|
Re: صديقى القام من أيوا ستى (المترجم السابق بمكتب أميرا للاجئين ) بو عسل (Re: قاسم المهداوى)
|
قاسم يا صديقي يا مهداوي..
تمنيتك أن تكون معي، بيد أن اللحظة و تآمر حورياتنا زوجات أخواني قد فاجأتني جميعا.. كانت ليلة جميلة عزف فيها سوناتا ألحانا باذخة و غنى.. و قلدتني إحدى الحوؤيات رداء (الحنة) ليصبغ يدي و قدمي بألوان من الفرح و التراث و التقاليد و الأصالة..
لكنك كنت هناك في ليلة تلت، و كان أكرم، و كانت إيمان أحمد، و حسام هلالي و خديجة، و محمد أبوعسل و صغاره و أمهم، و كانت أمي التي أحب الأكثر من بين النساء، و كانت أختي و صغيرتها الجميلة، و كان أبي بسمته الحنون.. .... و .. كان أهلنا من شتى بقاع السودان ليكتمل بدر الفرح..
تعيش يا صديقي
| |
|
|
|
|