|
مساعدة من الاخوة الاكاديمين و ناس الترجمة بالأخص
|
السلام عليكم ورحمة الله تحية طيبة ارجو من الاخوة تزويدي بنموذج طلب اذن ترجمة من مطابع الجامعات الاجنبية ببساطة اود التقدم بالحصول على اذن ترجمة من احدي مطابع الجامعات الاوربية و معروف ان الخطاب لابد و ان يكون مكتوب بلغة رصينة واعتقد ربما البعض مرّ بنفس التجربة وربما تقدموا بخطابات مشابهة للحصول على اذن ترجمة عليه ارجو ممن له قوالب خطابات جاهزة ان لا يبخل علينا برفدنا بها ودام بيننا الود تحياتي و سلامي
|
|
|
|
|
|
|
|
Re: مساعدة من الاخوة الاكاديمين و ناس الترجمة بالأخص (Re: Siddig Elghali)
|
العزيز صديق شكراً على المرور الفكرة انني اقوم بترجمة احد منشورات جامعة اكسفورد احتاج بصورة رسمية لأذن من مطابع جامعة اكسفور ما احتاجه خطاب (طلب الاذن بالسماح بالترجمة ) و اعادة نشر المادة المترجمة للنشر عن طريق احد دور النشر اريد اذا احد الاخوة طلب من قبل من اية جهة بخطاب مماثل او اذا كانت هناك قوالب جاهزة لاستخدامها في طلبي تحياتي و اشكرك مجدداً احمد
| |
|
|
|
|
|
|
Re: مساعدة من الاخوة الاكاديمين و ناس الترجمة بالأخص (Re: قصي محمد عبدالله)
|
الاخ قصي تحية طيبة انت زول بتاع انكليزي بكون مرت بيك الحاجة دي ربما عموماً ما احتاجه خطاب (طلب الاذن بالسماح بالترجمة ) و اعادة نشر المادة المترجمة للنشر عن طريق احد دور النشر اريد اذا احد الاخوة طلب من قبل من اية جهة بخطاب مماثل او اذا كانت هناك قوالب جاهزة لاستخدامها في طلبي و دمت طيباً احمد
| |
|
|
|
|
|
|
Re: مساعدة من الاخوة الاكاديمين و ناس الترجمة بالأخص (Re: احمد عمر محمد)
|
SAMPLE LETTER FOR PERMISSION TO USE COPYRIGHTED WORKS IN A PUBLICATION
[Letterhead]
[Date]
[Name and address of copyright owner or agent - copyright notices will normally tell you who has the authority to provide permission]
Dear [title, name]:
I am a [your position: student, graduate student, post-doc, faculty, researcher, scientist] at [name of institution]. I am in the process of preparing a [manuscript, book, book chapter, dissertation, anthology, etc.] for publication and am seeking permission to include the following material in my publication. A copy of the work is enclosed. [Unless all of this is clear from the enclosure, identify: (1) the author's, editor's or translator's full name(s), (2) the title, edition and volume where applicable; (3) the copyright date, (4) the ISBN/ISSN number, if known, and (4) the exact page numbers or images or graphs or charts you wish to reproduce.]
The work will be used in the following manner: [Explain the intended use in detail - for example, to include an image/graph/table/illustration/quote from the requested work in my dissertation, book chapter, journal article, etc. to be published]. The publication information is as follows: [Title of publication, publication type (dissertation, journal article, etc.) publisher, date of publication]
Please let me know if there is a fee for using this work in this manner.
Please indicate your approval of this request by signing the letter where indicated below and returning it to me as soon as possible using the self-addressed envelope. Your signing of this letter will also confirm that you own the copyright to the above-described material.
Very truly yours,
[Your name, title, and signature] [Contact information]
For copyright owner use:
PERMISSION GRANTED FOR THE USE REQUESTED ABOVE:
By:
Title:
Date:
| |
|
|
|
|
|
|
Re: مساعدة من الاخوة الاكاديمين و ناس الترجمة بالأخص (Re: sadig mirghani)
|
العزيز صديق الف تحية و سلام الرابط الذي جلبته هو الذي طبقت عليه نموذج مخاطبتي للسادة مطابع جامعة اكسفورد و ايضا ما يخص بالموقع الذي ذكرت تابع لليهود استفدت منه في بعضٍ مما ورد فيه ولو لاحظت كان محور نماذج خطاباته في ترجمة بعض الحصول على اذن ترجمة اوراق من التوارة على ما اعتقد و لكن لم اهتم به مرة ثانية. لكن زي ما بيقولو انت جيبت النجيضة وانا اعتمدت في النموذج الذي الذي ارسلته ارفقت في مداخلتك وعملت عليه خطابي و توكلت على الحي القيوم و ارسلته الى السادة مطابع جامعة اكسفورد ربما يستفيد بعض الاخوة من نموذج الخطاب فهو نموذج مبسط ومرتب و اعتقد متعارف عليه تحياتي و شكري وسلامي احمد
| |
|
|
|
|
|
|
| |