منفى اللغة و مقصلة الحنين

مرحبا Guest
اخر زيارك لك: 05-01-2024, 10:57 PM الصفحة الرئيسية

منتديات سودانيزاونلاين    مكتبة الفساد    ابحث    اخبار و بيانات    مواضيع توثيقية    منبر الشعبية    اراء حرة و مقالات    مدخل أرشيف اراء حرة و مقالات   
News and Press Releases    اتصل بنا    Articles and Views    English Forum    ناس الزقازيق   
مدخل أرشيف الربع الاول للعام 2010م
نسخة قابلة للطباعة من الموضوع   ارسل الموضوع لصديق   اقرا المشاركات فى شكل سلسلة « | »
اقرا احدث مداخلة فى هذا الموضوع »
02-25-2010, 09:36 AM

Hussein Mallasi
<aHussein Mallasi
تاريخ التسجيل: 09-28-2003
مجموع المشاركات: 26230

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
منفى اللغة و مقصلة الحنين

                  

02-25-2010, 12:28 PM

Adil Isaac
<aAdil Isaac
تاريخ التسجيل: 12-02-2003
مجموع المشاركات: 4105

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: منفى اللغة و مقصلة الحنين (Re: Hussein Mallasi)
                  

02-25-2010, 12:39 PM

Hussein Mallasi
<aHussein Mallasi
تاريخ التسجيل: 09-28-2003
مجموع المشاركات: 26230

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: منفى اللغة و مقصلة الحنين (Re: Adil Isaac)

    يا لهوان "الأخبار" و سديمها .. نشرت في المدونة يوم
    20 فبراير, 2010 بينما نشرت اليوم في الصحيفة!



    ____
    بس دا ما موضوعنا.
                  

02-26-2010, 02:11 PM

معتصم الطاهر
<aمعتصم الطاهر
تاريخ التسجيل: 11-26-2004
مجموع المشاركات: 3995

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: منفى اللغة و مقصلة الحنين (Re: Hussein Mallasi)

    Quote: بس دا ما موضوعنا.

    بلعد الصفقة دى كلها .. ؟

    تغيب ..
    الايام دى شغال شكّار ..



    و لا دا ؟؟
    Quote: ولكن وبعد أن تجرعت كُؤُوس غربتي لم أجد انتمائي إلا للموت، كفكرة عظيمة، كفناء طبيعي للجسد،
                  

02-26-2010, 02:39 PM

Mohamed E. Seliaman
<aMohamed E. Seliaman
تاريخ التسجيل: 08-15-2005
مجموع المشاركات: 17863

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: منفى اللغة و مقصلة الحنين (Re: معتصم الطاهر)

    الأخ الكريم معتصم
    السلام عليكم ورحمة الله
    كيف حالك ؟
    مالك مسجل غياب؟
    عندي سؤالين :
    الأول :ما هو الفرق بين النقد العلمي والنقد المعرفي ؟
    هذا الأمر ما زال ملتبسا علي منذ أن أثرته أنت في خيط عن محسن خالد!

    الثاني: ما هو إحسان التعامل مع الجنس الناعم فيما يتصل
    بالحوار التفاعلي على منابر الانترنت؟
    أذكر أنك أشرت مرة إلى أني لا أحسن التعامل مع الجنس الناعم في البورد!
    يا ليتك توضح لي الأمر حتى أستفيد.
    لك الشكر

    _______________
    آسف يا حسين
                  

02-26-2010, 03:47 PM

محمد سنى دفع الله
<aمحمد سنى دفع الله
تاريخ التسجيل: 12-10-2005
مجموع المشاركات: 10986

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: منفى اللغة و مقصلة الحنين (Re: Mohamed E. Seliaman)

    بعد ان تم قطع الامتاع
    نبدا من اول
    اسف يا حسين
    من الاول المؤانسة
    من جديد
                  

02-26-2010, 04:09 PM

محمد حيدر المشرف
<aمحمد حيدر المشرف
تاريخ التسجيل: 06-20-2007
مجموع المشاركات: 20359

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: منفى اللغة و مقصلة الحنين (Re: محمد سنى دفع الله)

    *
                  

02-26-2010, 08:48 PM

ثروت همت
<aثروت همت
تاريخ التسجيل: 03-14-2007
مجموع المشاركات: 397

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: منفى اللغة و مقصلة الحنين (Re: محمد حيدر المشرف)

    شكراً حسين ملاسي.
    شكراً لكل من عبر من هنا.
                  

02-27-2010, 03:42 AM

hanouf56
<ahanouf56
تاريخ التسجيل: 06-02-2002
مجموع المشاركات: 1776

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: منفى اللغة و مقصلة الحنين (Re: ثروت همت)

    بودلير، يا سيدي المُرهِق، أناجيك بعد أن استنفذ العمر مخزونه من الأسى ورصيده المعد سلفاً للمعاناة، أدفع بأحرفي لأفض عذرية البياض الموحش، أقدم قرابين الانتماء لوطن العبارة لديك، بعد أن أقحمتُ نفسي بنفسي في شِباك منفى اللغة وفقدان هويتها. ما أقسى أن تفطمك اللغة على صغر، فتتغذى على حليب أُعْتِصِر من أثداء متعطشة، بأيدٍ كانت المتعة غايتها، وبشفاهٍ كانت الشهوة دافعها، بدلاً عن فم رضيع كان البقاء دافعه. إن لغتي لمنفاي، ووجودي غربتي، ونفسي ضريحٌ وُضِعتُ فيه. ما أقسي كل هذا.
    {إن نفسي قبر أطوف فيه وأقيم منذ الأزل بثياب راهب ضال}، بودلير.
    ___
    } للأحاديث شجون، فالحنين، يقسر النفس على تذكر (المعاناة) ، كقصيدة وأغنية}

    نعم يا صديقي، للروائح ذاكرة، وللمواسم ذاكرة، وللتوقيت ذاكرة، وللموسيقى ذاكرة، وللإنسان ذاكرته الشاملة، التي تجمع مابين كل تلك الذكريات، تقويه وتضعفه، تسعده، تشجيه وتحزنه.

    رائحة الطين، {والتي حين يستنشقها الإنسان يحس بالانتماء لكرة طينية كبرى}، كما قلت أنت، الانتماء، الأرض والوطن، المنافي والموت، والاغتراب ذاتياً، وجودياً وجغرافياً، كلها عجلات خشبية تدحرج النفس للحزن، وتزأر داخلك وأنت تستمع لحشرجة احتكاكها بالموت.كبائع متجول عجوز يزأر جاهداً لرزقه وتزأر العجلات بأساه.

    قديماً كنت أفكر في العلاقة القوية التي تربط الفرد بالوطن وصلت لفلسفة ربما كانت غريبة نوعاً ما، وهي أن الإنسان يخلق من طين وطنه، من ذات الأرض التي أنجبته أبناً، وأرضعته من خيرها. ولكن وبعد أن تجرعت كُؤُوس غربتي لم أجد انتمائي إلا للموت، كفكرة عظيمة، كفناء طبيعي للجسد، كشيء غامض لم يُدرَك كنهه، الموت كفكرة، تؤرق كل كاتب، التجربة التي يتمنى الكثيرون خوضها والعودة من جديد للكتابة عنها، درويش كاد أن يفعلها، جدارية درويش هي رحلة الموت والعودة للكتابة عنه من جديد، محمود درويش تناول الموت في أكثر من قصيدة، تحدى الموت بكلماته، وغير مفهومه داخلي لطالما كنت أوصد بابي في وجهه، كضيف ثقيل الظل غير مرحب به، عندما مات درويش، وخرج الملايين لوداعه، كاد الدمع أن يثقب عيني وأنا أمنعه من التسرب، في نهاية المطاف نثرت حزني علي شجني، وأشعلت الجسد برغبات الرقص وثرثرته خلف إيقاع موسيقي صاخب، لطالما رحب محمود درويش بالموت، لطالما سَخِر من الحزن. فِلَم خذلانه بالبكاء والنحيب؟

    ارتباط غربتي بالموت وما بعده، طور فكرتي الأولي، كنت ذات يوم داخل إحدى المقابر القديمة بلندن، أُناس قبروا قبل عشرات السنين، قبور حُفرت منذ القرن السابع والثامن عشر، حُروف نُحتت تنعي أصحابها: (مازلت خالداً في الدواخل- أسبوتوود ولد عام العام 1696 وتوفي في العام 1785) وأخري نقش عليها(نبُكيك مدي الدهر، ويخلدك التاريخ – أنطوني كاسار، أشرقت شمسه في ويلز عام 1873 وغرُبت في السودان عام 1948) .
    كنت علي علم مسبقاً أن المقبرة تضم جثث عشرات الجنود الإنجليز الذين قتلوا في السودان، يا كسار.. ولدت في بريطانيا، توفيت في السودان ، وقُبرت في بريطانيا. ويا نفسي، وُلدتي في السودان فأين ستنشدك المنية؟ وأين سيقبرك القدر؟..أين سيقبرك القدر؟ هل حقاً يخلق الإنسان من طين وطنه؟ أم من طين قبره!! توقفت كثيراً والجملة الأخيرة تتضخم داخلي، ارتباطنا بالطين، أكبر بكثير من ذاكرة الروائح يا صديقي، هو ارتباط بالتكوين والممات ومن ثم النشور.

    تحدثتَ عن الروائح، فانزلقت بي الذاكرة لسنوات قحطي الأولي في المنفى، لا الوطن وطني، ولا الوجوه سحنتي، لن أراهن كثيراً علي اللغة، فان غربتي مع اللغة بعيــدة وممتدة منذ أن أضرم الوعي بنار ثورته فيني ، لم أحس يوماً بانتمائي للعربية كلغة أم، فالنوبية هي لساني الأخرس الذي فقدته مبكراً إثر انتقال أسرتي للخرطوم وأنا في شهري الخامس، كان كل من في المنزل يحرص علي التحدث معنا بالعربية، تلك جدتي تنادي(يا بنت يا ثروت تعال هنا) فأضحك مرددة (يا بنت وتعال هنا، في إيه يا *يو!) ثم أبتسم بخبث مقلدة صوتها بسخرية:(أنت يا مرة أنت بناديني ولا بنادي أخوي) تفرهد شفاهها السمراء ضاحكة وتقول( إمَّنا هي مصيبيي) تقصد ضاحكة أني مصيبة جاد بها كل من والدي وابنتها علي الزمن.

    أسمعهم يتحدثون إلى بعضهم بالنوبية، فانصرف عنهم باهتماماتي، لم يكن ولعي بها كثيراً آنذاك، لم أهتم بتعلمها، كان فهمي لكتابات الطيب صالح يغنيني عن تعلمها، وأنسي الحاج وكافارني وابن عربي، يجردوني من تذكرها، وكانت الأنشطة الطلابية والألقاب المكتسبة تحد بيني وبين الهوة، بدأت السنين بلإنكماش، تمر السنة وكأنها شهر، ويمر الشهر وكأنه يوم، بدأ الاستلاب الفكري في التفاقم، وبدأت الهوة بيني وبين العربية في التصدع، لم تعد تأويني، أشعر بالضياع، لا أستطيع الوصول إلى طيات أفكاري بها، وبدأت لا شعوريا أميل للتعلم اللغات، اعتقدت حينها بأن ميولي لتعلم اللغات هواية ولكني أدركت لاحقاً بأنها كانت محاولات مستميتة لردم هُوَّة التغرب داخلي.

    دخلت الجامعة، وكان لي ما أردت طالبة بكلية الآداب قسم اللغة الروسية والإعلام، لكن وبعد محاولات مستميتة من الأسرة تم إقناعي بالتحويل لقسم المحاسبة جامعة الخرطوم، وكان لهم ما أرادوا. أثناء دراستي التحقت بمركز السُدس (مركز داخل الجامعة يتم فيه تعلم اللغة الفرنسية) التحقت به كمحاولة للهرب من منفي اللغة، أذكر مناكفة أصدقائي لي وسخريتهم الضاحكة (والله يا ثروت كأنك بتغسلي بنطلون جينز) فأجيبهم ضاحكة، أزرق ولا اسود.

    مرت الأيام، توقفت عن متابعة دراسة الفرنسية بعد أن اكتشفت أن ضالتي ليست بين طيات حروفها، أخذني طلب العلم وملاحقته إلى إنجلترا، تعلمت الإنجليزية، ولا سبيل للخروج من منفي اللغة، منفي اللغة، أين أنا من هذه اللغة، التحقت بإحدى الجامعات كتكملة لدراسة المحاسبة، و في ذات الوقت بدأت في تعلم اللغة الأسبانية كخيار أخر للهروب من منفي اللغة، لم أجد ضالتي فيها أيضاً ولكني باقية علي دراستها حتى الآن فما أجمل القراءة للوركا بعيداً عن أخطاء الترجمة الفادحة والجافة التي تتم في حق النصوص المترجمة، أذكر حديثاً لكونديرا اعترض فيه على عدم مصداقية بعض المترجمين في ترجمة النصوص قال فيه:{ للأسف، فإن من يقومون بترجمة أعمالنا، إنما يخوننا, إنهم لا يجرؤون على ترجمة غير العادي وغير العام في نصوصنا، وهو ما يشكل جوهر تلك النصوص. إنهم يخشون أن يتهمهم النقاد بسوء الترجمة وليحموا أنفسهم يقومون بتسخيفنا}.

    كنت أحاول الانتماء للغة حتى وإن أدارت هي ظهرها، لم أكن أدرك أنني بذلك أرتكب حماقة تلو الأخرى، أنني أوسع حدود غربتي ، وأمد من عمرها ما مدَّ الله من عمري، لم أكن أدرك آنذاك أن حل المشكلة أقرب من روسيا وفرنسا وبريطانيا وأسبانيا، وأن حلها في لسان جدتي الكوشي، والتخلص من حياء والدتي وحرجها حين التحدث مع أصدقائي خوفاً من قيامها بتأنيث مذكر..أو تذكير صديقة.

    * يو: تعني أمي في اللغة النوبية.
                  

02-27-2010, 03:49 AM

hanouf56
<ahanouf56
تاريخ التسجيل: 06-02-2002
مجموع المشاركات: 1776

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: منفى اللغة و مقصلة الحنين (Re: hanouf56)

    tharwat1.jpg Hosting at Sudaneseonline.com
                  

02-27-2010, 06:37 AM

حاتم علي
<aحاتم علي
تاريخ التسجيل: 11-04-2009
مجموع المشاركات: 1897

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: منفى اللغة و مقصلة الحنين (Re: hanouf56)

    Quote: ويا نفسي، وُلدتي في السودان فأين ستنشدك المنية؟ وأين سيقبرك القدر؟..أين سيقبرك القدر؟ هل حقاً يخلق الإنسان من طين وطنه؟ أم من طين قبره!! توقفت كثيراً والجملة الأخيرة تتضخم داخلي، ارتباطنا بالطين، أكبر بكثير من ذاكرة الروائح يا صديقي، هو ارتباط بالتكوين والممات ومن ثم النشور.


    تساؤلات الوجود العدم

    و القبر و الطينة

    الروح و الجبلة

    جدلية الموت و الحياة

    التي لا تنتهي

    شكراً ثروت همت



    تحياتي ملاسي

    وشكراً
                  

02-27-2010, 06:44 AM

عمر عشاري
<aعمر عشاري
تاريخ التسجيل: 08-22-2009
مجموع المشاركات: 1777

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: منفى اللغة و مقصلة الحنين (Re: hanouf56)

    Quote: شكراً حسين ملاسي.
    شكراً لكل من عبر من هنا.


    أنا غير سعيد بهذا التطبيع المفاجئ

    وإن كنت لا أثق بنوايا حسين ياثروت





    _______________________

    إذا رأيت أسنان الليث بارزة ...........
                  

02-27-2010, 07:38 AM

Hussein Mallasi
<aHussein Mallasi
تاريخ التسجيل: 09-28-2003
مجموع المشاركات: 26230

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: منفى اللغة و مقصلة الحنين (Re: عمر عشاري)

    Quote: إذا رأيت أسنان الليث بارزة ..........

    و الحال كذلك .. لا احتمال سوى أنك القائل:
    عصيركلينكس زي الشربتو عند ناس حبوبة!!
                  

02-27-2010, 07:46 AM

عمر عشاري
<aعمر عشاري
تاريخ التسجيل: 08-22-2009
مجموع المشاركات: 1777

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: منفى اللغة و مقصلة الحنين (Re: Hussein Mallasi)

    Quote: الحال كذلك .. لا احتمال سوى أنك القائل:
    عصيركلينكس زي الشربتو عند ناس حبوبة!!





    ياعمنا

    هو أنياب دي ياداب بتشبه ناس كلينكس


    أسنان دي تبع المدارس السودانية
                  

02-27-2010, 07:49 AM

عمر عشاري
<aعمر عشاري
تاريخ التسجيل: 08-22-2009
مجموع المشاركات: 1777

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: منفى اللغة و مقصلة الحنين (Re: عمر عشاري)

    والله نحن خشم الليث دة مجضمنوا بكل الروايات
                  

02-27-2010, 07:57 AM

ضياء الدين ميرغني
<aضياء الدين ميرغني
تاريخ التسجيل: 01-29-2009
مجموع المشاركات: 1431

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: منفى اللغة و مقصلة الحنين (Re: عمر عشاري)

    شكرا حسين
    Quote: شكراً حسين ملاسي.
    شكراً لكل من عبر من هنا.

    يا عميقة
                  

02-27-2010, 08:05 AM

Emad Abdulla
<aEmad Abdulla
تاريخ التسجيل: 09-18-2005
مجموع المشاركات: 6751

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: منفى اللغة و مقصلة الحنين (Re: ضياء الدين ميرغني)


    الله على صباح يبدأ كده ..



    ....
    شكرا يا حسين

                  

02-27-2010, 08:23 AM

محمد عبد الماجد الصايم
<aمحمد عبد الماجد الصايم
تاريخ التسجيل: 10-16-2005
مجموع المشاركات: 35312

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: منفى اللغة و مقصلة الحنين (Re: Emad Abdulla)

    عشاري .. يا يسعني إلا أن أقول KaAaAaAaK
    أحسن مما أقول ليكـ ************ (هسي عمكـ جبرا يكون بِعِد في النقط دي)!
                  

02-27-2010, 08:29 AM

محمد حيدر المشرف
<aمحمد حيدر المشرف
تاريخ التسجيل: 06-20-2007
مجموع المشاركات: 20359

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: منفى اللغة و مقصلة الحنين (Re: محمد عبد الماجد الصايم)

    Quote: يا يسعني إلا أن أقول


    يا يسعك أو ما يسعك يا عمك ..
                  

02-27-2010, 08:49 AM

محمد البشرى الخضر
<aمحمد البشرى الخضر
تاريخ التسجيل: 11-14-2006
مجموع المشاركات: 28869

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: منفى اللغة و مقصلة الحنين (Re: محمد حيدر المشرف)

    Quote: :
    Quote: يا يسعني إلا أن أقول




    يا يسعك أو ما يسعك يا عمك ..
                  

02-27-2010, 08:53 AM

abubakr
<aabubakr
تاريخ التسجيل: 04-22-2002
مجموع المشاركات: 16044

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: منفى اللغة و مقصلة الحنين (Re: محمد حيدر المشرف)

    شكرا حسين للتنويه والتنبيه ....
    البنية ثروت ..( رغم ان الناطقيين بها يخلطون في "جنس" الاسماء : ثروت وتيسير واحسان الا ان الناطقين بغيرها (نحن يعني) نكثر من استعمال هذه الاسماء ربما اصرارا علي مساواة جندرية )....اها البنية ثروت "كتابة" دي ما فيها كلام and I am not biased ولكن هي توصلت من خلال معاناة وتجربة شخصية الي معرفة اصيلة باهمية اللغة والتي تتجاوز كونها (اي اللغة) اداة اتصال الي هوية ساكنة في الوجدان والجينات :


    Quote:
    For the linguist Edward Sapir, language is not only a vehicle for the expression of thoughts, perceptions, sentiments, and values characteristic of a community; it also represents a fundamental expression of social identity. Sapir said: "the mere fact of a common speech serves as a peculiar potent symbol of the social solidarity of those who speak the language." In short, language retention helps maintain feelings of cultural kinship.
    David Kilgour
                  

02-27-2010, 10:06 AM

محمد الجيلى
<aمحمد الجيلى
تاريخ التسجيل: 01-24-2009
مجموع المشاركات: 1363

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: منفى اللغة و مقصلة الحنين (Re: abubakr)

    ثروة

    ثروت


    شكراً لصاحبة الكلِم

    تحية
                  

02-27-2010, 10:19 AM

Emad Abdulla
<aEmad Abdulla
تاريخ التسجيل: 09-18-2005
مجموع المشاركات: 6751

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: منفى اللغة و مقصلة الحنين (Re: محمد الجيلى)

    Quote: لن أراهن كثيراً علي اللغة
    Quote: لا سبيل للخروج من منفي اللغة
    Quote: الانتماء للغة حتى وإن أدارت هي ظهرها، لم أكن أدرك أنني بذلك أرتكب حماقة تلو الأخرى، أنني أوسع حدود غربتي ، وأمد من عمرها
                  

02-27-2010, 10:36 AM

Mohamed E. Seliaman
<aMohamed E. Seliaman
تاريخ التسجيل: 08-15-2005
مجموع المشاركات: 17863

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: منفى اللغة و مقصلة الحنين (Re: Emad Abdulla)

    الأستاذ أبا بكر
    السلام عليكم ورحمة الله
    Quote: ..( رغم ان الناطقيين بها يخلطون في "جنس" الاسماء : ثروت وتيسير واحسان الا ان الناطقين بغيرها (نحن يعني) نكثر من استعمال هذه الاسماء ربما اصرارا علي مساواة جندرية )

    لم أفهم المقصود من أن العرب يخلطون في جنس أسماء هي في الأصل عربية!
    يمكن إضافة : جمال و إيمان وإسلام و نضال وكفاح ورحاب ومثال، ... إلخ.
    كما أن تفسير الاستخدام المزدوج لبعض الأسماء إلى أسباب تتعلق بالإصرار على تحقيق
    المساواة بين الذكور والإناث ، هو تفسير يحتاج إلى قرائن!
    مساواة جندرية عديل كدا ؟

    (عدل بواسطة Mohamed E. Seliaman on 02-27-2010, 10:37 AM)

                  

02-27-2010, 10:38 PM

hanouf56
<ahanouf56
تاريخ التسجيل: 06-02-2002
مجموع المشاركات: 1776

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: منفى اللغة و مقصلة الحنين (Re: Mohamed E. Seliaman)

    Language and culture are inextricably linked, And the individual's behavior is part of the surrounding environment, which represents the culture, and thus the language.
    I was a little girl, when it lost my mother tongue, and that was a fundamental reason for my (solitude of langauage), which I still suffer from it until now.
    tharwat hemat
                  

02-28-2010, 04:23 PM

ثروت همت
<aثروت همت
تاريخ التسجيل: 03-14-2007
مجموع المشاركات: 397

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: منفى اللغة و مقصلة الحنين (Re: hanouf56)

    شكراً لكل من مر من هنا:
    حسين ملاسي، شكراً لفتح الخيط.
    عادل اسحاق، شكراً لإيراد المدونة.
    معتصم الطاهر، شكراً للمرور والكوتيشن:).
    محمد إي سليمان، شكراً للأسئلة المطروحة.
    محمد السني دفع الله، شكراً لأعادة الخيط لمجراه الأصلي.
    محمد حيدر المشرف، شكراً للدعم الدائم ودفعي للسير في هذا الأتجاه.
    هانوف 56(محمد ادريس) شكراً لإيراد النص.
    حاتم علي، وكما قلتَ أنت، جدلية الحياة والموت التي لا تنتهي. شكراً على المرور.
    عُمر عشاري، لا تطبيع ولا شيء ياخي:)، شكراً على المرور.
    ضياء الدين ميرغني، شكراً على المرور.
    عماد عبد الله، شكراً للقراءة المتعددة.
    محمد الصايم، شكراً للوجه الضاحك (الأخضر).
    محمد البشرى، شكراً للوجه الضاحك (الأصفر).
    أبوبكر سيد أحمد، شكراً لإثراء النقاش، رجعت لمقالDavid Kilgour هذه الفقرة مثلاً:
    Quote: Since the adoption of official bilingualism, we have been better able to provide to the younger generations the tools and knowledge for them to excel not only here at home, but beyond our national borders. This has allowed them to reach for the dreams and succeed in areas they may not have otherwise. For example, three of my four children have studied, or are studying, Spanish, which comes more easily after learning French. (I wish it worked so well for me.)
    مشابهة تماماً لما توص له الدكتور محمد جلال هاشم:
    Quote: بعد ذلك واصلتُ تجريب المنهج عبر العديد من الفصول التي تمّ تنظيمُها في جامعة الخرطوم - معهد الدراسات الأفريقية والآسيوية - ثم في النادي النوبي. احتوى الفصل الدراسي بالجامعة على متطوّعين من خلفيات إثنية متعدّدة - نوبية وغير نوبية. فقد اشتمل على متطوّعين من الشايقية والدينكا والشلك والجعليين والفور والبطاحين ثم النوبيين الذين انقسموا بدورهم بين متحدّثين بالنوبية كلغة أم وآخرين يفهمونها ولكن لا ينطقونها ثم آخرين لا ينطقونها ولا يفهمونها. مجموعة النادي النوبي اشتملت على نوبيين يتكلّمون النوبية بطلاقة كلغة أم باستثناء شخص واحد من جبال النوبة هو الصديق جمعة إبراهيم غلفان .
    أظهرت تلك الفصول التجريبية أمرا مدهشا: الذين لا يعرفون أيّ شيء عن اللغة النوبية يتفوّقون على الذين يتكلّمونها بطلاقة كلغة أم! وهذه إذن بشارة لأبنائنا وأطفلانا الذين فاتهم شرف التّكلّم باللغة النوبية منذ الصغر. ففي فصل جامعة الخرطوم كانت الأولى فتاة من الجعليين مع تفوّق واضح لباقي الدّارسين من الخلفيات غير النوبية. ومن المواقف الطريفة أن الأخ العزيز عزّت فرحات (يفهم النوبية ولكن لا يتكلّمها) تفوّق على زوجته آمال عبد المجيد (تتكلّمُها بطلاقة). في النادي النوبي كان الأخ جمعة إبراهيم غلفان (وهو الذي لا يتكلّمُها ولا يفهمُها) ومولانا عبّاس توفيق هما الدّارسان المتميّزان على طول الخط. طبعا كانت هناك العديد من الموقف الطريفة بين الدارسين وجلُّهم من رموزنا النوبية العملاقة ونذكر منهم أمين سوركتّي؛ محمد صالح عبد الفتّاح؛ فاروق كدودة والعديد من الشخصيات. ولعلّنا نكتب عن تلك الطرائف فيما بعد .

    محمد الجيلي، شكراً للمرور.
    شكراً جزيلاً
                  

02-28-2010, 04:37 PM

Mohamed E. Seliaman
<aMohamed E. Seliaman
تاريخ التسجيل: 08-15-2005
مجموع المشاركات: 17863

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: منفى اللغة و مقصلة الحنين (Re: ثروت همت)

    الأخت الكريمة ثروت همت
    السلام عليكم ورحمة الله
    Quote: محمد السني دفع الله، شكراً لأعادة الخيط لمجراه الأصلي.

    مداخلتي عندها صلة بموضوع الخيط.
    بالمناسبة كتبت الفكرة سابقا في خيط منفصل بعنوان:
    إذا صاحت الدجاجة صياح الديك فاذبحوها.
    ويناقش البوست خطل الدعوة إلى تمييز الكتابة وقراءة
    النصوص على أساس نوع الكاتب. "
    على سبيل المثال يكرس لهذه الدعوة "تأنيث القصيدة والقارئ المختلف"
    للدكتور الغذامي وبشكل آخر خيط للكريمة دكتورة إشراقة في
    هذا المنبر بعنوان: لعنة الكتابة لا تكفي لذبح امرأة.
    أخونا معتصم الطاهر يطالب بمعاملة خاصة لما سماه بالجنس الناعم في المنبر.
    مع العلم أنا نتعامل مع النصوص والمشاركات .
    ______________
    المهم شكرا لعنايتك بما كتبت
                  

02-28-2010, 04:55 PM

Mohamed E. Seliaman
<aMohamed E. Seliaman
تاريخ التسجيل: 08-15-2005
مجموع المشاركات: 17863

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: منفى اللغة و مقصلة الحنين (Re: Mohamed E. Seliaman)

    Quote: أخونا معتصم الطاهر يطالب بمعاملة خاصة لما سماه بالجنس الناعم في المنبر.
    مع العلم أنا نتعامل مع النصوص والمشاركات .

    والاستجابة لدعوة أخينا معتصم تقتضي
    أن نساوي بين لغتك المجودة في هذا النص
    وبين أي نص نسوي آخر ركيك من مشاركات أخواتنا
    الكريمات في الشبكة العنكبوتية.
    ولو استجبت لدعوة معتصم لما استطعت التنبيه إلى أن
    إعجام دال الاستنفاد خطأ سوداني شائع وأن إهمالها هو الأصوب
    والأنسب للمعنى المقصود في نصك .
                  

02-28-2010, 08:50 PM

معتصم الطاهر
<aمعتصم الطاهر
تاريخ التسجيل: 11-26-2004
مجموع المشاركات: 3995

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: منفى اللغة و مقصلة الحنين (Re: Mohamed E. Seliaman)

    Quote: الأخ الكريم معتصم
    السلام عليكم ورحمة الله
    كيف حالك ؟
    مالك مسجل غياب؟
    عندي سؤالين :
    الأول :ما هو الفرق بين النقد العلمي والنقد المعرفي ؟
    هذا الأمر ما زال ملتبسا علي منذ أن أثرته أنت في خيط عن محسن خالد!

    الثاني: ما هو إحسان التعامل مع الجنس الناعم فيما يتصل
    بالحوار التفاعلي على منابر الانترنت؟
    أذكر أنك أشرت مرة إلى أني لا أحسن التعامل مع الجنس الناعم في البورد!
    يا ليتك توضح لي الأمر حتى أستفيد.
    لك الشكر
    _______________
    آسف يا حسين



    و عليك السلام و رحمة الله و بركاته أخى محمد

    شكر لسؤالك عنى ..
    ..

    أدرك الفرق بين النقد المعرفى و النقد العلمى .. و سأناقش هذا فى بوست منفصل أو هنا لو سمح لنا ( الكاتبة و الأستاذة) ..

    أما لفظ " الجنس الناعم "- فلا أظنى أستخدمه - ..
    ولكن دعنا نعود لأصل الموضوع أو الكوتيشن" لأنها هكذا ربما خرجت من صياغها ..

    فلا أظننى فى التفاعل فى الردود و النقاش مع المرأة يمكننى أن أستخدم المفردات التى أستخدمها مع الرجل - فى كل الأوقات-

    فى مسألة الأدب و النقد .. لا أفرق بينها .. لكن فى الحوار التفاعلى .. أتمنى أن نحسن التعامل معهن ..

    ارجو ارجاعى للرابط ..
                  

02-28-2010, 09:53 PM

ثروت همت
<aثروت همت
تاريخ التسجيل: 03-14-2007
مجموع المشاركات: 397

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: منفى اللغة و مقصلة الحنين (Re: معتصم الطاهر)

    الأخ الكريم: محمد إي سليمان.
    بطرفك جزء من مقال مفيد وقيم جداً للأستاذة هادية حسب الله.

    الكتابة النسائية: حرية أم رقصاً بالقيد
    اللغة: هل من مجال للتأنيث؟
    بعد عقود من دخول النساء الى مجالات السياسة والعمل والتعليم فان المرأة مازالت تعاني من القهر والاضطهاد. بل نستطيع ان نقول ان اوضاعها قد ساءت عما حققته من نجاحات في الستينات والسبعينات.ونرى كيف ان المرأة قد اصابت تقدماً في واقعها ولكننا ايضاً نرى كيف ان عمليات القهر والسيطرة عليها قد ازدادت تعقيداً وعمقاً ولم تعد عمليات بسيطة ومباشرة تتمثل في المنع والتضييق المباشر ، بل هي تعتمد على السيطرة على ِخروج النساء للمجال العام من الحياة وتوجيه نشاطهن بحيث يؤدي الى تهميشهن بدلاً من تعزيز اوضاعهن وتزويدهن بالسلطة . انه امر معقد ولكنه يتم عن طريق الثقافة وسياسات الهوية التي تقيد النساء وتكبلهن في حدود ادوارهن الطبيعية والتقليدية مهما خرجن الى الحياة العامة.
    وكذلك الامر في الكتابة فان مجرد دخول النساء الى عالم الكتابة لا يعني ان عملية تحررهن قد اكتملت اذ ان نشاطهن قد يؤدي الى تدعيم الثقافة الذكورية وسلطتها وهو ما قد حدث في غالب الاحيان،" فكيف للمرأة ان تتكلم وهى غير موجودة فىالكلام"[39]، هذا السؤال طرحته مى زيادة وهو سؤال يصدر عن وعى صارخ حول علاقة المرأة باللغة.
    لقد اتت المرأة الى اللغة بعد ان سيطر الرجل على كل الامكانات اللغوية وقرر ما هو حقيقي و ماهو مجازي في الخطاب التعبيري.[40] يقول عبد الحميد الكاتب(خير الكلام ما كان لفظه فحلاً ومعناه بكراً).[41] ان الرجل ياخذ لنفسه اخطر ما في اللغة (الالفاظ) التي تخضع المعني وتوجهه . واللغة العربية تفرق بين الاسم العربي والاسم الاعجمي. فالاسم العربي قابل للتصديق بينما الاعجمي ممنوع من الصرف كذلك يكون حال الاسم العربي المؤنث كحال الاسم الاعجمي تماماً.[42] وفي هذه التسوية بين والاسم المؤنث والاعجمي نلاحظ ان اللغة تمارس نوعاً من التمييز النوعي والطائفي مما يعكس اوضاع المرأة التي ورغم انها تكون نصف الانسانية الا انها تعامل معاملة الاقليات في مجتمعاتها مما يضعها دوماً مع المهمشين. كما تصر اللغة العربية ايضاً على معاملة الجمع اللغوي معاملة (جمع المذكر) حتي ولوكان المشار اليه جمعاً من النساء ولكن يوجد بينهن رجل واحد.[43] التذكير - اذن- هو الاصل وهو الاكثر ، ولن يكون التذكير اصلاً الا اذا صار التأنيث فرعاً . ومن هنا فان الفصاحة ترتبط بالتذكير فتقول عن المرأة انها زوج فلان وليس زوجة فلان ان كنت تتحري الفصاحة والاصالة.[44]وعندما تدرك المرأة الكاتبة ذلك فبدلاً من تأنيث اللغة نشاهد المرأة تندفع وراء مصطلح (انساني) داعية الى انسنة اللغة غير ان الفحص التشريحى لدلالة (الانساني) يكشف عن حقيقته الذكورية اذ لا يمكن ان تكون هنالك دلالة متساوية بين التأنيث والتذكير في مصطلح (إنساني) مع ان الرجل هو الذي سيطر تاريخياً على اللغة وصاغ الثقافة على مثاله. ان المرأة التي تتبني هذا المصطلح تكون الضحية التي تقوى سلطة المستبد فهي تحرص على مساواة هي بالضبط اقتسام (ذكورية) المجتمع وامعان في الغاء الانوثة واجبار للمرأة على (الاسترجال).[45]
    ان مجئ المرأة أخيراً الى الوجود اللغوي يضعها امام التساؤل عما يمكن ان تصطنعه لنفسها في لغة ليست من صنعها ؟ وليست من انتاجها؟ وليست المرأة فيها سوي مادة لغوية قرر الرجل ابعادها ومراميها وموحياتها؟.[46]
    من زمن الحكى الى زمن الكتابة:
    يجب ان تدخل المرأة الكتابة اليوم بوصفها صوتاً مستقلا ًوبوصفها ذاتاًًًًًً تنشىء وتبدع، ليس بواسطة الحكى بل عبر القلم، لتضع( الانوثة) بازاء (الفحولة)لتضيف للغة مجازاً لم يكن من قبل،وهذا يقتضى من الكتابة النسائية دوراً مزدوجا ًفيه تأسيس لخطاب أدبى أنثوى حقيقى الانوثة، والذى لن يتحقق الا بتخليص الغة من فحولتها التاريخية. وهذا لايتم بأن تكون الكاتبة امرأة فقط، فهناك نساء كثيرات كتبن، ولكن بقلم الرجل ولغته وبعقليته، فكن ضيفات أنيقات على صالون اللغة. أنهن نساء أسترجلن فكان دورهن عكسياً اذعزز قيم الفحولة فى اللغة، وهذا عين ما حدث فى العصور الاولى منذ الخنساء الى عائشة التيمورية، وهذا ضاعف من (غياب) المرأة عن الفعل اللغوى، حيث غابت كمؤلفة وكقارئة أيضاَ، ولم تفعل المرأة فى هذه المرحلة سوى تقوية الفحولة تماماً كما يتعاون المواطن مع المستعمر ويقوى من قبضته على الارض وأهلها.
    من هنا تصبح كتابة المرأة اليوم ليست مجرد عمل فردى من حيث التأليف او من حيث النوع. أنها بالضرورة صوت جماعى، فالمؤلفة واللغة هما موجودان ثقافيان فيهما المرأة تظهر بوصفها جنساً بشرياً ويظهر النص بوصفه جنساً لغوياً، وتكون الانوثة حينئذ فعلا من أفعال التأليف والانشاء ومن أفعال القراءة والتلقى، وكذلك فعلا من أفعال الاستعادة للمسلوب.
    هذا ما يطمح به لكتابة نسائية لم تتحقق الانادراً جداً فى ماتكتبه النساء، لأن الذكورة تفرض نفسها فنجد مثلاً أن هدى بركات الكاتبة والروائية المعروفة[47]، تقول ان شخصية الرجل تقدم لها حقلاً اكثر اتساعاً وتعقيداً مما تقدمه شخصية المراًة " ان ماهو مطروح من اشكال وعى وسلوك لدى الرجل العربى اصعب واشمل مما هو مطلوب عموماً من المرأة.... وبتعبير آخر: المرأة فى مجتمعنا مكفوفة عن ان تكون احد أبطال التشكيل الاجتماعى، فكيف تريدنى ان أخترع_ روائياً_ شخصية غير موجودة فى الواقع". هذا كلام تقوله امرأة مثقفة عن بنات جنسها....؟ وفى ذات الاتجاه قالت الروائية السودانية بثينة خضر مكى:" ان الروائيين الرجال كتبوا حتى فيما هو تجارب نسائية كالمخاض مثلا افضل بما لايقاس من النساء لذلك لااجد اى حوجة لكتابة نسائية".[48]
    ولقد جاءت مجلة الكاتبة فى لندن نافية بأصرار فكرة التأنيث، وقد صرحت أحدى كاتبات المجلة " ان رجالاً مثل أحسان عبد القدوس وسليمان فياض والطاهر وطار عبروا عن المرأة اكثر من ذاتها" كأنها بذلك تقترح ترك اللغة للرجل ليتولى الكلام عن المرأة باالنيابة لانه الامهر اذا كتب مثلما هو الامهر اذا طبخ أو صفف الشعر او صنع أدوات زينة او ابتكر تصاميم ملابس.وقد كتبت مى زيادة لباحثة البادية تقول" نحن فى حاجة الى نساء تتجلى فيهن عبقرية الرجال"، أنها تتطلب عبقرية الرجال لانها لم تجد نموذجاً لشىء يسمى عبقرية النساء. والتماهى مع الرجل هذا يكاد يكون الطابع الاكثر عمومية فى كتابات النساء _ فى العالم العربى تحديداً_ لذلك غالباً ما تتحول الكاتبة لعدوة لنوعها فى أحيان كثيرة دون أن تعى ذلك، فهى تتخذ من الرجل نموذجاً لها ، وان لم تفعل ذلك تجده مفروضا عليها فالحكم على انتاجها وعلى تفوقها يتم قياساً على المنجز الابداعى للرجل. ولهذا تجد المرأة نفسها فى مأزق بين أن تكون كاتبة كاملة فى تميزها الابداعى، وأنثى كاملة الانوثة من جهة ثانية.
    وظلت صورة المرأة تبرز وكأنها فى تضاد مع صورة الكاتبة. وتقع فى هذا المأزق كاتبات من أكثر الكاتبات تحريراً للغة ومن أكثرهن كشفاًعن أنوثتها، كالكاتبة "غادة السمان" مثلاً والتى فى قصتها حكاية "الاستاذة طلعت" فى كتابها عيناك قدرى والذى تجسد به الاستاذة طلعت الانتقال من عالم الانوثة والخدر الى عالم جديد مارست المرأة فيه أنماطاًمن السلوك لم تكن من تقاليد النساء ولا من وظائفهن ، فالاستاذة طلعت هى امرأة ولدت كأنثى وعاشت وتصرفت كرجل، وظلت ترتدى نظارة سوداء تبعدها عن نوعها الذى طوال النص تزدره وتحتقره ولينتهى هروبها من نوعها هذا بتكسر نظارتها التى وضعتها سداً منيعاً أمام الرجل الذى لم تستطع الصمود أمام عينيه اللتان صارتا قدراً نهائياً لها وعنواناً لكتابها" عيناك قدرى" ، هذه المرأة التى تعالت عن الانثوية التقليدية هزمت، ويتكرر هذا النموذج المهزوم النسوى يتكرر كثيراً عند غادة السمان ، فعندما تفر بطلتها حالمة بحرية مثالية تجد فيها بحراً أسطورياً تراه بخيالها وتحلم به تهزم أيضاً لترتد لنصيحة حبيبها الذى منعها البحث خلف الحلم ونصحها بان لابحر فى بيروت لتصل بعد عناء وأنكارات لان كلمة الرجل وقراره كانت الصواب وان لابحر فى بيروت، أى ان لغة الرجل وفكره وماتتضمنه اللغة من دلالات هى بالتالى لغة المرأةومضامينها التى لايسعها الخروج منها بل تقبل بالهزيمة وتتعايش معها بان تحبها .وذلك ماتفعله كاتباتنا السودانيات أيضاَ، فعفاف حسن أمين مثلاً كاتبة شابة من أكثر الكاتبات ارغبة فى أقتحام عوالم الكتابة الذكورية الصريحة والتى لاتخاف البوح وتفصح بجسارة الا أن كاتبتنا تقع فى ذات المأزق، فنجدها مثلاًفى مقال أرادت فيه تمجيد شجاعة الاستاذة الصحفية" آمال عباس" وضعت له عنواناً " رجالة آمال عباس" اذ يبدو دخول آمال فى المجال العام هو رجالة لايقابلها فى المعجم الانثوى ميعبر عنها ، وتفصم الكاتبة بوضوح علاقة الانثى باالمجال العام فتقول"ليس لها أولاد كعادة النساء" لتقول الكاتبة بأن الشجاعة والجرأة لدى النساء تستدعى قطعهن مع الانوثة، وأضافت لتعزبز ذلك بأن أردفت" ان آمال أول ريئس تحرير امرأة فى مواقف رجل". وبذات المفارقة تبدأ عفاف مقالها بعنوان يضعها فى مواجهة الرقيب المجتمعى،" انا مدمنة علاقات فاشلة" لتتراجع مباشرة بأن تضع كل المقال بضمير الغائب لتتحول( أنا) الجسورة الى (هى) الخجولة ولان المقال يتحدث عن علاقات الحب وهى احدى الموضوعات التى تدخل بقائمة الممنوعات على النساء تحاول الكاتبة ان تضفى شرعية عن العلاقات التى تتحدث عنها "تزوجت مرتين وفشلت مرتين"، وتبدو الكاتبة منزعجة بان تتحدث عن الحب فتردد كلمة الزواج فى سطر واحد أكثر من أربعة مرات،وهذه المفارقة لاتخص عفاف فقط.
    وفى رواية "الاختيار" للروائية زينب بليل تبدو البطلة كأمراة بصفات ذكورية مترفعة عن سلوك النساء الخانع ولكن تهزمها سلطة الذكور فى عالمها اذ يفض والد حبيبها زواجها من ابنه ويختار اخوها زوجاً لها لتبدو رغم ما قدمته من تضحيات لتتعلم وتختار حياتها بلا معنى أمام تسلط الذكور عليها وتستسلم هى لهذا بل تتعايش مع الدور التقليدى للمرأة كجسد فقط، فتخون زوجها مع حبيبها القديم بعد ان صار يسيىء اليها ويخونها بسفور وتتؤام البطلة مع الخيانة كأنها شىء فطرىء" تستحم مرتين وتضع عطرين مختلفين وتلبس لونين مختلفين وتصفف شعرها بطريقتين ولاشىء غير عادى يحدث..." بل تذهب الكاتبة لابعد من ذلك فتقول" وأيقنت انها داعرة بالوراثة" ، لتنتهى الرواية بأن تحمل البطلة ولاتدرى بأن الحمل لاى من رجليه فتأخذ من حبيبها حبوب مهدئة وتذهب بعد وعد منها بأن يلتقيا مساء لتنتحر ، ليتبدى أن اختيار البطلة كان أختياراً للموت والذى هو أسهل طبعاًمن المواجهة والمطالبة بالحرية، ولذلك يكون الاختيار الوحيد الذى قامت به البطلة أكد عدم حريتها. وغالب بطلات الكاتبة يتخذن نفس المنحى، فرواية كش ملك التى هى صراع بين الخير والشر تلعب غالب البطلات فيه دور الغاويات الشريرات "سعاد" حبيبة "الطيب" رمز الخير بالرواية تغويه ليقتل لها زوجها ومن ثم تتنكر له، "سيدة" التى رسمت الكاتبة لها شخصية عنيدة وقوية " عيرتها احدى زميلاتها فى المدرسة الابتدائية بأنها ترتدى ملابسهم القديمة التى يعطونها لامها الخادمة لديهم وقفت عارية بدون حتى ملابسها الداخلية لم تكسر عنادها قهقهات زميلاتها ولاضرب المعلمة وصراخها، حملوها حملاً لمكتب المديرة دون ان يرمش لها جفن"[49]، لتفاجأنا الكاتبة انه انتقاماً من شر أخيها حولت سيدة لعاهرة صدمت أخاها الذى ظل ينفق عليها بان قامت من بين ذراعيه عارية بعد ان ضاجعها فى الظلام فى بيت دعارة يمتلكه، لتعاقب الكاتبة بطلتها العنيدة بجرم أخاها الذى لوث شرف بنات اخريات لذا كان يجب ان يلوث شرفه، فجسد المرأة تابع يتلقى العقاب على مايقوم به الرجل، ولتضع الكاتبة فى ذهن القارىء مقارنة غير مباشرة بين صورة سيدة الطفلة عارية ناظرة بعناد وسيدة العاهرة عارية ناظرة بوقاحة ، ليتم الربط بين العناد كصفة مقترنة بالانحلال لدى النساء. و"مريم" التى هى النموذج الاخلاقى فى الرواية فهى ذات مبادىء لاتتهاون فيها ورغم قوة شخصيتها نجدها لاتدفع بحبيبها للتغيير بل تتخذ موقف متزمت من اخطاءه رغم حبها الشديد له وتكتفى بدور المتفرج ، وكأنما الكاتبة تقول ان المرأة عندما تكون قوية الشخصية يجب ان تكون بلا عواطف.
    كذلك الحال فى كتابات الروائية بثينة خضر مكى، تأتى الكتابة تأبيد للقهر وكتابة للتقليد، فالبطلة تعشق قزم لارجلاً بمواصفات البنيئة التقليدية ولكنه يملك صوتاً أسطورياًفى عذوبته يعبر به عن كل مايشعر به من حب وشوق وأشتهاء وحزن ورغم تمايز هذا الحبيب نجد ان البطلة تختار ماهو تقليدى فتتزوج بمغترب طويل القامة " سؤال آثم أقصيته سريعاً....هل كنت سأكون بمثل هذه السعادة مع صديقى القزم". لتبدو السعادة مرتبطة بما هو تقليدى ، فى حادثة طلاق تبدأ الكاتبة القصة بهذه العبارة" عندما على زوجى يمين الطلاق كدت أزغرد من الفرح" ومن فرحة الانعتاق هذى تأخذنا الكاتبة بنهاية القصة لان لامجال من الاستسلام لسيطرة الرجل وتختم القصة" الان فقط تعلمت ان ضل راجل ولا ضل حيطة"وهى نفس النتيجة التى تصل اليها بطلة قصة" رجلان وامرأة"والتى هى قائدة نسوية ومثقفة وعاملة ولكنها تستسلم لعلاقة زوجية دون حب وتتحولل"جسد مملوك مستأجر يؤدى فروض الطاعة". وتواصل الكاتبة تأبيدها لقهر نوعها بأن تجعل من "رجاء" بطلة روايتها "أغنية النار" مجسدة لاحلام واشواق وتناقضات المرأة المثقفة نجدها كالعادة خاضعة لزواج غير مسعد تنهيه الكاتبة لبطلتها بان تقتل لها الحبيب، أما فى الجزء الثانى نجد ان الكاتبة حاولت ان تصنع صلة مع الذاكرة الثقافية للمرأة لتؤكد مدى سيطرة الذكر على عالم الحكايا لدى المرأة، وذلك بأن تعتمد على حكاية "فاطنة السمحة" والتى ترفض الانوثة وتجعل من الذكر المتصرف الاول والاخير فى العالم، ورغم ان بطلة الرواية كاتبة ومتعلمة الا انها نجدها تتقاسم نفس المصير مع بطلات بثينة السلبيات والاتى اما يهربن من معاركهن، او ينتحرن او"كبدرية" يفقدن عقلهن او يستسلمن لما هو منصوص لهن (من لى بفارس مثل"ودنمير" يشلح عن بدنى ملابس الجينز الخشنة الكادحة ويحملنى الى قصره ويتزوجنى)[50] سناء احدى بطلات( صهيل النهر)مثقفة وسياسية. وهكذا تبدو كل الصورة معتمة كالواقع دون أىنقد لهذه الاوضاع ودون بارقة أمل فى تغيير أوضاع النساء، فبدت القصص والروايتين كوصف مجرد لاوضاعالنساءالمقهورات فى اطار التسليم بمقولات السلطة الذكورية.
    غالب الكاتبات واجهن ويواجهن القمع فى مما رستهن للكتابة نفيسة شرقاوى: ظللت أكتب بأسم" ام احمد" لان أسرتى رفضت أن أكتب باسم شرقاوى ولولا تفهم زوجى لتوقفت باكراً ، واخاف ان اكتب شيئاًيحتمل ان يتشابه مع واقع حياتى لان القارىء يقرأ مابين السطور" .([51]) وظل اتهامهن بأنهن متطفلات على دنيا الكتابة وان ماتكتبه يتعرض للتفحيص من قبل الرقيب المجتمعى ويمكن أن يساء تفسيره لذا ظلت هذه الرقابة كابحة لخيالهن محددة لموضعاتهن، " هناك نصوص كثيرة جميلة لم أنشرها لاننى كشخص مسئول عن أسرة ليس من حقى نشرها حتى لو اخذت من اجلها جائزة نوبل" بثينة خضر مكى([52])،" لقد فقدت ديوان،ولااظن ان بامكانى أستعادته ،وقد كان باللغة العربية الفصحى التى ارى اننى اعبر بها افضل من العامية" عفاف الصادق([53]) ، "نوهت فى بداية رواياتى ان اى تشابه مع الواقع صدفة وان روايتى محض خيال لانه يمكن ان يحاسبونى"زينب بليل([54])، " المرأة ان تلفتت بالشارع مدانة، وانتاج المرأة يقرأ بمجهر دائماً لذلك نضطر لمراعاة المجتمع" آمال عباس([55])، وحتى الكاتبات من جيل أحدث تلاحقهن ذات الرقابة ويتهيبنها: " لاأستطيع سوى ان نسر الكلام فقط ، لذلك لاأستطيع وصف رجل بملاح محددة لانه سيتم البحث عن شبه له بعالمى الواقعى وانا بأخر الامر محكومة بمجتمع أسرة وجيران" عفاف حسن أمين([56])، اضطر احياناً كثيرة لان ارضخ لما هو مسموح به اجتماعياً رغم عنى فحرية المرأة محدودة" أروى الربيع([57])، " بالتأكيد يحذف الرقيب الخارجى من كتاباتى واجده معوقاً أساسى." درة مختارقمبو([58])، " أهتم جداً بان ارضى الرقيب المجتمعى فلا احاول أطلاقاً ان اتورط بالحديث عما هو عاطفى لدرجة اننى اتجنب فى كتاباتى اى حوار بين رجل وامرأة وأى موقف يجمعهما لانى أتهيب ان اصارع مجتمعى ولاارى اننى كفؤة لذلك" أميمة عبد الله.([59])
    نظراً لما تواجهه الكاتبة السودانية من قمع فىكتاباتها من المجتمع الذكورى نجد ان الاعداد المتزايدة من الكاتبات المستخدمات للقلم الذكورى لم يساعدن فى رفع الظلم عن المرأة بل تحولت كتاباتهن لرصيد الذكر، ولعلها ليست مصادفة أن تكون حركة تحرير النساء قد بدأت بالكتابة لأن دلالة فعل الكتابة ترتبط بالحرية والتحرر . ففي عصر التنوير امتد نموذج دعاة الإصلاح الديني والمساواة والحرية ليشمل النساء بعد أن كان مقصورا علي البرجوازية والفلاحين وعمال المدن ، وكتبت ماري ولستونكرافت Wollstonecraft Mary كتابها ( إثبات حقوق النساء ) A Vindication of the Rights of) Women) في إنجلترا في عام 1792م ، الذي تحدت فيه فكرة أن النساء قد وجدن لإسعاد الرجال وطالبت بالمساواة في الفرص والعمل والسياسة مع الرجال[60]وهذا دليل آخر علي أن هذا البحث لا يمكن أن يتناول الكتابة النسائية إلا ابتداءً من علاقتها بحركة تحرر النساء وأدبها خاصة وأن الكتابة النسائية في السودان وكذلك حركة تحررها نشأت وتطور الآن في سياق التغييرات العالمية وضمن مجريات تطور التاريخ الإنساني .
    أن الكتابة النسائية حتى ولو كانت ضمن شروط ذكورته تحتاج لامتلاك وعي يمكن الكاتبة من التعامل به ولخلق علاقات إنسانية علي أساسه[61] ولو ضمن السلطة الذكورية فأنه يقودها إلى أول الطريق إلى حريتها.
    في القرن التاسع عشر تبلور وعي النساء بحاجتهن إلى المساواة في حركة المطالبة بالحقوق السياسية دون أن تتعلق بالقضايا الجوهرية مثل أوضاع النساء الاجتماعية وأدوارهن الاقتصادية . وفي أواخر القرن العاشر بدأت أعداد قليلة من النساء العمل في مهن تخصصية وكسبت النساء الحق في التصويت في النصف الأول من القرن العشرين ولكن كان ما تزال هنالك حدود لمشاركة النساء في أماكن العمل وسيطرة للاعتقادات التي تميل لربط النساء بأدوارهن التقليدية كزوجات وأمهات وربات بيوت .[62] أما في السودان فقد تم افتتاح أول مدرسة أولية للبنات في عام 1907م وكانت مدرسة أهلية ومن ثم افتتحت الإدارة البريطانية أول مدرسة حكومية في عام 1911م[63]ونشأت أول منظمة نسائية في عام 1947م وهي جمعية ثقافية للبنات وكان مركزها أمد رمان[64]وكان تكوين الاتحاد النسائي السوداني في عام 1952م نقطة تحول في حركة النساء السودانيات ولعلاقتها مع حركة النساء العالمية والإقليمية.
    في هذه الأثناء تغيرت الشروط الاجتماعية – بالنسبة إلى النساء في أوربا وبعض المدن في العالم الثالث التي بسببها تبوأت النساء وضعا ادني من الرجال فتغيرت أوضاع النساء عندما اصبح لديهن أطفالاً اقل وعندما حررتهن الأدوات الكهربائية المنزلية من الكثير من الأعمال المنزلية المرهقة كما أن نمو قطاع الخدمات في الاقتصاد بعد الحرب العالمية الثانية ساعد في خلق وظائف يمكن أن تقوم بها النساء والرجال علي حد سواء كل هذه العوامل جعلت أعدادا متزايدة من النساء يعين أن الأفكار التقليدية لمجتمعاتهن فشلت في مواكبة سرعة التغييرات التي تحتاج شروط حياتهن الواقعية .كما أن حركة الحقوق المدنية في أمريكا في الستينات ألهمت النساء ليحاولن الحصول علي شروط افضل من خلال النقد الاجتماعي والحملات الجماهيرية المشابهة لما فعلته تلك الحركة.[65]
    وكان كتاب سيمون دي بوفوار Simone de Beauvoir ( الجنس الثاني ) في عام 1949م أحد أهم معالم الحركة النسائية الحديثة التي رفعت وعي النساء بتبنيهن لفكرة أن تحرير النساء تحرير للرجال أيضا . والفكرة المركزية في الكتاب إن النساء قد اجبرن علي احتلال وضع ثانوي في العالم قياسا بالرجال. وهو وضع يمكن مقارنته من جوانب عديدة بأوضاع الاقليات العرقية علي الرغم من حقيقة أن النساء يشكلن نصف النوع الإنساني . هذا الوضع الثانوي لم يترتب علي ضرورة أملتها طبيعة الأنثى وإنما أملته عوامل اجتماعية تتعلق بالتربية والتقاليد التي نشأت تحت الهيمنة المقصودة للرجال . نتج عن ذلك فشل النساء في أن تبوأن موضع الكرامة الإنسانية كموجودات مستقلة وحرة في مستوي المساواة المهنية والذهنية مع الرجال مما شكل شروط حياة حدوث منجزات النساء في مختلف المجالات وكانت السبب في كثير من الشرور الاجتماعية وكان لها أيضا تأثيراً كبيراً علي العلاقات الجنسية بين الرجال والنساء.[66]
    وكذلك كتاب بتي فريدان Betty Friedan ( الأسطورة الأنثوية ) الذي صدر في عام 1963م ، الذي هاجمت فيه الكاتبة الأمريكية ما أسمته بالمنزلية القاتلة وهي الشروط التي تجعل النساء يقبلن بالأدوار السلبية وبالاعتماد علي هيمنة الرجال.
    إن أحد أهم المؤشرات علي تعقيد قضية المرأة هو وضعها في مجالي الحياة العام والخاص ، فهي تحاول أن توسع مشاركتها في مجال الحياة العام وفي ذات الوقت تحاول أن تعيد الاعتبار لمجال الحياة الخاص وتجعله ذا أهمية تتساوى مع العام بالنسبة للحياة الإنسانية، لقد أسست الحداثة للتمييز بين مجالي الحياة العام والخاص ، وأول ما نلحظه في أدب الحداثة هو غياب المرأة فيه فقد اهتم بتجربة الرجل رغم أن حركة تحرر المرأة قد بدأت مع عصر التنوير – كما قلنا في بداية الفصل – الذي يشكل الأساس المعرفي للحداثة.
    لقد اهتم أدب الحداثة بالتحويلات في المجال العام وبالوعي الذي لازمها وشملت التحويلات في المجال العام العمل والسياسة والحياة في المدينة وهو المجال الذي تم إقصاء النساء عنه.
    وإذا كانت الخاصية الأساسية للحداثة – كما يحددها فيبر – هي تزايد العقلانية فإن المؤسسات الأساسية التي تأثرت بهذه العملية هي المصنع والمكتب والمصالح الحكومية. وبالطبع فأننا لا نقول أن هذا العالم لا توجد به نساء مطلقا وانه حصرا للرجال فهنالك نساء يعملن بالمصانع كما إن تطور البيروقراطية ونموها اعتمد علي قوة عمل جديدة نسائية هي السكرتيرات والكاتبات ومع ذلك فإنه من المناسب أن نتحدث عن هذا العالم باعتباره عالم الرجال وذلك لسببين : أولا هذه المؤسسات يشغلها الرجال ، من اجل الرجال ( المالكون ، الصناعيون ، المديرون ، الممولون ) ويسيطر عليها الرجال في تشغيلها بهرميتها الإدارية ثانيا أن تطور المصنع ، ولاحقا البيروقراطية قد تطابق مع العملية التي فصلت بين المجالين العام والخاص ، وربطت النساء بالمجال الخاص وهو أمر اصبح ألان موثقا في العديد من الكتابات.[67]
    نتيجة للفصل بين العام والخاص وحصر النساء في الخاص فقد رسخ اعتقاد عام بأن النساء اللائى يشاركن في المجال العام فأنهن بطريقة ما تكون لهن صفات ذكورية.
    لقد وصف بودلير إحدى الارامل المشاركات في المجال العام بأنها رجوليه وتمتلك شخصية ذكورية . كما إن إعجاب بودلير بالسحاقيات له صلة أيضا بهذه الرجولة المفترضة.[68] أما في مجتمعاتنا فإن ردود الفعل علي الحداثة ، التي ميزت بين العام والخاص ودفعت ببعض النساء الي العام خارج الخاص الذي تم حصرهن فيه ، جعلت تيارات السلطة الذكورية وهي تري النساء خارج البيوت في الشوارع بالتعليم والعمل المأجور تنسب الي الحداثة فساد المدينة المثالية وتحويلها الي موطن خطر حيث تتحدث النساء الحاسرات والوقحات لغة مجهولة ويطالبن بالمساواة التي هي فكرة أجنبية.مستوردة[69]، لقد أهمل أدب الحداثة المجال الخاص وصمت عن الموضوع الذي يشكل في تاريخ الجنس البشري المجال الأساسي للمرأة وهو ما حدث للمرأة ليس فقط في أدب الحداثة وانما أيضا تم إخراج المجال الخاص من الاقتصاد ولم يحسب النشاط والمنزلي باعتباره جزءا من النشاط الاقتصادي.[70]

    عذراً للإطالة، وللإطلاع على المقال كاملاً:
    http://www.c-we.org/ar/show.art.asp?aid=6575
    .
                  

02-28-2010, 09:57 PM

د.محمد حسن
<aد.محمد حسن
تاريخ التسجيل: 09-06-2006
مجموع المشاركات: 15194

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: منفى اللغة و مقصلة الحنين (Re: ثروت همت)

    ثروت

    ازيك يا زولة كتابة
                  

03-01-2010, 06:25 AM

Mohamed E. Seliaman
<aMohamed E. Seliaman
تاريخ التسجيل: 08-15-2005
مجموع المشاركات: 17863

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: منفى اللغة و مقصلة الحنين (Re: د.محمد حسن)

    الأخت الكريمة ثروت
    جزاك الله خيرا على مدي بهذا المقال.
    من مسحي السريع له لمست به بعض أخطأء الاستدلال،مثلا :
    Quote: . واللغة العربية تفرق بين الاسم العربي والاسم الاعجمي.
    فالاسم العربي قابل للتصديق بينما الاعجمي ممنوع من
    الصرف كذلك يكون حال الاسم العربي المؤنث كحال الاسم
    الاعجمي تماماً
    .[42] وفي هذه التسوية بين والاسم المؤنث
    والاعجمي نلاحظ ان اللغة تمارس نوعاً من التمييز النوعي والطائفي

    هذا الكلام قطعا غير صحيح هناك كثير من الأسماء العربية
    ممنوعة من الصرف وكثير من الأسماء المؤنثة مصروفة .
    بل لا علاقة أصلا بالمنع من الصرف بكون الاسم مؤنثا أو مذكرا.
    وهناك الكثير من أسماء الذكور التي تلحق بها تاء التأنيث مثل حمزة وطلحة وعروة...إلخ.
    سوف أقوم بطباعته حتى أتمكن من قراءته لاحقا.

    ________
    التعديل لتصحيح الاقتباس

    (عدل بواسطة Mohamed E. Seliaman on 03-01-2010, 06:29 AM)

                  

03-01-2010, 06:42 AM

Mohamed E. Seliaman
<aMohamed E. Seliaman
تاريخ التسجيل: 08-15-2005
مجموع المشاركات: 17863

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: منفى اللغة و مقصلة الحنين (Re: Mohamed E. Seliaman)

    الأخ الكريم معتصم
    تحياتي وشكري على التعقيب.
    Quote: أدرك الفرق بين النقد المعرفى و النقد العلمى ..
    و سأناقش هذا فى بوست منفصل أو هنا لو سمح لنا ( الكاتبة و الأستاذة) ..

    لم أقل إنك لا تدرك الفرق بل قلت :
    Quote: هذا الأمر ما زال ملتبسا علي منذ أن أثرته أنت في خيط عن محسن خالد!

    فكلامي معناته أني لا أدرك الفرق .
    وياليتك تتوسع بالشرح هنا أو في خيط منفصل.
    _________
    ما تبقى من كلامك سأعود له حين ميسرة

    (عدل بواسطة Mohamed E. Seliaman on 03-01-2010, 06:43 AM)

                  

03-01-2010, 10:03 AM

Mohamed E. Seliaman
<aMohamed E. Seliaman
تاريخ التسجيل: 08-15-2005
مجموع المشاركات: 17863

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: منفى اللغة و مقصلة الحنين (Re: Mohamed E. Seliaman)

    Quote: أما لفظ " الجنس الناعم "- فلا أظنى أستخدمه - ..

    ربما استخدمت "الجنس اللطيف" وليس "الجنس الناعم"
    عفوا تشابه علينا الخبيز(: والعتب على ذاكرتي فتقبل اعتذاري.
    Quote: فلا أظننى فى التفاعل فى الردود و النقاش مع المرأة يمكننى أن أستخدم المفردات التى أستخدمها مع الرجل - فى كل الأوقات-

    أنا كذلك وليس من عادتي تذكير المؤنث أو تأنيث المذكر
    أنا مباشر في خطابي .مع علمي بوجود ذكور يشتركون في المنبر بأسماء نسائية
    وإناث يشتركن بأسماء ذكور.
    Quote: فى مسألة الأدب و النقد .. لا أفرق بينها ..
    لكن فى الحوار التفاعلى .. أتمنى أن نحسن التعامل معهن ..

    كيف يعني ؟
    ما عندي مانع والله تجيب لي نموذج من مشاركاتي في المنبر .
    على الأقل أعتذر والعترة بتصلح المشية .

    (عدل بواسطة Mohamed E. Seliaman on 03-08-2010, 11:27 AM)

                  

03-01-2010, 02:14 PM

ماجدة عوض خوجلى
<aماجدة عوض خوجلى
تاريخ التسجيل: 12-25-2006
مجموع المشاركات: 7279

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: منفى اللغة و مقصلة الحنين (Re: Mohamed E. Seliaman)

    تحياتى ثروت وشكرا ليك على امتاعنا بمنفى اللغة ومقصلة الحنين يسلم قلم يارب
    تحياتى اخى حسين ...
                  

03-01-2010, 07:34 PM

Mohamed E. Seliaman
<aMohamed E. Seliaman
تاريخ التسجيل: 08-15-2005
مجموع المشاركات: 17863

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: منفى اللغة و مقصلة الحنين (Re: ماجدة عوض خوجلى)

    Quote: وكان كتاب سيمون دي بوفوار Simone de Beauvoir ( الجنس الثاني ) في عام 1949م أحد أهم معالم الحركة النسائية الحديثة التي رفعت وعي النساء بتبنيهن لفكرة أن تحرير النساء تحرير للرجال أيضا . والفكرة المركزية في الكتاب إن النساء قد اجبرن علي احتلال وضع ثانوي في العالم قياسا بالرجال. وهو وضع يمكن مقارنته من جوانب عديدة بأوضاع الاقليات العرقية علي الرغم من حقيقة أن النساء يشكلن نصف النوع الإنساني . هذا الوضع الثانوي لم يترتب علي ضرورة أملتها طبيعة الأنثى وإنما أملته عوامل اجتماعية تتعلق بالتربية والتقاليد التي نشأت تحت الهيمنة المقصودة للرجال . نتج عن ذلك فشل النساء في أن تبوأن موضع الكرامة الإنسانية كموجودات مستقلة وحرة في مستوي المساواة المهنية والذهنية مع الرجال مما شكل شروط حياة حدوث منجزات النساء في مختلف المجالات وكانت السبب في كثير من الشرور الاجتماعية وكان لها أيضا تأثيراً كبيراً علي العلاقات الجنسية بين الرجال والنساء.[66]
    وكذلك كتاب بتي فريدان Betty Friedan ( الأسطورة الأنثوية ) الذي صدر في عام 1963م ، الذي هاجمت فيه الكاتبة الأمريكية ما أسمته بالمنزلية القاتلة وهي الشروط التي تجعل النساء يقبلن بالأدوار السلبية وبالاعتماد علي هيمنة الرجال.

    دي ثروة قراية ضخمة جدا يا أختنا الكريمة ثروت .
    دفعك بهذا المقال مشجع جدا شكرا ليك كتير .
                  

03-02-2010, 08:36 PM

ثروت همت
<aثروت همت
تاريخ التسجيل: 03-14-2007
مجموع المشاركات: 397

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: منفى اللغة و مقصلة الحنين (Re: ماجدة عوض خوجلى)

    ماجدة عوض خوجلي
    ياهو الناس ماشة بترتق في الجروح، مرة كتابة، مرة جنون:).
    شكراً للقراءة.
                  

03-02-2010, 09:03 PM

ثروت همت
<aثروت همت
تاريخ التسجيل: 03-14-2007
مجموع المشاركات: 397

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: منفى اللغة و مقصلة الحنين (Re: ثروت همت)

    أخي الكريم: محمد إي سليمان
    مقال الأستاذة هادية كثيف جداً، ويحتاج لقراءات متعددة، لا اتفق مع كل ما اتت به ولكن هذا لا يمنع احتفائي به.
    عذراً لشح مداخلاتي، روتين ممل، ومشاغل حياتية مضنية.
                  

03-03-2010, 01:57 AM

محمد على طه الملك
<aمحمد على طه الملك
تاريخ التسجيل: 03-14-2007
مجموع المشاركات: 10624

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: منفى اللغة و مقصلة الحنين (Re: ثروت همت)

    شكرا ملاسي..
    شكرا ثروت على هذا العصف الذهني المستفز..
    Quote: فان غربتي مع اللغة بعيــدة وممتدة منذ أن أضرم الوعي بنار ثورته فيني ، لم أحس يوماً بانتمائي للعربية كلغة أم، فالنوبية هي لساني الأخرس الذي فقدته مبكراً إثر انتقال أسرتي للخرطوم وأنا في شهري الخامس،

    Quote: وبدأت الهوة بيني وبين العربية في التصدع، لم تعد تأويني، أشعر بالضياع، لا أستطيع الوصول إلى طيات أفكاري بها، وبدأت لا شعوريا أميل للتعلم اللغات، اعتقدت حينها بأن ميولي لتعلم اللغات هواية ولكني أدركت لاحقاً بأنها كانت محاولات مستميتة لردم هُوَّة التغرب داخلي.


    ولمنفى اللغة صفحة أخرى في مخيلتي ..
    لم تكتبينها ..
    غير أنها مستدركة ..
    ماذا لو كانت لغتنا الأم مكتوبة?
    ربما نوهت لشيء من ذلك ..
    في مقام آخر تحت مسمى (عقدة إنهيار الحضارة المروية)..
    قد يبدو المسمى بعيدا عن مضمون المقال ..
    بسبب كثافة الصبغة الذاتية التي عبرعنها ..
    على الرغم من رحابته في استدعاء أشواق الأخرين..
    لقد صمدت لغات كلاسيكية أخرى أقل شأنا ..
    وأحتفظت برسم حروفها ..
    فلماذا نحن؟
    تلك هي الورطة..
    التي دفعتك لتفجرين هذا اللغم فوق ناصيتك..
    وهي التي تحملني أحيانا للشك حتى في صدق انتمائي لها ..
    ..
    شكرا مرة أخرى.
                  

03-03-2010, 05:29 AM

Mohamed E. Seliaman
<aMohamed E. Seliaman
تاريخ التسجيل: 08-15-2005
مجموع المشاركات: 17863

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: منفى اللغة و مقصلة الحنين (Re: محمد على طه الملك)

    أختنا الكريمة ثروت
    السلام عليكم ورحمة الله
    Quote: مقال الأستاذة هادية كثيف جداً، ويحتاج لقراءات متعددة،
    لا اتفق مع كل ما اتت به ولكن هذا لا يمنع احتفائي به.

    معك حق ، هذا المقال يستحق القراءة من الورق وليس الشاشة
    ويحتاج كذلك إعادة النظر في الاستشهادات والمراجع التي أحال إليها.
    Quote: عذراً لشح مداخلاتي، روتين ممل، ومشاغل حياتية مضنية.

    ليس لهذا الاعتذار من داع -فكلنا ذلك الرجل/المرأة- وكامل الاحترام لأولوياتك
    مع انتظارنا ما يتاح في جدولك من فضول وقت.

    جزاك الله خيرا على نقل المقال.
                  

03-04-2010, 10:26 AM

ثروت همت
<aثروت همت
تاريخ التسجيل: 03-14-2007
مجموع المشاركات: 397

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: منفى اللغة و مقصلة الحنين (Re: د.محمد حسن)

    أخي العزيز محمد الحسن
    سلام يغشاك، معليش العتب على النظر، شكراً للمرور والقراءة.
    تحياتي.
                  

03-03-2010, 07:41 AM

abubakr
<aabubakr
تاريخ التسجيل: 04-22-2002
مجموع المشاركات: 16044

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: منفى اللغة و مقصلة الحنين (Re: ثروت همت)

    ثروت مسكاقمي

    Quote: الذين لا يعرفون أيّ شيء عن اللغة النوبية يتفوّقون على الذين يتكلّمونها بطلاقة كلغة أم!


    صديقي جلال اشار الي ان الفصول كانت مختلطة من مجموعات نوبيه(تتحدث او لا تتحدث النوبيه) وغير نوبية (لا تتحدثها) وان الذين لم يتحدثوها كلغة ام (اي نوبيين لا يتحدثونها مثال قريبي المرحوم عزت ) تفوقو علي الذين يتحدثونها كلغه ام (مثال قريبتي شبابة "امال" ) وهذا ربما هو اثبات لم اشرتي انتي اليه ضمنا في كتابك موضوعنا بان اللغة تبقي في جيناتنا ...
                  

03-03-2010, 07:31 AM

abubakr
<aabubakr
تاريخ التسجيل: 04-22-2002
مجموع المشاركات: 16044

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: منفى اللغة و مقصلة الحنين (Re: Mohamed E. Seliaman)

    يا عزيزي محمد

    Quote: لم أفهم المقصود من أن العرب يخلطون في جنس أسماء هي في الأصل عربية!


    هذا هو الحاصل لبعض الاسماء مثل تيسير وثروت واحسان ..فالخلط يحدث .. وقد لاحظت هذا مرات في هذا المنبر ...
    Quote: مساواة جندرية عديل كدا ؟


    نعم الخطاب النوبي للانثي وللذكر واحد فان قلت للرجل "تعال هنا"اندو كيري " " فهي كذلك للمراة وهذا ما قصدت
                  

03-03-2010, 03:33 PM

Mohamed E. Seliaman
<aMohamed E. Seliaman
تاريخ التسجيل: 08-15-2005
مجموع المشاركات: 17863

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: منفى اللغة و مقصلة الحنين (Re: abubakr)

    الأستاذ الكريم أبابكر السلام عليكم ورحمة الله.
    Quote:
    نعم الخطاب النوبي للانثي وللذكر واحد فان قلت للرجل
    "تعال هنا"اندو كيري " " فهي كذلك للمراة وهذا ما قصدت

    شكرا لتوضيحك وفي الحقيقة ما عندي معلومات عن اللغة النوبية
    وهل هي لغة واحدة أم عدة لغات ؟
    بعرف أهلنا النوبة كدا : محس-سكوت-دناقلة -حلفاويين!
    لو تصنيفي دا صحيح هل لهم لغة واحدة؟
    وعندي جدي الثالث مباشرة(الله يرحمه) اسمه "ساتي"
    الاسم دا معناه شنو وتبع ياتو نوبة ؟
                  

03-04-2010, 11:18 AM

فايزودالقاضي
<aفايزودالقاضي
تاريخ التسجيل: 11-27-2007
مجموع المشاركات: 10091

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: منفى اللغة و مقصلة الحنين (Re: Mohamed E. Seliaman)

    محمد ..السلام عليكم ... مستمتع بالكلام .. لكن مالاقي رقبة اخش ..

    Quote: بعرف أهلنا النوبة كدا : محس-سكوت-دناقلة -حلفاويين!
    لو تصنيفي دا صحيح هل لهم لغة واحدة؟
    وعندي جدي الثالث مباشرة(الله يرحمه) اسمه "ساتي"
    الاسم دا معناه شنو وتبع ياتو نوبة ؟


    كنت بحسب ان هناك لغة واحدة للنوبيين .. لكن ابان فترة دراستي بمصر ومزاملتى لابناء من النوبة علمت ان هناك لغتين او قل فرعين في اللغة النوبيه تختلفان عن بعضهما وتتلاقيان في بعض المفردات ... ونوبة مصر لهم مجموعتين لغويتين .. واحدة تعرف بالكنزية واخرى بالفدجا ..الكنزية هى التى يتحدث بها اهلنا الدناقلة في السودان ... واالفدجا هى لغة اهلنا المحس والحلفاويين .. السكوت اعتقد انها منطقة وليس جنس وهي منطقة للمحس - والله والنوبة اعلم ..

    ساتي بيشتهروا بيها اهلنا الدناقلة (الكنوز ) ولا اعرف تحديداً معناها في اللغة النوبية ولكن عند الهندوس هى اسم لآلهة ، وكثير من آلهة الطبيعة القديمة تتشارك فيها شعوب مختلفة رغم التباعد الجغرافي الا ان الاصل الواحد للبشرية يجعل من ذلك ممكناً..فعثتر إله السماء عند ألاكديين هو عستر إله السماء عند الاثيوبين القدامى وكذلك إله مدر نجده في معظم المعتقدات الساميه القديمة كإله للارض ونجده كذلك عند الاثيوبين .. ومع مرور الزمن اصبحت كلمة عستر تعني السماء وكلمة مدر تعنى الارض ...وتتجلى بموضوح في لغة التقري (الحباب والبني عامر ) في شرق السودان .... ..

    (عدل بواسطة فايزودالقاضي on 03-04-2010, 11:50 AM)
    (عدل بواسطة فايزودالقاضي on 03-04-2010, 11:56 AM)
    (عدل بواسطة فايزودالقاضي on 03-04-2010, 12:02 PM)

                  

03-04-2010, 12:34 PM

محمد على طه الملك
<aمحمد على طه الملك
تاريخ التسجيل: 03-14-2007
مجموع المشاركات: 10624

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: منفى اللغة و مقصلة الحنين (Re: فايزودالقاضي)

    Quote: اسمه "ساتي"

    الأخ محمد..
    ساتي لقب وليس إسما وإن أمسي استخدامه الآني في مقام الإسم..
    أحد أجدادي إسمه الحقيقي هو علي وكانت شهرته ساتي علي..
    هذا الإسم او اللقب غير قاصر على النوبين ..
    فقد تجده عند جيراننا البديرية وبطون أخرى..
    ويلاحظ أن جل حملة هذا اللقب او الإسم هم من الدعاة ورجال الدين..
    ولعله مشتق من ( سيتي) ( sa- taiyit او seti ) إسم او لقب لملوك ونواب ملوك نبته * ..
    ومعلوم أن ملوك نبته كانوا مقدسين بين شعوبهم..
    ولذا مبلغ ظني أن ساتي لقب تشريفي يوازي لقب الشريف او الفقيه (فكي)..
    والله أعلم.

    ..
    * أسماء ملوك كوش - تاريخ السودان القديم د. محمد إبراهيم بكر- ص. ٨١
                  

03-04-2010, 01:03 PM

Mohamed E. Seliaman
<aMohamed E. Seliaman
تاريخ التسجيل: 08-15-2005
مجموع المشاركات: 17863

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: منفى اللغة و مقصلة الحنين (Re: محمد على طه الملك)

    الأخ العزيز فايزودالقاضي
    وعليكم السلام ورحمة الله

    Quote: كنت بحسب ان هناك لغة واحدة للنوبيين .. لكن ابان فترة دراستي بمصر ومزاملتى لابناء من النوبة علمت ان هناك لغتين او قل فرعين في اللغة النوبيه تختلفان عن بعضهما وتتلاقيان في بعض المفردات ... ونوبة مصر لهم مجموعتين لغويتين .. واحدة تعرف بالكنزية واخرى بالفدجا ..الكنزية هى التى يتحدث بها اهلنا الدناقلة في السودان ... واالفدجا هى لغة اهلنا المحس والحلفاويين .. السكوت اعتقد انها منطقة وليس جنس وهي منطقة للمحس - والله والنوبة اعلم ..

    ساتي بيشتهروا بيها اهلنا الدناقلة (الكنوز ) ولا اعرف تحديداً معناها في اللغة النوبية ولكن عند الهندوس هى اسم لآلهة ، وكثير من آلهة الطبيعة القديمة تتشارك فيها شعوب مختلفة رغم التباعد الجغرافي الا ان الاصل الواحد للبشرية يجعل من ذلك ممكناً..فعثتر إله السماء عند ألاكديين هو عستر إله السماء عند الاثيوبين القدامى وكذلك إله مدر نجده في معظم المعتقدات الساميه القديمة كإله للارض ونجده كذلك عند الاثيوبين .. ومع مرور الزمن اصبحت كلمة عستر تعني السماء وكلمة مدر تعنى الارض ...وتتجلى بموضوح في لغة التقري (الحباب والبني عامر ) في شرق السودان .... ..

    شكرا على المعلومات
    لكن وقت إنت عارف الكلام دا كلو البخليك تجي الشرقية وتمسحنا شنو ؟
    على الأقل كان تجي تسلم علي خالك الدكتور.
    ______________
    الأخ محمد على طه الملك
    السلام عليكم ورحمة الله
    Quote: ويلاحظ أن جل حملة هذا اللقب او الإسم هم من الدعاة ورجال الدين..
    ولعله مشتق من ( سيتي) ( sa- taiyit او seti ) إسم او لقب لملوك ونواب ملوك نبته * ..
    ومعلوم أن ملوك نبته كانوا مقدسين بين شعوبهم..
    ولذا مبلغ ظني أن ساتي لقب تشريفي يوازي لقب الشريف او الفقيه (فكي)..
    والله أعلم.

    شكرا ياخي الكريم على المعلومات دي!
    أتاريهم إخوانا ناس بشاشا ومن لف لفه عاملين لينا زحمة في الفاضي ساي
    ونحن أولاد الملوك
                  

03-04-2010, 03:39 PM

محمد على طه الملك
<aمحمد على طه الملك
تاريخ التسجيل: 03-14-2007
مجموع المشاركات: 10624

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: منفى اللغة و مقصلة الحنين (Re: Mohamed E. Seliaman)

    Quote: أتاريهم إخوانا ناس بشاشا ومن لف لفه عاملين لينا زحمة في الفاضي ساي
    ونحن أولاد الملوك

    يعني الواحد ما يرحمك بمعلومة..

    loooooool
    صدقني كيكي ما خاتي عليك.
                  

03-08-2010, 10:44 AM

Mohamed E. Seliaman
<aMohamed E. Seliaman
تاريخ التسجيل: 08-15-2005
مجموع المشاركات: 17863

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: منفى اللغة و مقصلة الحنين (Re: محمد على طه الملك)

    Quote: صدقني كيكي ما خاتي عليك.

    مالو أخونا عبد الكريم ؟
    قال شنو ؟
                  

03-08-2010, 11:05 AM

Yassir Tayfour
<aYassir Tayfour
تاريخ التسجيل: 08-18-2005
مجموع المشاركات: 10899

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: منفى اللغة و مقصلة الحنين (Re: Mohamed E. Seliaman)

    شكراً يا ثروّت..
                  

03-08-2010, 11:46 AM

abubakr
<aabubakr
تاريخ التسجيل: 04-22-2002
مجموع المشاركات: 16044

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: منفى اللغة و مقصلة الحنين (Re: Yassir Tayfour)

    عفوا محمد الحسن

    ذاكرتي تحتاج الي فورماتنغ كما يقول اعل الكمبيوترات فاعذرني للتاخير عن الرد

    Quote: كنت بحسب ان هناك لغة واحدة للنوبيين


    اللغة النوبية تنقسم الي ثلاث اجزاء :

    النوبين وهي التي يتحدث بها الفديجا (حلفا وشمالا حتي منطقة الكنوز) والسكوت والمحس (جنوب حلفا الي دنقلا) ثم الدنقلاوي والكنزي ولا خلاف كبير بينهم..
    اشير اليك بما كتبته انا قبل اعوام في موقع نوبي قمت بتاسيسه في منتصف التسعينات مع بداية تحرير الانترنيت بغرض تعريفي للناطقيين بغير العربية:
    http://thenubian.net/lang.php

    وكذلك في انسايكلوبيديا الشرق Lexicorient خيث كنت احرر بعض الننوبيات هناك في ذك الزمان :
    http://looklex.com/e.o/nubian_l.htm

    وحاليا بعد انتشار الانترنيت فهنالك عشرات الصفحات باللغة العربية عن النوبة والنوبيين


    بخصوص "ساتي" فالذي اعرف لا يختلف عما قاله الملك اعلاه بالاضافة الي ان البعض يري انه من اسم الملك سوتو او الفرعون سوتو
                  

03-09-2010, 09:59 PM

ثروت همت
<aثروت همت
تاريخ التسجيل: 03-14-2007
مجموع المشاركات: 397

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: منفى اللغة و مقصلة الحنين (Re: abubakr)

    تحياتي لكل من دفن جزء من وقته في تربة هذا الخيط، آملاً بأن يعود عليه بالخير والاستفادة، واخص الأستاذ أبو بكر، وأخي محمد إي سليمان.
    **
    إسمحوا لي أن اخصص جزء من هذه المداخلة للمرأة في يومها العالمي:-
    إلى مريم العذراء ولوعتها المعلقة على صدر الإنسانية قلادةٌ من نار الظلم النيء، إلى روح عيسى المعذبة والملقاة على كتف الطبيعة صليباً للخير، إلى نساء افريقيا ولياليهن الكالحة وأجسادهن الكادحة وصبرهن الجميل، نساء كينيا واثيوبيا وعرقهن المنذر للأرض، نساء السودان وخصوصاً نساء دارفور، إلى جدتي الأولى وقوارير سلالتها، إلى أمي، أختيّّ، وصديقاتي، وجميع نساء الأرض، لكن مني الحب والإحترام.

    <object width="480" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/10OSFBKmuOI&hl=en_GB&fs=1&&quo...;/param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/10OSFBKmuOI&hl=en_GB&fs=1&"; type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"></embed></object>
    **

    أخي العزيز محمد علي طه الملك
    Quote: ربما نوهت لشيء من ذلك ..
    في مقام آخر تحت مسمى (عقدة إنهيار الحضارة المروية)..

    شكراً لهذا التفاكر، أتمنى أن تدلني على خيطك المذكور في الأقتباس اعلاه، وسأكون ممتنة.
    أخي العزيز فايز ود القاضي
    هداني ظني من قبل بأن اللغة النوبية تنقسم لخمسة لهجات متفرعة عن اللغة الأساسية، وتختلف اللهجات عن بعضها اختلاف بسيط، وبأن اللهجة التي ينطقها اهالي سكوت هي الأقرب للغة النوبية القديمة جداً، ولكن بعد رد أستاذنا العزيز أبوبكر، اعتدل حال ظني،.

    أخي العزيز ياسر طيفور:- شكراً للمروروالقراءة.

    (عدل بواسطة ثروت همت on 03-09-2010, 10:00 PM)
    (عدل بواسطة ثروت همت on 03-25-2010, 08:38 PM)
    (عدل بواسطة ثروت همت on 03-25-2010, 08:42 PM)

                  

03-10-2010, 09:30 AM

Mohamed E. Seliaman
<aMohamed E. Seliaman
تاريخ التسجيل: 08-15-2005
مجموع المشاركات: 17863

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: منفى اللغة و مقصلة الحنين (Re: ثروت همت)

    أختنا الكريمة ثروت
    السلام عليكم ورحمة الله
    وعدتك بقراءة متأنية للمقال وكتبت :
    Quote: هذا المقال يستحق القراءة من الورق وليس الشاشة
    ويحتاج كذلك إعادة النظر في الاستشهادات والمراجع التي أحال إليها.

    ولم أوف يوعدي بعد، لكني راجعت الرابط ونظرت في المراجع.
    وكان إيرادك للمقال قد جاء في سياق الرد على قولي:
    Quote: ويناقش البوست خطل الدعوة إلى تمييز الكتابة وقراءة
    النصوص على أساس نوع الكاتب. "
    على سبيل المثال يكرس لهذه الدعوة "تأنيث القصيدة والقارئ المختلف"
    للدكتور الغذامي
    .
    ولغرابة المصادفة عندما نظرت في مراجع الأستاذة هادية ، وجدت حضورا كثيفا
    وغالبا للغذامي حتى إن المراجع العشرة الأولى لم تنفصل عن فكرة
    المزاوجة بين كتابة المرأة وجسدها:
    Quote: 1 احمد عبد المعطي حجازي، البنات يكتبن اجسادهن، مجلة ابداع، العدد السابع، يوليو 96، ص 4 .
    2 احمد عبد المعطي حجازى، مرجع سابق ص 5 .
    3 عبد الله محمد الغذامي، المرأة واللغة، الطبعة الثانية، المركز الثقافي العربي، الدار البيضاء، بيروت 1997م، ص 61.
    4 عبد الله محمد الغذامي ، مرجع سابق ، ص 79 .
    5 احمد عبد المعطي حجازي ، مرجع سابق ص 7 .
    6 عبد الله محمد الغذامي ، ص 8 .
    7 مرجع سابق ، ص 9 .
    8 عبد الله محمد الغذامى، ثقافة الوهم: مقاربات حول المرأة والجسد واللغة ، الطبعة الاولى المركزالثقافى العربى ، الدار البيضاء بيروت ، 1998م، ص 13-18.
    9 نصر حامد ابوزيد دائرة الخوف: قراءة فى خطاب المراة ، الطبعة الاولى، المركز الثقافى العربى ، الدار البيضاء،بيروت، 1999م ، ص 195.
    10 المرجع السابق، ص 237.

    وكذلك الحال في الباقي من قائمة المراجع فإن الصوت الذكوري هو الطاغي والغالب!!
    أعدك بطباعة المقال وقراءته والعودة للحوار إن لم يسبقنا بكري بالأرشفة .
    _______________________________________
    شكرا يا أختنا الكريمة ثروت على إتاحة هذه القراءة الدسمة والمحفزة .
    ما تبقى من مراجاع الأستاذة هادية يناقش في هذا الخيط :
    المفارقة الجنســية: نـعم ((للعــدل)) لا ((للمســاواة ))
                  

03-25-2010, 08:25 PM

حبيب نورة
<aحبيب نورة
تاريخ التسجيل: 03-02-2004
مجموع المشاركات: 18581

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: منفى اللغة و مقصلة الحنين (Re: Mohamed E. Seliaman)

    من أعمق ما قرأت!

    هذا توقيعي فقط

    ولكنها ستكون عودةً أكيدة
                  

03-25-2010, 09:17 PM

محمد عبدالله حمدنا الله
<aمحمد عبدالله حمدنا الله
تاريخ التسجيل: 11-24-2009
مجموع المشاركات: 616

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: منفى اللغة و مقصلة الحنين (Re: حبيب نورة)

    الأعزاء المتداخلين....
    .
    .
    و العزيزة "مطلقةالشرارة"....

    إستوقفني هذا البوست قبل فترة...
    .
    .
    .

    و إفترعت منه خيطآ بعنوان(غربة الدواخل اللغوية..ثروت همت و آخرون)
    عجزت عن متابعته لظروف طارئة و لوهن أصاب ذهني بالجمود و قلمي بالشلل...
    لذلك إسمحوا لي بمشاركتكم "فسحة" هذا البوست ..
    عسى و لعل أن أسترجع بعض ما كنت أود قوله....
    .
    .
    .
    المهم...

    هنالك سؤال.....

    القلق...البحث عن الذات...
    .
    .
    لماذا نحن دائمآ هكذا...لا نحس بالحنين إلا حين نفتقد أنفسنا قبل أن نفتقد المكان؟
    .
    .
    .
    لدي سؤال آخر....
    ..
    أعود له لاحقآ....


    .
    .
    .
    .
    .
    مودتي....
    ودحطب الله

    -------------------------------------------------------
    التعديل لتنسيق الخطوط

    (عدل بواسطة محمد عبدالله حمدنا الله on 03-25-2010, 09:20 PM)

                  

03-25-2010, 09:26 PM

حبيب نورة
<aحبيب نورة
تاريخ التسجيل: 03-02-2004
مجموع المشاركات: 18581

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: منفى اللغة و مقصلة الحنين (Re: محمد عبدالله حمدنا الله)

    Quote: لماذا نحن دائمآ هكذا...لا نحس بالحنين إلا حين نفتقد أنفسنا قبل أن نفتقد المكان؟



    ٍعودة محتملة!
                  


[رد على الموضوع] صفحة 1 „‰ 1:   <<  1  >>




احدث عناوين سودانيز اون لاين الان
اراء حرة و مقالات
Latest Posts in English Forum
Articles and Views
اخر المواضيع فى المنبر العام
News and Press Releases
اخبار و بيانات



فيس بوك تويتر انستقرام يوتيوب بنتيريست
الرسائل والمقالات و الآراء المنشورة في المنتدى بأسماء أصحابها أو بأسماء مستعارة لا تمثل بالضرورة الرأي الرسمي لصاحب الموقع أو سودانيز اون لاين بل تمثل وجهة نظر كاتبها
لا يمكنك نقل أو اقتباس اى مواد أعلامية من هذا الموقع الا بعد الحصول على اذن من الادارة
About Us
Contact Us
About Sudanese Online
اخبار و بيانات
اراء حرة و مقالات
صور سودانيزاونلاين
فيديوهات سودانيزاونلاين
ويكيبيديا سودانيز اون لاين
منتديات سودانيزاونلاين
News and Press Releases
Articles and Views
SudaneseOnline Images
Sudanese Online Videos
Sudanese Online Wikipedia
Sudanese Online Forums
If you're looking to submit News,Video,a Press Release or or Article please feel free to send it to [email protected]

© 2014 SudaneseOnline.com

Software Version 1.3.0 © 2N-com.de