في الثقافة السودانية) ضمن سلسلة كتاب (الخرطوم الجديدة)، ويطرح الكتاب للجمهور بسعر (25) جنيهاً سودانياً للنسخة الواحدة- حوالي (5) دولارات. الكاتب أشاد في تقديمه بعلماء التاريخ السودانيين، أبو سليم، يوسف فضل، ومحمد عمر بشير، وكذا طلاب الدراسات السودانية من جامعة الخرطوم خص منهم مترجم الكتاب أحمد المعتصم الشيخ، محمد سعيد القدال، وعبد الله علي إبراهيم وآخرين من جامعة "بيرغن" ومجموعة من الأساتذة البريطانيين. والكاتب يخلص إلى حقيقة جوهرية ألا وهي أن "الاعتراف بحقائق التنوع الثقافي في ظل الإسلام لا يعني التصادم معه طالما أن تنوع هذه الثقافات لا يتعارض مع القيم الإسلامية". الكاتب عمد أيضاً إلى تناول الدور المؤثر للمتصارعين حول السلطة في أواخر دولة "سنار" بأسلوب درامي حي لإعادة رسم شخوص الكتاب من نسج أكاديمي للبحث رصين، قسّمه إلى ثلاثة أجزاء تعكس صورة دولة الفونج في أوج ازدهارها 1650- 1750م وتغيرات التركيبة الاقتصادية والاجتماعية والانفتاح على العالم الخارجي وأخيراً تبني القيم الرأسمالية والاتجاهات الحديثة ضمن عوامل التغيير. ويقول ممثل (هيئة الخرطوم للصحافة والنشر)، غسان علي عثمان، أن "مشروع المائة كتاب في الثقافة السودانية ليس قيمته في العدد وإنما الإضافة النوعية لنصوص الثقافية السودانية". مبيناً "هدف المشروع إلى تقديم أسماء جديدة في الثقافة السودانية وسد النقص فيما هو مترجم من الكتب والمؤلفات وهو المشروع الذي يرعاه والي الخرطوم وبإشراف المجلس الأعلى للثقافة والإعلام والسياحة بالولاية". ويقول وزير الثقافة والإعلام والسياحة بولاية الخرطوم، محمد عوض البارودي، بالتأكيد على "وجود عجز في جانب الترجمة"، ضارباً المثل بنفسه إذ أن لديه ثلاثة كتب بالانكليزية لم تترجم إلى العربية. ويستذكر تجربة مفيدة سابقة كانت بالتعاون مع السفير جمال محمد إبراهيم، وقت خدمته بسفارتنا ببريطانيا قبل سنوات، حين قاما بالمساعدة في ترجمة كتاب (المترجمة) للكاتبة ليلى أبو العلا، والذي حظي بصيت ونال جائزة كبرى. ويقول بأن "الكتب المترجمة غابت عنا حتى بتنا في شوق لها". وأستذكر الوزير يوم أن ناداه الشيخ حسن الترابي في جامعة الخرطوم وسأله عما يقرأه وكان يظنه يقرأ كتاباً في (أصول الدين) حيث امتدت النقاشات بينهما في هذا العنوان، إلا أنه فوجئ به يحمل كتاب (هارولد لاسك) مؤسس الحزب الشيوعي في بريطانيا عن (التحررية الأوروبية). وأفتقد الوزير ترجمات المصريين واللبنانيين التي كان لها أثر وبصمات بيننا. وتحدث عن تجربته في (لندن إسكول أوف إيكانومكس) حيث ألفى كتباً غير مترجمة لحضارات قامت على الترجمة. وأكد على قناعته أن "الحضارة الغربية نهضت على ترجمة الكتابات العربية لمؤلفين عرب ومسلمين منهم، شهاب الدين أحمد بن ماجة، الذي وضع مجلدين في (علم البحار) أستهدى بها، فاسكو دي جاما، في اكتشافه للدنيا الجديدة". وشدد على أنه "لا غنى للقارئ العربي من الإطلاع عليها، إذا بحث كقارئ للعربية لوجدها أسهمت في مجال التنمية والبناء". ولم ينسى الوزير أن يتمنى على الهيئة- التي هي أحدى إدارات وزارته- ترجمة أحد كتبه الثلاث. أما السفير أحمد الصادق، فيؤشر في تقديمه إلى "شح ونقص الترجمة لما كتب عن السودان وما كتب عن الفونج من رؤية الرحالة والمكتشفين باستثناء (نصوص بالعربية) رصدها يوسف فضل في مقالة ضمنها مؤلفه (وسيط تاريخ السودان) من المصدر البريطاني المعروف (سودان إن ريكوردس آند نوتس)، وكذلك محاولة تعريب نصوص هلنسون (نصوص من عربية السودان) الذي كتب في 1922م وترجم في العام 2011م". وعبّر بأن "الترجمة عمل مؤسسي وليس فردي أو شخصي والمثال في كتاب (كروفولد) عن الفونج وأصلهم والذي وضع سنة 1951م ولكنه لم يترجم حتى الآن". وقال بأن "للترجمة دور حضاري في التواصل الإنساني بالإضافة إلى دور التنوير والمعرفة للاقتراب من المفاهيم النظرية عن (الآخر)، فالأديب العالمي الطيب صالح، لم يتوقف عن الترجمة لما يكتب، بدءا ب(ماكبث) لشكسبير، والتي نفذت كعمل إذاعي لحساب ال(بي. بي. سي)، وإلى وفاته حيث كان صالح عاكفاً على ترجمة (آخمن مان إن جوريسليم- رجل يدعى حنا في القدس)". وأعتبر بأن "الأمريكي سبولدنق فتح البحث والتنقيب في هذا التراث بطبعة غير رسمية ظهرت في 1985م إلى طبعة مؤقتة في 2007م، وقد تمت ترجمة الكتاب بلغة عالية من خلفية معرفة بتاريخ سنار من المترجم وذلك يظهر في الإحالة إلى المصادر والهوامش". مدير مركز الدراسات الدبلوماسية، السفير محجوب الباشا، استدعى ما كان يجذبه للكتب المترجمة كعبارات (أشعل لفافةٍ من التبغ) و(صعد الدرج) وقد كانت تثير لديه الدهشة. وأعتقد بأن "الكتاب محل التدشين من أفضل ما كتب عن السودان". وقال إن المترجم- صديقه- لديه مقولة أن أي كتاب زاد عن ال200 صفحة يكون مملاً، لكني استمتعت بأكثر من 500 صفحة. ويشير إلى أن "الكتاب محاولة لتسليط الضوء على كيف نشأ هذا السودان؟، وقد تحدث عن الهوية السودانية وكيفية التعامل معها؟، هل نأتلف أم نعترف؟، وهي ما يحتاج إلى شجاعة أعتمدها الكتاب وإن كانت مغلفة". وإلى ذلك يمضي الكتاب إلى كيف تحول السودان من دولة ذات ديانات محلية إلى دولة ذات ثقافة عربية إسلامية؟، وهي العملية التي لا تزال مستمرة- وفقا للسفير الباشا- أدت في مراحل متنوعة إلى مرونة واعتدال في ممارسة الديانة الإسلامية. و"الكتاب يجيب على تغير وضعية المرأة بعد استجلاب العبيد للخدمة في المزارع والحقول والمنازل فأدى ذلك إلى اختفاء المرأة من نشاطها السابق، وهو ما قال به المؤلف حيث يدلل بأن المرأة السودانية، لذلك لا تجيد السباحة، ولكن هذا حديث غير صحيح لأن منطقة (الرباطاب) مثلاً، ولوجود الجزر في النيل، تجد أن المرأة تمارس وتجيد السباحة". أيضاً من رأي المؤلف أن ذلك "أدى إلى ظهور الزي الماثل للمرأة السودانية (الثوب السوداني) بعدما تحللت من الأعمال والوظائف اليومية السابقة التي ما كان يتناسب معها الثوب الحالي". ويلاحظ حديث المؤلف عن "تشتت القبائل بما أدى إلى ضعف السلطة المركزية في سنار وظهور انتماءات قبلية بعدما ساد الخوف من المستقبل والأمن واستقرار الحياة وذلك يعود بالشخص إلى انتماءاته الضيقة وهو ما وضح في فترة من فترات التاريخ السوداني". السفير أحمد المعتصم الشيخ، مترجم كتاب (عصر بطولة سنار) يقول بأن "الكتاب طرح لقارئ العربية عموماً وللقارئ السوداني على وجه التخصيص". وكشف عن إعجابه بالكتاب بعد أن قرأه عدة مرات. ويقول بأن "كاتبه صار صديقاً له وقد استضافه لدى أهله بمنطقة (الرباطاب) وقد شعر به المضيفين وكأنه درويشاً للعلم محباً لمهنته وعمله والبلد التي يعمل فيها، وقد أسموه (الفكي سبولدنق) لأنه دخل إلى حياة البسطاء بسهولة وخالطهم في حياتهم عن صدق في فترة الأسبوعين التي قضاها في ضيافتنا". وقد أشار الكاتب في مقدمته إلى أنه "أحب من كتب عنهم لأنه عاشرهم في وقت كانت لديه ظروفاً مأساوية كوفاة زوجته في حادثة مرورية". الشيخ يقول أن "سبولدنق عندي يشبه البريطاني (هيبوك) الذي هو من أعظم الآثاريين الذين مروا على السودان، وكنت مولعٌ بالتاريخ وكان هيبوك يدرسنا الحضارة السودانية ودولة مروي التي لها مقوماتها الخاصة بها ولا علاقة لها بالحضارة المصرية رغم أن علماء المصريات هم من حاولوا أن يصوروا أن الحضارة السودانية هي جزء بدائي من الحضارة المصرية أو نسخة مشوهة منها". "سألني هيبوك يوماً عما أظنه في علاقة حضارة مروي بالحضارة المصرية فأجبت بأن الحضارة السودانية إذا لم تك مصرية فهي أكثر مدنية من الحضارة المصرية"، فكان جوابه أن "عنفني وأخبرني أنني لن أتقدم في العلم ولن أجد فرصة في المستقبل إذا جاهرت بهذه القناعة". ويقول السفير أحمد المعتصم الشيخ، مترجم الكتاب أن المؤلف جاي سبولدنق، يجيد عدداً من اللغات منها الألمانية والفرنسية إلى جانب الانكليزية، رغم بساطته المبدية وكان مهتماً أيضاً باللغات الشرقية وأهمها عنده، العربية. وعن دافعه لكتابة هذا الكتاب قال سبولدنق "إنه وجد في المكتبة أن أقل بلد كتب عنه بالانكليزية هو السودان، وفي بحثه عما كتب عن السودان وجد أن حقبة سنار (300 سنة تقريباً) هي أقل فترة كتب عنها، فقرر أن يضيف إلى قارئ الانكليزية هذا المؤلف كأحد أهم انجازاته في حياته هو، وقد كان سيضع رسالته للدكتوراه عن الفونج لكنه تخلى عنها لأن الرسالة ستغدو أشبه بالنزهة الأكاديمية النخبوية، فقرر أن يأتي إلى السودان ويخالط من سيكتب عنهم". ويضيف السفير الشيخ أن "الكاتب استغرق عشر سنوات في دراسة اللغة العربية والاقتراب من السودانيين حتى وضع كتابه هذا في 1985م، وقد أرسل لي بنسخة فأبديت له رغبتي في ترجمته إلى اللغة العربية وكان رده بأنه لشئ مشرف وأن سعادته ستجئ من أن قراءه سيكونون هم السودانيين، وهذا كان مضمون أخر رسالة أرسلها لي بالبريد الإلكتروني قبل أيام". وأسر الشيخ بما يحدث من إحباط للمرء في السودان إذا أراد أن يصدر كتاباً أو يترجم ما كتبه الآخرين عنا، ويقول "لقد قارنت ما كتبه عشرات
    الأكاديميين ووجدت أنهم أصدقاء حقيقيين للسودان ونحن نتعامل معهم كأجانب ومسيحيين وكفار والخ، ولكن هؤلاء هم الدعائم الحقيقية للسودان". وضرب مثلاً بهيبوك، الذي لم يزر السودان طيلة العشرين عاماً الماضية لأنه "لم يدعوه أحد أو أعلنت جهة بتكفل نفقات إقامته أو منحه فيزا حتى"، "يجب عدم التفريط في كل من كتب عن السودان وأرجو أن تصل هذه الاحتفالية إلى سبولدنق كتعبير عن شكرنا له" يضيف السفير المترجم. ويقول بأن "الفضل في خروج الكتاب إلى النور إلى ابن أختي محمد الفاضل الذي أخبرني عن صديق له يدعى منتصر، يعمل محرراً في مكان ما، فطلب مني منحه الكتاب بعد أن ترجمته وصرت متجولاً به لفترة خمسة عشر عاماً ولا أعرف أين أطبعه، والآن هؤلاء الشباب أخرجوا الكتاب بغلاف جميل وورق مصقول ولا أعرف كيف فعلوا ذلك وأن يصلوا بهذا الكتاب إلى القارئ و(هيئة الخرطوم للصحافة والنشر) أنا لا أعرفهم وكيف فعلوا ذلك مع كاتب غير معروف إلى حد ما ومترجم غير معروف تماماً فكان ذلك تحدٍ ومغامرة أنا سعيدٌ بها". وتأسف عن أمنيته بأن يقرأ الطيب محمد الطيب (عالم السوسيولوجي السوداني الراحل) كتاب سبولدنق هذا، وقال "أنا لا خبرة كبيرة لدي بالترجمة ولكني ترجمته كمادة خام ساعدني زملائي في وزارة الخارجية، خالد فرح، والوكيل رحمة الله محمد عثمان، وبحسن مهاراتهم أضافوا للكتاب الضبط اللغوي، وهذا يدفعني للقول أن الترجمة ليست عمل فردانِ وإنما إضافة إبداعية لعدد كبير من العاملين". وأمل في أن "تترجم المزيد من الكتب عن السودان ومنها كتاب الفرنسية (رحلة إلى مروي) ل(فريدريك كايو) الذي كتب في 1921م"، حاثاً الدولة "الاهتمام بالتراجم". مبيناً أن الكتاب الذي قام بترجمته به "العديد من الأسئلة والأجوبة الكثيرة سواءً رضينا أم أبينا، فهي صورة ال(نحن) قبل عقود وصورة (نحن) الآن، عن الشكل والذات".
                  

12-10-2018, 01:52 PM

Abdullah Idrees
<aAbdullah Idrees
تاريخ التسجيل: 12-05-2010
مجموع المشاركات: 3692

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: (عصر البطولة في سنار):جي اسبولدينغ (Re: محمد عبد الله الحسين)

    ++++
                  


[رد على الموضوع] صفحة 1 „‰ 1:   <<  1  >>




احدث عناوين سودانيز اون لاين الان
اراء حرة و مقالات
Latest Posts in English Forum
Articles and Views
اخر المواضيع فى المنبر العام
News and Press Releases
اخبار و بيانات



فيس بوك تويتر انستقرام يوتيوب بنتيريست
الرسائل والمقالات و الآراء المنشورة في المنتدى بأسماء أصحابها أو بأسماء مستعارة لا تمثل بالضرورة الرأي الرسمي لصاحب الموقع أو سودانيز اون لاين بل تمثل وجهة نظر كاتبها
لا يمكنك نقل أو اقتباس اى مواد أعلامية من هذا الموقع الا بعد الحصول على اذن من الادارة
About Us
Contact Us
About Sudanese Online
اخبار و بيانات
اراء حرة و مقالات
صور سودانيزاونلاين
فيديوهات سودانيزاونلاين
ويكيبيديا سودانيز اون لاين
منتديات سودانيزاونلاين
News and Press Releases
Articles and Views
SudaneseOnline Images
Sudanese Online Videos
Sudanese Online Wikipedia
Sudanese Online Forums
If you're looking to submit News,Video,a Press Release or or Article please feel free to send it to [email protected]

© 2014 SudaneseOnline.com

Software Version 1.3.0 © 2N-com.de