|
Promising Land .. United Home
|
I have today received from El Sir Osman El-Tayeb the English translation for his (Promising Land .. United Home), published few days ago. I hope you will enjoy reading it, specially for those who find difficulty in reading Arabic.
Promising Land .. United Home ***********
Promising Land , United Home , This is Sudan , The home I love , to which I sing . ** From Kasala to Al-Fashir From Numuli towards Halfa East and West South and North We all call and work for peace Through intimacy and unity Together , we build the future Powerful , healthy and shining becomes Sudan . ** No tribalism No separation No split No racism Damn the wars .. damn the fighting We are all and forever one soul, One spirit . ** Oh ! date palms of the desert , ebony of the jungles You are of the same soil You are of the same waters The waters of the immortal River Nile . ** Oh ! people ! Friendly , live Remain together : Fur and Shayqi Remain together : Bejjah , Nuba Remain together : Misaireyah Shuluk … Dinka Mahas … Zandi .. Latuka This is your home The only place to live together The rich place Full of treasures Full of pleasures Democracy , peace Freedom , love Where we chant , chant , chant and dance .
وطن واعد .. وطن واحد
وطن واعد .. بغـنِّـــيـــلو موحَّـــد والمصير واحد .. بغـنِّـيـلو ** وطن .. من نمولي للفاشر وطن .. من كسلا لي حلفا وطن .. بالوحــدة يتعــافى ربوعو تعمها الإلفــــــــة ** شمالو البي الجنوب قــوَّة جنوبو مع الشمال خُـــوَّة غربو أل للشرق يهــــوى وشــرقو مع الغرب يقوى سلام .. والناس تناديـــلو ** وطن .. ما فيهو قبليـــــة ولا نزعة انفصاليــــــــة وطن زنجيتو عربيــــــة وعروبتو السمرا زنجية سوا سوا .. كُلُّو حريـــة سوا سوا يا بجـــة ونوبة سوا سوا .. فور وشايقية مسيرية ومحس .. دينكـا سوا سوا زاندي لاتوكا وطن حق كلِّ زول هولو ** سوا سوا صحرا والغابة سوا سوا وحدة نرضابا سوا سوا نخلة وابنوسة روا روا فوق ضفاف نيلو **
وطن واحد ولا غيرو جميع نتهنى بي خيرو نغني مع عصافيـــرو وننقرش في طنابيرو نصفق له .. ونراقصو نشيل شبابيلو
|
|
|
|
|
|