|
- - - - أنشودة كالحة لنهار مشرق - - - -/ أكرم باشا/
|
آراءكم ....ملح الكتابة ..فلا تبخلوا بها .... ___________________________________ محاولة لترجمة قصيدة الشاعر الكوسوفي أكرم باشا: " أنشودة حالكة لنهار مشرق " من النص المكتوب باللغة الإنجليزية والذي سيرد أدناه . _________________________________
رئيس العصابة " سين " بقبعته الكالحة وقفازاته الكالحة ومعطفه الكالح وعيونه الكالحة وشعره الكالح وحاجبيه الكالحين ولحيته الكالحة ومرافقيه العشر ذوي العيون الكالحة وسيارته الليموزين الفارهة الكالحة إقتحموا متجراً في مدينة قليلة الحظ ذات.. ظهيرة مشرقة ثم لاذوا فرارا .. هرعين لتقاسم الغنيمة في وكرهم و في تلك الظهيرة المشرقة ...انتصر الظلام مدوياًَ وغطي الضباب الكثيف آثار الغاصبين وأثرى رئيس العصابة " س" بقبعته الكالحة ومرافقيه العشر وسيارته الليموزين الفارهة من تحاصص الغنيمة البيضاء في وكرهم الكالح .. فترقى رئيس العصابة " سين" إلى زعيم .. ووحد قواته مع القائد " صاد" وصار زعيم العصابة " سين" بقبعته الكالحة زعيماً لـ " سين ، صاد " و بعد أسبوع آخر لـ " ياء" وأصبح لديه ثلاثة معاونون وجوقة من المرتزقة ثم .. نظم.. زعيم العصابة " سين ، صاد ، ياء ، ألف ، باء ، تاء " بقبعته الكالحة والـ " سين " معاوناً وجوقة مرتزقته الـ " سين" ضعفاً مأدبة استقبال رسمية وأعلن قيام دولة .... كالحة بشوارع .....كالحة ومدن .... كالحة وجيش .... كالح وشرطة .... كالحة وإدارة.....كالحة ووزراء.... كالحين وبرلمان.... كالح ذات نهار.... مشرق --------------------------- انتهى - 9 يونيو 2009 م ---------------------------- and : Dark ballad for a bright day ---------------------------------------------------- The leader of the band X with a dark hat With dark gloves and a dark overcoat Dark eyes dark hair dark eyebrows dark beard With ten dark-eyed companions And a long dark limousine Broke into a shop in a luckless town In the middle of the bright day From there they took to the road And hastening back to their den to divide the loot The dark won out on that bright day The heavy fog covered their tracks The leader of the band X with a dark hat With his ten companions and his big limousine Divided the bright loot in their dark den Added up their money and found it worthwhile The leader of the band X became the boss And joined forces with leader Y The leader of the band X with a dark hat Became the leader of X Y and Z a week later With three deputies and a host of fighters Then the leader of the band XYZABC with a dark hat With X deputies and X-times a host of fighters Held a solemn banquet and set up A dark state with dark roads and dark towns With a dark army and dark police and a dark administration Dark ministers and a dark parliament on a bright day ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- [Baladë e zezë e një dite të bardhë, from the volume Yjedet, Prishtina: Rilindja 1977, p. 72, translated from the Albanian by Robert Elsie] ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- http://www.albanianliterature.net/
|
|
|
|
|
|