|
Re: A request from Bakri Abubakr. (Re: Frankly)
|
Quote: الاخ العزيز ابوالريش .. ومن باب العلم بالشيء .. وانا زول انجليزتي انجليزية نايل كورس ساي .. هل الصحيح ان نقول أ ريكويست فروم ام أ ريكويست تو ؟!!! |
والله يا دكتور المشرف اتحيرتا في تواضعك ده .... وأنت بتقرأ الوصفات ديك وتقول لي نايل كورس.
نفسي ومناي اعرف الصيادلة ديل بيفرزو الشخبطة البكتبوها الدكتارة كيف....
| |
|
|
|
|
|
|
Re: A request from Bakri Abubakr. (Re: محمد حيدر المشرف)
|
الله يجازيكم بالخير يا ابو الريش ومحمد حيدر المشرف.. وانا قايلة نفسي بعرف انجليزي ..لكن لمن قريت مشكلة request from و request to راسي اتلخبط وما قدرت اعرف الصاح من الغلط..ولكن استشرت الخبيرة الموسيقار التي تتحدث اللغة الانجليزية كاهلها تماما وبدون لكنة اجنبية بنفس القدرة التي تقرا بها النوتة الموسيقية بسهولة شديدة ..وقرات البوست وقالت الاتي:"~ في الحقيقة ناس كتار بيستخدموا request from وفي نفس الوقت في اخرين بيستخدموا request to وفي الحديث العادي استخدام request to اكثر على الرغم من ان request from ليس بخطا...ولكن هناك اعتبارات اخرى يطول شرحها من احل تفضيل استخدام التعبير الاول او الثاني... ومن اجل المراوغة من شبهة الصاح والغلط في استخدام التعبيرين ..واذا كنت اريد استخدام هذا الطلب من بكري ابوبكر كنت ساستخدم request for على النحو التالي وبناء الجملة للمجهول :٠~ a request for moving sudaneseonline to ssl server (انتهى تعليق امتثال) ودمتم بالف خير وصحة وعافية
| |
|
|
|
|
|
|
Re: A request from Bakri Abubakr. (Re: Abureesh)
|
شكرا يا ابالريش ..
وفي الحقيقة لا نفهم كوعنا من بوعنا في مسائل الا https .. كل ما حدث انني دخلت البوست باعتبار ان بكري يطلب منا شيئاً .. وتعجبت من أن لا يكتب ذلك بنفسه !!
احترامي .. وتحياتي للاخت العزيزة "نوارة المنبر" بسمات ..
| |
|
|
|
|
|
|
Re: A request from Bakri Abubakr. (Re: Basamat Alsheikh)
|
شكرا يا بسمات والشكر موصول للأستاذة إمتثال.
الموسيقى هي وطننا المهمل. حاولت ابحث في قوقل لرسالة بيتهوفن الى بتينا فون ارنيــم.. وكذلك حديث فون ارنيم عن مشوارهما في شوارع فرانكفورت حيث كان طول المشوار يتحدث اليها عن الموسيقى، وكان مرات يرفع صوته عالياً وينظر امامه ويتحدث طويلاً و كأنما الى نفسه ولا احد معه.. بلغـة الدراويش غرقان.. ولكنها استطاعت تذكر ما كان يقوله ووثقته.. هي رسالة وحديث في غاية الأهميـة. تحدث عن الموسيقى وكيف أنها تمثيل صوتى للكون بما فيه الجمادات، وهى، اى الموسيقى العلوية، معزوفة في كل الأوقات ولكننا طرش لا نسمع.. ونحن نرى الجرم المادى امامنا معزوفة كونية لا تنتهى.. الكلام كان بهذا المعنى ولكن العهـد طال ولا أذكره بالتفصيل..
وفى ذات الاطار، وعشان تعرفى المعلم واحد.. كتب الشاعر الصوفى عبد الغنى النابلسى: عود العلا ضربت به يده على طبل الملأ فالعالمون قصائد.. إن الوجود الحق شيء واحد، يا سعـد من يجلى له فيشاهــد.
فما هو "عود العلا"؟ وما هو "طبل الملا"؟
(العالمون هو العالم وليس الناس.. وقصائد يعنى موسيقى)
وهذا الشاعر الألماني الفـذ والعارف بالله سيـدنا شيلــر، يقول في قصيـدة An die Freude، التي ينشدها الكورال في الحركة الرابعـة من السيمفونية التاسعـة لبيتهوفن:
deine zauber binden wieder was die mode streng geteilt
ترجمتى المتواضعـة: سحرك أيهتا الموسيقى العلوية يعيـد رتق ما فتقته العادة يعنف.. وهذا يقابل قول النابلسى: إن الوجود الحق شيء واحد، يا سعـد من يجلى له فيشاهــد.
| |
|
|
|
|
|
|
Re: A request from Bakri Abubakr. (Re: Abureesh)
|
Quote: الهادي سلامات ..
الكارثة الحقيقية اننا لا نجيد قراءة تلك الشخبطات .. فشنو يا صاحبي .. شيل شيلتك :)
.. عفوا ابو الريش .. ويبقى مضمون بوستك عاليا .. |
بالله إنت جادي يا دكتور...
ابو الريش وضيوفه ،، لكم التحية.
| |
|
|
|
|
|
|
Re: A request from Bakri Abubakr. (Re: عزالدين عباس الفحل)
|
المسالة كلها لو انا فاهم ال Design Lay out لسودانيزاونلاين تعديل في الفيروول Firewall. يتم تحويل الترافيك الي port"443" للمستخدمبن الذين يملكون حساب . الطلب رسلتوا لي بكري في الخاص وفي العام وكمان في صفحة سودانيزاونلاين في الفيسبوك.
| |
|
|
|
|
|
|
Re: A request from Bakri Abubakr. (Re: عزالدين عباس الفحل)
|
ارجو تجاوز هذه النقطـة، وخلوا بكرى يشتغل شغلو في تطوير المنبر.
وهى مثل التعبير المقابل بالعربية.. أطلب (من) بكرى - طلب مقدم (الى) بكرى ففي حالة الفعل (اطلب) تكون الكلمة التالية (من) وما في بديل او مرادف لهذا الاحتمال, وفى حالة كونها اسم فعل (طلب) فتكون الكلمة التالية (الى بكرى) او (من بكرى)
وأكرر الطلب من بكرى ان ينقل المنبر أو الموقع الى سيرفا بأس أس أل، والشهادة لو غالية بنساهم فيها.
| |
|
|
|
|
|
|
Re: A request from Bakri Abubakr. (Re: Abureesh)
|
كلموهو برضو بالآتي | يرجع اللنكات بتاعة المداخلات الفردية عشان تكون رابط مختصر، كانت موجودة العجيبة وما عارف حذفها ليه.
لو الواحد عايز يجيب اللنك بتاعة مداخلة من بوست تاني إلا يعمل الآتي: 1- يفتش البوست 2- يقرأ المداخلات ويفتش لحد ما يلقاها 3- يحفظ اليوم بتاعها والساعة والدقيقة في راصو 4- يغير العرض عشان يقرأ المداخلات (في شكل سلسلة) 5- يفتش المداخلة بحسب التاريخ والوقت الحافظو في راصو 6- ينسخ الرابط بتاع المداخلة 7- يعيد العرض بتاع البوست بالطريقة العادية لأنو البوست الهو فاتحو بكون تلقائياً بقى مرصوص (مشاركاتو في شكل سلسلة)
يكرر دا لأي مداخلة هو عايز ينسخ الرابط بتاعها. ____ عذاب. |
| |
|
|
|
|
|
|
Re: A request from Bakri Abubakr. (Re: حاتم إبراهيم)
|
Quote: Nile course is doing -by far- better than the junior |
أول مرة يقع في عيني الأدني أخير من الأعلي ولاني من التحت فالنصلح كرفيتتتي يا قول الافنديه : : : : : : : : : : مع التحيات لله الزاكيات يعني قصدي اللاحق والسابق علي الترتيب
| |
|
|
|
|
|
|
|