|
لو كنت املك الحصى.......
|
لو كنت املك الحصى
لجلست فى تلة عاليه...كما يجلس رهبان.. ارهقته رائحة....القباب...
ورجمت شياطين الارض...الواحد تلو الآخر ...عمامة اثر عمامة... وذقنا اثر ذقن..... وقناعا اثر قناع..
قهم الذين بجعلون المرأة الجميله .. بدلا من ان تنظر الى صفاء السماء... ننظر الى عورتها...وتغطيها..بعقلها...ويسمونها بعد ذلك زانيه
|
|
|
|
|
|
|
|
Re: لو كنت املك الحصى....... (Re: Tumadir)
|
غايتو ان شاء الله اكون فهمت غلط
منذ متى كان "الراهب" مرهقاً من القباب؟ منذ متى كان شيطان الأرض يلبس العمامه ويطيل الذقن؟ لو ملكت الحصي لرجمت الراهب .. وكشكشت بالباقي .. حتى لا يشتكي من لا شئ .. وحتى لا يُلبِس الشيطان ثوب ملاك الأرض ذو "الذقن والعمامه"
------ محطه اخرى لنفس القطار:- فكيها وعديها وخليها علي الله الصابرات روابح
| |
|
|
|
|
|
|
Re: لو كنت املك الحصى....... (Re: HOPEFUL)
|
اه يا تماضر ..لو ملكت انا بعضا من هذا الحصى ساجلس على شاطئ ابي روف العالي..لارجم كل التماسيح المتنكرة باللحى والعمائم
فهم يتاجرون في كل شئ ابتداء من الخبز مرورا بعروض الناس و انتهاء بالحصى بعدها..ستجديني..عفوا ستجدينا كلنا علي التل المقابل..نتصيد فلول الشياطين بالحصى الوفير
| |
|
|
|
|
|
|
Re: لو كنت املك الحصى....... (Re: Tumadir)
|
الاستاذة تماضر سلام الا توجد عمامة واحدة أو ذقن واحد لا تستحق الرجم في نظرك؟ كيف تغطي المرأة عورتها بعقلها؟ وما علاقة تغطية العورة بالعقل مع الزني؟ مع الشكر
| |
|
|
|
|
|
|
Re: لو كنت املك الحصى....... (Re: ASAAD IBRAHIM)
|
لو كنت أملكه أنا لصنعت تمثالا كبيرا لغاندي والحلاج وجوزيف قرنق وتوماس أديسون ثم جلست أتأمله و أقول يا سلام يا سلام يا سلام يا سلام يا سلام يا سلام ........ ........ ........ حتى يغطي السلام الأرض من أقصاها الى أقصاها ولم أرجم أحدا أبدا
| |
|
|
|
|
|
|
Re: لو كنت املك الحصى....... (Re: Tumadir)
|
داير أدخل لكن خايفك تردي لي بالإنجليزي
عندي قصة خالي الله يرحمه وحكيتها أكثر من مرة عندما أراد أن يختبر راعي الغنم الشغال معاهو هل بخاف والله راجل بالصح أها مشى وجرّ ليهو خروف والراعي شايفو وخايف ويقول في سره أحيييييييييي والله كان لقيت لي (حجر) فت طقة أنا أجيب خبرك إن شاء الله ربنا يديك حصى
| |
|
|
|
|
|
|
Re: لو كنت املك الحصى....... (Re: بدرالدين شنا)
|
بدرالدين انا عندى مشكله فى العربى..لكن عشان انت ماداير انجليزى …قرطست ليك الرد ده
Quote: Украдкой время с тонким мастерством Волшебный праздник создает для глаз. И то же время в беге круговом Уносит все, что радовало нас. Часов и дней безудержный поток Уводит лето в сумрак зимних дней, Где нет листвы, застыл в деревьях сок, Земля мертва и белый плащ на ней. И только аромат цветущих роз - Летучий пленник, запертый в стекле, - Напоминает в стужу и мороз О том, что лето было на земле. Свой прежний блеск утратили цветы, Но сохранили душу красоты.
|
| |
|
|
|
|
|
|
|