|
(عبر الوجود) من أعظم أغاني البيتلز
|
في أحدى ليالي 1967 كطيف لطيف عبرت بداية هذه القصيدة عقل صاحبنا الذي مات جون لينون.. قال أنه سمع زوجته تتحدث فردد لنفسه: (الكلمات تتطاير كمطر يهطل بلا نهاية داخل كوب ورق) فهرع ليحضر ورقة و قلما و كتب باقي القصيدة و نام. في الصباح وجد الورقة فجلس على البيانو و بدأ يحاول بعض المركبات حينها أحس توافقا عجيبا بين بعضها و الكلمات المكتوبة. و قتها كانت فرقته (الخنافس) The Beatles قد عادت للتو من الهند بعد أن قضو وقتا في معابدها و تعرفو على أساليبهم الدينية للمعالجة الروحية.. فأضاف لينون البيت القائل (الحمد لك يا قورو ديفا) باللغة الهندية و قورو معناها يشبه معنى الشيخ أو الإمام في العربية.
وهكذا ولدت هذه الأغنية العظيمة..
هنا تغنيها لكم الشابة الأمريكية فيونا أبيل Fiona Apple
و قد حاولت ترجمة كلماتها الى العربية فكان الآتي..
Words are flying out like endless rain into a paper cup They slither while they pass They slip away across the universe Pools of sorrow waves of joy are drifting thorough my open mind Possessing and caressing me
Jai guru deva om Nothing's gonna change my world Nothing's gonna change my world Nothing's gonna change my world Nothing's gonna change my world
Images of broken light which dance before me like a million eyes That call me on and on across the universe Thoughts meander like a restless wind inside a letter box they tumble blindly as they make their way across the universe
Jai guru deva om Nothing's gonna change my world Nothing's gonna change my world Nothing's gonna change my world Nothing's gonna change my world
Sounds of laughter shades of life are ringing through my open ears exciting and inviting me Limitless undying love which shines around me like a million suns It calls me on and on across the universe
Jai guru deva om Nothing's gonna change my world Nothing's gonna change my world Nothing's gonna change my world Nothing's gonna change my world Jai guru deva Jai guru deva
الكلمات تتطاير كمطر يهطل بلا نهاية داخل كوب ورق تنزلق آناء مرورها ثم تنسل بعيدا عبر الوجود
أحواض سباحة ماءها الأسف أمواج متعة تنجرف داخل رحابة عقلي تتملكني و تداعبني الحمد لك يا قورو ديفا فلا شئ يمكنه تغيير عالمي لا شئ يمكنه تغيير عالمي لا شئ يمكنه تغيير عالمي
أشكال يصنعها إنكسار الضوء تتراقص أمامي .. كأنها ملايين العيون التي تنادي علي بلا توقف.. عبر الوجود.. الأفكار تتلوى كريح قلقة حبيسة صندوق خطابات تتعثر عمياء عندما تتلمس دربها عبر الوجود ..
الحمد لك يا قورو ديفا فلا شئ يمكنه تغيير عالمي لا شئ يمكنه تغيير عالمي لا شئ يمكنه تغيير عالمي
أصوات ضحكات .. و حياة ظلها يرن في آذاني المشرعة تثيرني بدعواتها لحب لا يحده شئ ولا موت يلمع حولي مثل ملايين الشموس و يناديني بلا توقف عبر الوجود
الحمد لك يا قورو ديفا فلا شئ يمكنه تغيير عالمي لا شئ يمكنه تغيير عالمي لا شئ يمكنه تغيير عالمي يا قورو ديفا يا قورو ديفا
|
|
|
|
|
|